| YouTube Channel

रणति (raNati)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
raṇati (unrecorded in this mg.), acc. to Bendall and Rouse makes contact with (loc.), perhaps rather delights in (so Vedic), or better yet is attached to, is (wrongly) involved with, contaminated by (in the sense of the Pali-BHS noun raṇa, q.v.): Śikṣ 〔263.9—11〕 cakṣū rūpeṣu na raṇati, śrotraṃ śabdeṣu (so punctuate), yāvan mano dharmeṣu na raṇati saṃsargābhāvāt, na hi cakṣū rūpeṇa saṃsṛjyate yan na saṃsṛjyate, tan na raṇati
advitīyasya dharmasya raṇaṃ nāsti. Note the noun raṇaṃ in the last sentence: for the eye does not come in contact with form what does not come in contact is not contaminated
of an isolated state-of-being there is no contamination.
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
रण्
मूलधातुः:
रण
धात्वर्थः:
शब्दे, गतौ
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
शब्दे अकर्मकः, गतौ सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
रणति
अनुबन्धादिविशेषः:
काण्यादिः
Akhyata Chandrika
Sanskrit
शब्दवाचिनः
1.5.1
ह्लादते नर्दति नदति गर्जति गुञ्जति कूजति क्षीजति गुजति गजति गृञ्जति रेभते शिञ्जति रणति व्रणति मुञ्जति अम्बते लम्बते वेटति अणति क्वणति शब्दायते कणति रौति भ्रणति रासते वणति ध्रणति ह्रादते ध्वनति नासते कल्लते कौति वनति ध्वनयति मोजति कवते तोसति रसति ह्रसति रायति गवते घोषति रवीति स्यमति कायति ङ्वते घवते क्नूयते अवते स्वनति रम्भते गर्जयति