| YouTube Channel

पवि (pavi)

 
शब्दसागरः
English
पवि
m.
(-विः) The thunderbolt of INDRA.
E.
पू to purify, Unādi
aff.
Capeller Eng
English
पवि॑
m.
tire of a wheel, metallic point of a spear or arrow.
Yates
English
पवि (विः) 2.
m.
Indra's thunderbolt.
Wilson
English
पवि
m.
(-विः) The thunderbolt of INDRA.
E.
पू to purify, Uṇādi
aff.
इन्.
Apte
English
पविः [paviḥ], 1 The thunderbolt of Indra.
Ved.
The tire of a wheel.
The point of a spear or arrow.
An arrow.
Speech.
Fire.
Thunder
पवित्रालोकनादेष पवित्रासमविन्दत
N.*
17.188.
Apte 1890
English
पविः 1 The thunderbolt of Indra.
2 Ved. The tire of a wheel.
3 The point of a spear or arrow.
4 An arrow.
5 Speech.
6 Fire.
Monier Williams Cologne
English
पवि॑
m.
(perh. orig. ‘brightness, sheen’
cf.
पावक and
Uṇ.
iv, 138, Sch.) the tire of a wheel (esp. a golden tire on the chariot of the Aśvins and Maruts),
RV.
AitĀr.
the metallic point of a spear or arrow, ib.
the iron band on a Soma-stone, ib.
an arrow,
Nir.
xii, 30
a thunderbolt,
Naigh.
ii, 20
speech, ib. i, 11 fire,
L.
Monier Williams 1872
English
पवि, इस्, m., Ved. the tire of a wheel
the
metallic point of a spear or arrow
a thunderbolt
an arrow
speech
fire
[cf. आर्द्र-प्°, कृष्ण-प्°,
क्षुर-प्°।]
—पवी-नस, अस्, आ, अम्, Ved. ‘having a
nose like a spear-head, epithet of a demon.
Macdonell
English
पवि pav-í,
m.
tire of wheel
metal tip of 🞄a spear or arrow
iron band on Soma-stone
🞄thunderbolt.
Benfey
English
पवि पवि,
m.
1. The iron band of
a wheel (ved.).
2. The thunderbolt of
Indra, Śatr. 14, 219. Perhaps akin to
Lat. pavire puvire
παίω, πταίω.
Apte Hindi
Hindi
पविः
पुं*
- पू +
इन्द्र का वज्र
Shabdartha Kaustubha
Kannada
पवि
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಜ್ರಾಯುಧ
निष्पत्तिः - > पूञ् (पवने) "इः" (उ० ४-१३८)
पवि
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಾಕ್ಕು/ಮಾತು
L R Vaidya
English
pavi {% m. %} The thunderbolt of Indra.
Anekartha-Dvani-Manjari
Sanskrit
शम्पा
स्त्री
शम्पा, विद्युत्, पवि, शङ्खध्वनि
शम्पा विद्युत्पविः शम्पा शम्पा शङ्खध्वनिर्मतः ४०
verse 2.1.1.40
page 0010
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
पवि m. *Diamant, Yudh. 7, 50. Donnerkeil auch S I, 53, 1
568, 8 (Ko.).
पवि f. Radschiene, Ait. Ār. 264, 18.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
दीर्घर्ज्वैरावतं वज्रं त्वशनिर्ह्रादिनी स्वरुः
शतकोटिः पविः शम्बो दम्भोलिर्भिदुरं भिदुः १८०
व्याधामः कुलिशोऽस्यार्चिरतिभीः स्फूर्जथुर्ध्वनिः
-wordlist-
ऐरावत (क्ली), वज्र (पुंक्ली), अशनि (पुंस्त्री), ह्रादिनी (स्त्री), स्वरु (पुं), शतकोटि (पुं), पवि (पुं), शम्ब (पुं), दम्भोलि (पुं), भिदुर (क्ली), भिदु (पुं), व्याधाम (पुं), कुलिश (पुंक्ली), वर्जार्चिस् (स्त्री), अतिभी (स्त्री), वज्रध्वनि (पुं), स्फूर्जथु (पुं)
अभिधानचिन्तामणिपरिशिष्टम्
Sanskrit
--source--
अग्नौ वमिर्दीप्रः समन्तभुक् १६६
पर्परीकः पविर्घासिः पृथुर्घघरिराशिरः
जुहुराणः पृदाकुश्च जुषाकुर्हवनो हविः १६७
p{0007}
घृतार्चिर्नाचिकेतश्च प्रेष्ठो वञ्चतिरञ्चतिः
भुजिर्भरथपीथौ स्वनिः पवनवाहनः १६८
-wordlist-
वमि (पुं), दीप्र (पुं), समन्तभुज् (पुं), पर्परीक (पुं), पवि (पुं), घासि (पुं), पृथु (पुं), घसुरि (पुं), आशिर (पुं), जुहुराण (पुं), पृदाकु (पुं), कुषाकु (पुं), हवन (पुं), हविस् (पुं), घृतार्चिस् (पुं), नाचिकेत (पुं), पृष्ठ (पुं), वञ्चति (पुं), अञ्चिति (पुं), भुजि (पुं), भरथ (पुं), पीथ (पुं), स्वनि (पुं), पवनवाहन (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
पवि
पवि, अशनि, शतधार, वज्र, कुलिश, दम्भोलि, गो, भिदुर, व्याधाम, स्वरु, इन्द्रप्रहरण, शम्ब
पविरशनिः शतधारं वज्रं कुलिशं भवति दम्भोलिः
गौर्भिदुरं व्याधामः स्वरुरिन्द्रप्रहरणं तथा शम्बः ५६
verse 1.1.1.56
page 0008
Vedic Reference
English
Pavi denotes the ‘tire’ of the wheel of a chariot in the
Rigveda^1 and later.^2 Reference is made^3 to the necessity for
fastening it on firmly, and the epithet su-pavi, ‘having a good
tire, is found in the Atharvaveda^4 with su-nābhi, ‘having a good
nave, and su-cakra, ‘having a good wheel.’ The tires were, of
course, of metal, ^5 and being sharp, ^6 could serve on occasion as
weapons.^7 The St. Petersburg Dictionary in one passage of
the Vājasaneyi Saṃhitā^8 takes Pavi to mean a metal rim on the
stone for pounding Soma, but this seems improbable, because
no such metal attachment is elsewhere alluded to. Hille-
brandt^9 seems clearly right in accepting the sense of ‘sharp
edge’ in this passage, especially as the stones in the Rigveda^10
are, in allusion to their rolling action, styled ‘rims without
horses and without chariots’ (anaśvāsaḥ pavayo 'rathāḥ).
