| YouTube Channel

वचस् (vacas)

 
शब्दसागरः
English
वचस्
n.
(-चः)
1. Speech, voice.
2. Words.
3. A sentence.
4. Advice.
5.
Command.
6. Number, (in gram. )
E.
वच् to speak, असुन्
aff.
Capeller Eng
English
व॑चस्
n.
speech, word, song
counsel, advice.
Yates
English
वचस् (चः) 5.
n.
Speech, voice.
Spoken Sanskrit
English
वचस् - vacas -
n.
- direction
वचस् - vacas -
n.
- singing
वचस् - vacas -
n.
- speech
वचस् - vacas -
n.
- number
वचस् - vacas -
n.
- song
वचस् - vacas -
n.
- words
वचस् - vacas -
n.
- oracular utterance
वचस् - vacas -
n.
- voice
वचस् - vacas -
n.
- advice
वचस् - vacas -
n.
- order
वचस् - vacas -
n.
- command
वचस् - vacas -
n.
- sentence
वचस् - vacas -
n.
- word
वचस् vacas
n.
oracular utterance
सरस्वती sarasvatI
f.
celestial or oracular voice
उपश्रुति upazruti
f.
kind of supernatural oracular voice
Wilson
English
वचस्
n.
(-चः)
1 Speech, voice.
2 Words, a speech.
E.
वच to speak, असुन्
aff.
Apte
English
वचस् [vacas],
n.
A speech, word, sentence
उवाच धात्र्या प्रथमोदितं वचः
R.*
3.25, 47
इत्यव्यभिचारि तद्वचः
Ku.*
5. 36
वचस्तत्र प्रयोक्तव्यं यत्रोक्तं लभते फलम् Subhāṣ.
A command, order, precept, injunction.
Advice, counsel.
A hymn.
Singing, a song of birds.
(In
gram.
) Number.
Comp.
-कर
a.
obedient, compliant.
executing the orders of another. -क्रमः discourse. -ग्रहः the ear. -प्रवृत्तिः
f.
an attempt at speaking
अव्यक्तवर्णरमणीयवचःप्रवृत्तीन्
Ś.*
7.17. -मार्गातीतa. greater than words can tell. -हरः an emissary, a messenger
अभिधत्ते स्म वचो वचोहरः
Śi.*
16.38.
Apte 1890
English
वचस् n. 1 A speech, word, sentence
उवाच धात्र्या प्रथमोदितं वचः R. 3. 25, 47
इत्यव्यभिचारि तद्वचः Ku. 5. 36
वचस्तत्र प्रयोक्तव्यं यत्रोक्त लभते फलं Subhāṣ.
2 A command, order, precept, injunction.
3 Advice, counsel.
4 A hymn.
5 Singing, a song of birds.
6 (In gram.) Number.
Comp.
कर a. {1} obedient, compliant. {2} executing the orders of another.
क्रमः discourse.
ग्रहः the ear.
प्रवृत्तिः f. an attempt at speaking
अव्यक्तवर्णरमणीयवचः प्रवृत्तीन् Ś. 7. 17.
Monier Williams Cologne
English
1. व॑चस्
n.
(for 2. See
p.
914, col. 2) speech, voice, word,
RV.
&c.
&c.
(°चसाम्पतिः
N.
of Bṛhaspati,
Laghuj.
)
singing, song (of birds), Ṛtus.
advice, direction, command, order,
MBh.
Kāv.
&c.
(वचः-√ कृ, with
gen.
, ‘to follow the advice of’
वचसा मम, ‘on my advice’)
an oracular utterance (declarative of some future fate or destiny),
VarBṛS.
a sentence,
L.
(in
gram.
) number (See द्वि-व्°).
2. वचस्
mfn.
(for 1. See
p.
912, col. 3) in अधो॑वचस्, q.v.
Monier Williams 1872
English
वचस्, अस्, n. speech, voice
a speech, word
a
hymn
singing, song (of birds)
advice, counsel
proclamation, edict, command, order
a sentence
declaration of fate, oracle
number (in grammar,
cf. द्वि-व्°).
—वचः-क्रम, अस्, m. course of speech,
mode of address, discourse.
—वचसाम्-पति, इस्, m.
‘lord of speeches, N. of Bṛhas-pati
the planet
Jupiter.
—वचस्-कर, अस्, ई, अम्, accomplishing the
words or commands of another
doing what is en-
joined or commanded, obedient, compliant.
—वचो-
ग्रह, अस्, आ, अम्, receiving words or commands,
comprehending or apprehending words
(अस्), m. the
ear.
