मृगयु (mRgayu)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishमृगयुः [mṛgayuḥ], [मृग-अस्त्यर्थे युच्]
A hunter, fowler
यथा नयत्यसृक्पातैर्मृगस्य मृगयु पदम् 8.44
हन्ति नोपशयस्थो$पि शयालुर्मृगयुर्मृगान् 2.8.
A jackal.
An epithet of Brahman.
Apte 1890
EnglishBenfey
EnglishApte Hindi
Hindiमृगयुः
- मृग अस्त्यर्थे युच्
"शिकारी, बहेलिया"
मृगयुः
- -
गीदड़
मृगयुः
- -
ब्रह्मा का विशेषण
Shabdartha Kaustubha
Kannadaमृगयु
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವ್ಯಾಧ /ಬೇಟೆಗಾರ /ಬೇಡರವನು
निष्पत्तिः - > "कुः" (उ० १-३७)
व्युत्पत्तिः - > मृगान् याति
प्रयोगाः - > "हन्ति नोपशयस्थोऽपि शयालुमृगयुर्मृगान्"
उल्लेखाः - > माघ० २-८०
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritव्याधो मृगवधाजीवी लुब्धको मृगयुश्च सः ।
व्याध (पुं), मृगवधाजीविन् (पुं), लुब्धक (पुं), मृगयु (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritमृगयु
मृगयु, लुब्धक, व्याध, वागुरिक
मृगयुर्लुब्धको व्याधो बुधैर्वागुरिकः स्मृतः ॥ ५९६ ॥
verse 2.1.1.596
page 0067
Vedic Reference
EnglishMṛgayu, ‘hunter, ’ occurs in the later Saṃhitās^1 and the
Brāhmaṇas, ^2 but not very often. The Vājasaneyi Saṃhitā^3
and the Taittirīya Brāhmaṇa, ^4 however, in the list of victims
at the Puruṣamedha (‘human sacrifice’) include a number of
names which seem to be those of persons who make a liveli-
hood by fishing or by hunting, such as the Mārgāra, ‘hunter, ’
the Kaivarta or Kevarta, Pauñjiṣṭha, Daśa, Maināla, ‘fisher
man, ’ and perhaps the Bainda and the Ānda, ^5 who seem to
have been some sort of fishermen.
It is not probable that even in the earliest Vedic period
hunting formed the main source of livelihood for any of the
Vedic tribes: pastoral pursuits and agriculture (Kṛṣi) were, no
doubt, the mainstay of their existence. But it would be
unreasonable to suppose that not much hunting was done,
both for recreation and for purposes of food, as well as for
protection of flocks from wild beasts. The Rigveda is naturally
our chief source of information in regard to hunting. The
arrow was sometimes employed, ^6 but, as is usual with primitive
man, the normal instruments of capture were nets and pitfalls.
Birds were regularly caught in nets (Pāśa, ^7 Nidhā, ^8 Jāla), ^9 The
bird-catcher being called nidhā-pati, ^10 ‘master of snares.’ The
net was fastened on pegs^11 (as is done with modern nets for
catching birds). Another name of net is apparently Mukṣījā.
Pits were used for catching antelopes (Ṛśya), and so were
called ṛśya-da, ^12 ‘antelope-catching.’ Elephants were captured
as in Greek times, perhaps through the instrumentality of tame
females (see Mṛga Hastin). Apparently the boar was captured
in the chase, dogs being used, ^13 but the passage from which
this view is deduced is of uncertain mythological content.
There is also an obscure reference^14 to the capture of the
buffalo (Gaura), but it is not clear whether the reference is to
shooting with an arrow or capturing by means of ropes,
perhaps a lasso, or a net. The lion was captured in pitfalls, ^15
or was surrounded by the hunters and slain
^16 one very obscure
passage refers to the lion being caught by ambuscade, which
perhaps merely alludes to the use of the hidden pit.^17
The modes of catching fish are little known, for the only
evidence available are the explanations of the various names
mentioned in the Yajurveda. Sāyaṇa^18 says that Dhaivara is
one who takes fish by netting a tank on either side
Dāśa and
Śauṣkala do so by means of a fish-hook (baḍiśa)
Bainda,
Kaivarta, and Maināla by means of a net (jāla)
Mārgāra
catches fish in the water with his hands
Ānda by putting in
pegs at a ford (apparently by building a sort of dam)
Parṇaka
by putting a poisoned leaf on the water. But none of these
explanations can claim much authority.
1) Av. x. 1, 26
Vājasaneyi Saṃhitā,
xvi. 27
xxx. 7, etc. Cf. mṛgaṇyu, Rv.
x. 40, 4.
2) Taittirīya Brāhmaṇa, i. 5, 1, 1
iii. 4, 3, 1
Pañcaviṃśa Brāhmaṇa,
xiv. 9, 12, etc.
3) xxx.
4) iii. 4.
5) Vājasaneyi Saṃhitā, xxx. 16
Tait-
tirīya Saṃhitā, iii. 4, 12, 1.
6) Rv. ii. 42, 2.
7) Pāśin, ‘hunter, ’ Rv. iii. 45, 1.
8) Rv. ix. 83, 4
x. 73, 11.
9) Av. x. 1, 30.
10) Rv. ix. 83, 4.
11) Av. viii. 8, 5.
12) Rv. x. 39, 8.
13) Rv. x. 86, 4.
14) Rv. x. 51, 6.
15) Rv. x. 28, 10.
16) Rv. v. 15, 3.
17) Rv. v. 74, 4. Cf. Griffith, Hymns
of the Rigveda, 1, 542, n.
18) On Taittirīya Brāhmaṇa, iii. 4,
12, 1. Cf. Weber, Zeitschrift der Deutschen
Morgenländischen Gesellschaft, 18, 281.
Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 243-
245.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritवाचस्पत्यम्
SanskritNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
