| YouTube Channel

यामन् (yAman)

 
Capeller Eng
English
या॑मन्
n.
going, motion, course, fight
march, expedition,
approaching with prayers, invocation.
Apte
English
यामन् [yāman],
n.
Ved.
Going, motion.
Flight.
Coming, arrival.
A march, an expedition.
Invocation.
Offering, oblation.
Apte 1890
English
यामन् n. Ved. 1 Going, motion.
2 Flight.
3 Coming, arrival.
4 A march, an expedition.
5 Invocation.
6 Offering, oblation.
Monier Williams Cologne
English
1. या॑मन्
n.
(for 2. See
p.
851, col. 3) going, coming, motion, course, flight,
RV.
march, expedition, ib.
approaching the gods, invocation, prayer, sacrifice
&c.
, ib.
AV.
TS.
(loc. यामन् sometimes
=
this time or turn).
2. यामन्
n.
(for 1. See
p.
850, col. 1)
=
नियमन,
TāṇḍBr.
, Sch.
Monier Williams 1872
English
1. यामन्, अ, n. (for 2. see p. 816, col. 1), Ved.
going, motion, course
flight, flying
coming, arrival
a march, expedition
the act of approaching or
addressing (with prayers, entreaties, &c.), invocation,
supplication
offering, oblation, sacrifice, (यामन्
is used in some passages as a Ved. loc. without ter-
mination)
पुनर्-यामन्, आ, आ, अ, coming into
use again
[cf. यात-यामन्।]
—याम-हू, ऊस्, ऊस्,
उ, Ved. one who allows himself to be invoked by
prayers or offerings, ready or inclined to assist
(Sāy.) to be invoked to come or to be invoked at
the right time (= गमनार्थम् आह्वातव्य or
काले ह्वातव्य).
—याम-हूति, इस्, f., Ved. invo-
cation for assistance
(according to Sāy. on Ṛg-veda
VIII. 8, 18, याम-हूतिषु = देवानाम् आह्वानं
येषु यागेषु, in sacrifices at which there is an
invocation of the gods.)
2. यामन् = यामिन् in अन्तर्-यामन्। (For 1. see
p. 814, col. 1.)
Macdonell
English
यामन् yā́-man,
n.
(V.) going, course, flight
🞄coming
march, foray
approaching the gods, 🞄invocation: lc. sts. = this time (= turn).
Benfey
English
यामन् या + मन्,
n.
Going, Chr.
291, 1 = Rigv. i. 85, 1 (ved. loc. without
termination).
Vedic Reference
English
Yāman denotes in the Rigveda^1 a ‘march’ or ‘expedition’
in war.
1) iv. 24. 2
vii. 66, 5
85, 1
ix. 64, 10
x. 78, 6
80, 5.
Capeller
German
या॑मन्
n.
Gang, Weg, Fahrt, Zug
das
Angehen, Anrufen, Flehen.
Grassman
German
yā́man, n. [von yā], 1〉 Gang, Lauf, Fahrt, Flug, Zug
besonders 2〉 der Marutʼs
3〉 der Aśvinen
4〉 Marsch, Kriegszug
5〉 das Kommen, Herannahen (der Nacht)
6〉 Bahn
7〉 das Herangehen an die Götter mit Opfer oder Gebet, religiöse Feier. Vgl. á-yāman.
-a [N., A.] 2〉 {225, 10}. 3〉 {34, 1}.
-anas [G.] 2〉 bhiyā́ {411, 3}.
-ani [L.] 1〉 {138, 2} (ajirám 〰)
{757, 4} (vājī́)
apáām {903, 4}. 3〉 {918, 13}. 4〉 {906, 5} [Page1110] (bādhitā́sas)
iṣáām {168, 5}(?). 6〉 vés {323, 4} (oder Flug)
arkā́s bhágasya‿iva gman {288, 14}. 7〉 {25, 20}
{407, 16}
{548, 26}
{890, 1}.
-ani-yāmani 4〉 {779, 10} (avitā́).
-an [L.] 1〉 {131, 7}
{181, 7} (neben áyāman)
{264, 13} (uṣásas)
{398, 4}
{456, 5} (étaśasya)
{479, 4} (uṣásas)
{581, 1} (víśvasya)
{582, 5}
{829, 4} (agnés)
{920, 13} (neben vimócane, von den Presssteinen). 2〉 {37, 3}
{85, 1}
{166, 1}
{227, 2}
{406, 2}
{412, 7}
{574, 2}. 3〉 {263, 6}
{642, 14}. 4〉 {320, 2}
{904, 6}. 5〉 te (rā́tryās) {953, 4}. 7〉 {33, 2}
{112, 1}
{116, 13}
{236, 14}
{427, 9}
{479, 1} (daíviasya)
{601, 1}
{872, 10}
{903, 8} (neben adhvaré).
-abhis 1〉 pūṣā́ bhavasi deva (savitar) {435, 5}. 2〉 {37, 11}
{410, 4}. 7〉 ? jrayasānaú áram pṛthú áti kṣaranti {420, 5}.
Burnouf
French
यामन् यामन्
n.
(sfx. मन्) véhicule.