—वचो-युज्, क्, क्, क्, Ved. harnessed at (his)
word
harnessed with hymns.
—वचो-विद्, त्, त्, त्,
Ved. skilful in speech, eloquent
knowing hymns.
Macdonell
English
वचस् vác-as,
n.
speech
word
injunction, 🞄command
counsel
language
song (of 🞄birds): -kṛ, follow the advice of (g.)
vacasā mama, on my advice.
Benfey
English
वचस् वच् + अस्,
n.
1. Speech, Pañc.
iii. d. 113.
2. Words, a word, Vikr. d.
50.
3. Order, Chr. 12, 27.
4. Sentence,
Pañc. 167, 7.
5. Voice, Ṛt. 6, 21.
--
Comp.
दुर्वचस्, i. e.
दुस्-, 1.
m.
abuse,
bad language, Rām. 5, 31, 16. 2.
adj.
one who uses bad language, ib. 2, 1, 18.
सद्वचस्, i. e. सन्त् (vb. 1. अस्),
n.
agreeable speech, Ṛt. 6, 29.
सु-,
adj.
speaking well or much. -- Cf. ἔπος.
Apte Hindi
Hindi
वचस्
नपुं*
- वच् + असुन्
"भाषण, वचन, वाक्य"
वचस्
नपुं*
- -
"हुक्म, आदेश, विधि, निषेधाज्ञा"
वचस्
नपुं*
- -
"उपदेश, परामर्श"
वचस्
नपुं*
- -
(व्या* में) वचन
L R Vaidya
English
vacas {% n. %} 1. A speech, a sentence, उवाच धात्र्या प्रथमोदितं वचः R.iii.25, 47
2. advice, counsel
3. command, order
4. number (in gram.).
Bopp
Latin
वचस् n. (r. वच् s. अस्) sermo. N. 20. 28. IN. 4. 5. (Gr.
ἔπος, cujus ς ad thema pertinet
v. gr. comp. 128.)
Anekartha-Dvani-Manjari
Sanskrit
गिर्
स्त्री
गिर्, वचस्, वाक्य
प्रियेऽसत्ये व्यलीकं वचो वाक्यं गीर्मता
verse 3.1.1.33
page 0015
Lanman
English
vácas, n.
—1. speech, 4^6, etc.
words
word
counsel
—2. language, 54^11
—3.
(like Eng. word) order
request, 53^3.
[√vac, 1151. 1a: cf. ἔπος, ‘word.’]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
वचनम्, वाणी, स्वरः, गीः, गिरा, रवः, वाक्, कणठरवः, वचस्, उक्तः, व्याहारः, व्याहृतिः, भाषितम्, लपितम्, कण्ठध्वनिः
noun
मनुष्यस्य मुखात् निर्गतः सार्थः शब्दः।
"तद् वचनं वद यद् सुभाषितम् अस्ति।"
Sanskrit Tibetan
Tibetan
bka'
१) आज्ञा २) आज्ञायिन् ३) वचन ४) वचस् ५) वाक्य ६) वाच् ७) शासन
ngag
१) इरा २) उपदेश ३) गो ४) प्रलाप ५) भारती ६) वचन ७) वचस् ८) वाक् ९) वाक्य १०) वाच् ११) वाणी १२) वाक्
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
वाग्ब्राह्मी भारती गौर्गीर्वाणी भाषा सरस्वती
श्रुतदेवी वचनं तु व्याहारो भाषितं वचः २४१
-wordlist-
वाच् (स्त्री), ब्राह्मी (स्त्री), भारती (स्त्री), गो (स्त्री), गिर् (स्त्री), वाणी (स्त्री), भाषा (स्त्री), सरस्वती (स्त्री), श्रुतदेवी (स्त्री), वचन (क्ली), व्याहार (पुं), भाषित (क्ली), वचस् (क्ली)
नाममाला
Sanskrit
वाक्, वचस्, वचन, वाणी, भारती, गिर्, सरस्वती
वाग्वचो वचनं वाणी भारती गीः सरस्वती १०४
verse 0.1.1.104
page 0052
Tamil
Tamil
வசஸ் : வசனம், பேச்சு, வாக்கியம், கட்டளை, ஒழுங்குமுறை, சட்டம், புத்திமதி.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
वचस्
न०
वच--म्रसुन् वाक्ये वाक्पदार्थे अमरकोषः
Capeller
German
व॑चस्
n.
Rede, Wort, Gesang
Aussprech,
Rat, Geheiß.