The Nirukta^11 ascribes to Pavi the sense of arrow (śalya), but
this is very uncertain. The St. Petersburg Dictionary cites for
this use two passages of the Rigveda, ^12 but in one the secondary
sense of sharp-edged weapon with reference to the bolt of Indra
is quite likely, and in the other, where the expression vāṇasya
pavi occurs, the sharp-edged pounding-stone of the ‘reed, ’^13
meaning the stalk of the Soma plant, may be meant. Hille-
brandt^14 thinks a reference to the shape of the Soma plant is
intended. Pavī-nasa, the name of a demon mentioned in the
Atharvaveda, ^15 seems to throw no light on this point, for while
the St. Petersburg Dictionary takes it to mean ‘whose nose is
like a spearhead, it is translated as ‘rim-nosed’ (presumably in
allusion to the curved shape of the nose) by Whitney.^16
1) i. 34, 2
88, 2
139, 3
166, 10,
etc.
Nirukta, v. 5.
2) Sāmaveda, ii. 7, 1, 15, 3, etc.
3) Rv. vi. 54, 3.
4) Av. iv. 12, 6.
5) Of gold in the case of the Aśvins
and the Maruts, Rv. i. 64, 11
180, 1.
6) Rv. i. 166, 10.
7) Rv. v. 52, 9. Cf. vi. 8, 5, and
x 180, 2.
8) vi. 30. Cf. Śatapatha Brāhmaṇa,
iii. 9, 4, 5. Mahīdhara, on the Vāja-
saneyi Saṃhitā, takes pavinā as vajra-
sadṛśena, ‘like a thunderbolt, and
Eggeling, Sacred Books of the East, 26,
239, 240, renders pavi by ‘bolt.’
9) Vedische Mythologie, 1, 44.
10) v. 31. 5.
11) xii. 30.
12) ix. 50, 1
x. 180, 2.
13) Cf. Rv. iv. 24, 9, where the ex-
pression vāṇaṃ duhanti, ‘they milk out
the reed, occurs.
14) Op. cit., 1, 43, 44.
15) viii. 6, 21.
16) Translation of the Atharvaveda,
497.
Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 248
Geldner, Vedische Studien, 2, 12, n. 1.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
पविः,
पुं,
(पुणातीति पूञ शोधने + “अच इः ।”उणां १३८ इति इः ।) वज्रम् इत्य-मरः ५०
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
पवि
पु०
पू--शोधे वज्रे अमरः वाचि स्त्री निघण्टुः
Capeller
German
पवि॑
m.
Radschiene, Metallbeschlag.
Grassman
German
paví, m. [ob mit παίω d. h. πάϝϳω zusammenhängend? vgl. Cu. 〔344〕
Fi. 〔S. 726〕], 1〉 Schiene des Rades
2〉 metallener Beschlag, Metallspitze des Speeres (sṛkásya) oder Pfeiles (vāṇásya)
3〉 vielleicht Pflugschar (vgl. pávīrava). [Page794]
-ís vām (mitrāvaruṇā) {416, 2}
asya (cakrásya) {495, 3}.
-ím 2〉 {1006, 2} (sṛkám saṃśā́ya tigmam)
vāṇásya {762, 1}. 1〉 vartáyā SV. 〔2, 7, 15, 3〕, während RV. {982, 3} unrichtig paṇím liest.
-yā́ [I.] 1〉 2〉 oder 3〉 {449, 5} (〰 ‿iva agháśáṃsam vṛśca vanínam téjasā). 1〉 ráthasya {88, 2}
ráthānaam {406, 9}.
-áyas 1〉 {853, 6}
ráthe {34, 2}
{139, 3}
hiraṇyáyās {180, 1}
anaśvā́sas, arathā́s {385, 5}.
-íbhis 1〉 {585, 1} (ráthas rucānás)
hiraṇyáyebhis {64, 11}.
-íbhyas [Ab.] 1〉 {168, 8} (práti ṣṭobhanti síndhavas 〰).
-íṣu 1〉 {166, 10} (〰 kṣurā́s ádhi).
Burnouf
French
पवि पवि
m.
(पू
sfx. इ) la foudre d'Indra.