| YouTube Channel

मर्च् (marc)

 
Apte
English
मर्च् [marc], 1
U.
(मर्चयति-ते)
To take.
To cleanse.
To sound.
To go, move.
Ved.
To threaten, menace.
To injure, hurt.
To endanger, imperil. मर्जि(ज्जि)का(ता) A king of dish (Mar. श्रीखंड)
Gīrvāṇa.
Apte 1890
English
मर्च् {c10c} U. (मर्चयति-ते) 1 To take.
2 To cleanse.
3 To sound.
4 To go, move.
5 Ved. To threaten, menace.
6 To injure, hurt.
7 To endanger, imperil.
Monier Williams Cologne
English
मर्च् (cf. मृच्)
cl.
10.
P.
मर्चयति, to sound,
Dhātup.
xxxii, 106 (v.l. for मार्ज्)
to seize, take (cf.
Uṇ.
iii, 43).
Monier Williams 1872
English
मर्च् मर्च्, cl. 10. P. मर्चयति, -यितुम्,
Ved. to endanger, imperil
(= rt. भर्त्स्),
to revile, menace, threaten
(= rt. हिंस्), to injure,
hurt
(= rt. मार्ज्), to sound
to go, move
to
take, (in these last senses regarded by some as a
Sautra rt.)
to cleanse.
Benfey
English
मर्च् मर्च्, see मार्ज्।
Apte Hindi
Hindi
मर्च्
"चुरा* उभ* , " - -
लेना
मर्च्
"चुरा* उभ* , " - -
साफ करना
मर्च्
"चुरा* उभ* , " - -
शब्द करना
L R Vaidya
English
marc {% vt. 10U (pres. मर्चयति-ते) %} 1. To take
2. to cleanse.
Bopp
Latin
मर्च् 10. P. i. q. मार्ज्.
Kridanta Forms
Sanskrit
मर्च् (म꣡र्चँ꣡ शब्दार्थः - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = मर्चनम्
अनीयर् = मर्चनीयः - मर्चनीया
ण्वुल् = मर्चकः - मर्चिका
तुमुँन् = मर्चयितुम्
तव्य = मर्चयितव्यः - मर्चयितव्या
तृच् = मर्चयिता - मर्चयित्री
क्त्वा = मर्चयित्वा
ल्यप् = प्रमर्च्य
क्तवतुँ = मर्चितवान् - मर्चितवती
क्त = मर्चितः - मर्चिता
शतृँ = मर्चयन् - मर्चयन्ती
शानच् = मर्चयमानः - मर्चयमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
मर्च्
मूलधातुः:
मर्च
धात्वर्थः:
शब्दे
गणः:
चुरादिः
कर्मकत्वं:
अकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
मर्चयति-ते
Capeller
German
मर्च्, मर्च॑यति gefährden, verletzen
p. p.
मृक्त॑.
Grassman
German
√marc siehe mṛc.
Burnouf
French
*मर्च् मर्च्, 10
cf. मार्ज्।