Grassman
German
vácas, n., Wort, Rede [von vac], daher 2〉 Lied, pl. Lieder, Worte oder Sprüche des Liedes
insbesondere 3〉 mit idám, tád, etád hinweisend auf das vorgetragene Lied, so theils im Anfange des Liedes ({670, 1}) oder am Schlusse ({26, 10}
{376, 4}
{408, 15}
{524, 6}) oder im Verlaufe desselben
4〉 pl., Gesänge, Sprüche, durch welche die Götter Felsen zerspalten, Dämonen besiegen u. s. w.
5〉 bildlich das Lied des Soma, d. h. sein Rauschen. Vgl. gūrtá-vacas u. s. w.
-as [N., A.] 1〉 tád vas {329, 5}
etád {934, 8}
yáthā (wie das Wort besagt, in wahrem Sinne des Wortes) {666, 14}. 2〉 {84, 19}
{101, 1}
{145, 2}
{645, 20}
{663, 27}
{670, 9}
{675, 5}
{683, 1}
{890, 10}
{948, 2}
śūṣíam {54, 3}
sapráthastamam {75, 1}
mádhumat {78, 5}
{628, 11}
ukthíam {83, 3}
kā́viam {393, 5}
bṛhát {244, 5}
{612, 1}
dásmiam {644, 20}
vandā́ru {355, 12}
chándiam {710, 5}
údyatam {815, 1}
{876, 6}
páyasvat {843, 14}
víprasya {639, 12}. 3〉 idám {26, 10}
{91, 10}
{93, 2}
{114, 6}
{365, 5}
{376, 4}
{408, 15}
{524, 6}
{617, 5}
{670, 1}
{923, 14}
{976, 2}
tád nas {30, 4}
{57, 4}
{863, 6}
etád {267, 8}. 5〉 sunvānásya ándhasas {813, 13}.
-as als Instr. (wofür Bollensen vácā vorschlägt), nur am Ende der Verszeilen 2〉 divítmatā {26, 2}
návyasā {222, 5}
{489, 11}
{659, 2}.
-asā 1〉 {223, 3}(?)
adroghéna {248, 6}. 2〉 {321, 2}
{977, 1}
prajā́vatā {76, 4}
návena {209, 3}
daíviena {297, 15}
aniréṇa {301, 14}
traíṣṭubhena {383, 6}
návyasā {503, 5}.
-ase 1〉 dróghāya {503, 9} (persönlich gefasst). 2〉 sómiāya {267, 5}
sūktā́ya {802, 6}.
-asas [G.] 1〉 gopā́s {366, 4} (ásatas)
neben dákṣasya {492, 6}
{695, 1}. 2〉 manótā {200, 4} (śukrásya)
bubodhas {553, 6}. 3〉 pravā́ciam {301, 8}
nibódhisat {207, 7}
cikiddhi {300, 11}.
-asī [du.] 1〉 sát ca‿ ásat ca {620, 12}.
-āṃsi 1〉 paricákṣyāṇi {493, 14}
miśrā́ {921, 1}
aseniā́ {934, 6}. 2〉 {145, 3}
{267, 10}
{299, 16} (etā́ niṇiā́ áśaṃsiṣam)
{334, 10} (imā́)
{473, 1}
{539, 1}
{710, 7} (údyatā dyumáttamāni)
{891, 13}
{892, 11}.
-obhis 1〉 ánṛtebhis {620, 8}
ádhūrṣata svayám eté 〰, ṛ́jūyaté vṛjinā́ni bruvántas {366, 5}. 2〉 {187, 11}
{300, 11}
{446, 6}
{887, 26}
{940, 5}
{946, 5} (codáyāmi te ā́yudhā 〰)
sūktébhis {36, 1}
{399, 4}. 4〉 panī́n abhí yodhat índras {480, 2}
áśmānam cid bibhidús {312, 6}
vápus dṛśáye veniás āvar {485, 8} (wo jedoch vácobhis auch zum vorhergehenden dádhānas gehören könnte).
vácas:
-as 3〉 {94, 8}
{144, 7}
-as (als Instr.) 2〉 {683, 1}
-asas [G.] 3〉 avitrī́ {223, 1}
bodha {147, 2}.
Burnouf
French
वचस् वचस्
n.
(sfx. अस्) la parole sacrée, l'hymne, Vd.
Parole, langage, discours.
Stchoupak
French
वचस्-
nt. parole, voix, langage
chant (d'oiseau)
déclaration, ordre,
conseil (वचः कृ- suivre un conseil)
nombre grammatical.
वचः-क्रम-
m.
suite de paroles, discours.
°प्रवृत्ति-
f.
tentative de parler.
वचो-विपरिलोप-
m.
perte de la parole.
°हर- ag. messager.