धृष् (dhRS)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
Englishधृष् धृष्णो॑ति ध॑र्षति धृषित॑ & धृष्ट॑
be bold, dare or venture to (inf. ), defy (acc. ). धर्षयति,
धर्षित attack, injure, violate
overwhelm. — अप overwhelm,
conquer. अभि & the same. आ venture against, attack.
injure, offend. प्र venture against, assail, injure, harass. the
same + violate (a woman), destroy, lay waste. संप्र assail, defy.
प्रति hold out against, withstand. वि venture against, injure,
harass, also = सम् violate (a woman), destroy. — Cf.
आधृ॑षे & धृष॑न्त्.
Yates
EnglishApte
Englishधृष् [dhṛṣ], I. 1 (धर्षति, धर्षित)
To come together, be compact.
To hurt or injure. -II. 1. , 1 (धर्षति, धर्षयति-ते)
To offend, hurt, injure.
To insult, treat with indignity.
To assail, overcome, overpower, conquer, destroy.
To dare to attack, challenge, defy.
To violate or outrage (as a woman). -III. 5 (धृष्णोति, धृष्ट)
To be bold or courageous
ते ह ब्राह्मणा न दधृषुः Bṛi. 3.1.2.
To be confident.
To be proud or overbearing.
To be impudent or impatient.
To dare, venture (with )
To brave, challenge
प्रहस्तस्य पुरोमात्यान् जिहिंसुर्दधृषुस्तथा (वानराः) 14.12.
To insult, treat with contumely. -IV.* 1 Ā. (धर्षयते) To assail, attack, outrage.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte 1890
Englishधृष् {vI.v} {c1c} P. (धर्षति, धर्षित) 1 To come together, be compact.
2 To hurt or injure. {vII.v} {c1c} P., {c10c} U. (धर्षति, धर्षयति-ते) 1 To offend, hurt, injure.
2 To insult, treat with indignity.
3 To assail, overcome, overpower, conquer, destroy.
4 To dare to attack, challenge, defy.
5 To violate or outrage (as a woman). {vIII.v} {c5c} P. (धृष्णोति, धृष्ट) 1 To be bold or courageous.
2 To be confident.
3 To be proud or overbearing.
4 To be impudent or impatient.
5 To dare, venture (with inf.).
6 To brave, challenge
Bk. 14. 102.
7 To insult, treat with contumely. {vIV.v} {c10c} A. (धर्षयते) To assail, attack, outrage.
Monier Williams Cologne
Englishधृष् 5. धृष्णो॑ति,
1. ध॑र्षति,
(p. धृष॑त्, °ष॑माण,
°षाण॑,
perf. दध॑र्ष,
3. दाधृषुर्,
Subj. दधर्षत्, °षति, °षीत्,
दधृषते, °षन्त,
दधृष्व॑स्,
अधृषस्, , अधषिषुर्,
fut. धर्षिष्यति, °षिता
-धृष्य,
-धृ॑षस्, °षि, ),
to be bold or courageous or confident or proud,
to dare or venture (inf. in तुम्, iii, 4, 65)
to dare to attack, treat with indignity (acc. ),
to surpass (?), iii, 3, 2 :
धर्षयति (Dhātup. xxxiv, 43
अदीधृषत्, or अदधर्षत् )
to venture on attacking
to offend, violate (a woman), overpower, overcome,
:
दिधर्षिषति:
दरीधृष्यते or दरीधर्ष्टि
Monier Williams 1872
Englishधृष् धृष्, cl. 1. 5. P. धर्षति, धृष्-
णोति, दधर्ष (part. दधृष्वस्),
धर्षिष्यति, अधर्षीत् (Vedic forms दधर्-
षीत्, दधर्षत्, दधर्षति), धर्षितुम्, to
be bold or courageous
to be confident or presump-
tuous, to be proud or overbearing
to be impudent
or impatient
to have courage to do anything, to
dare, venture (with inf., e. g. धृष्णुमः प्रष्-
टुम्, we dare to ask)
to dare to attack, &c. (with
acc. of the person)
to insult, overbear, treat with
indignity: Pass. धृष्यते, to be attacked or in-
sulted, to be subdued or overpowered: Caus. धर्-
षयति, -यितुम्, Aor. अदधर्षत् or अदीधृषत्,
to dare to attack, to overbear, insult, treat with indig-
nity, violate (a woman)
offend, injure
assail, over-
power, overcome, conquer, destroy
(A.) to surpass (?):
Desid. दिधर्षिषति: Intens. दरीधृष्यते,
दरीधर्ष्टि
[cf. Zend daresh, ‘to dare
’ darshi,
‘strong:’ Gr. θρασ-ύ-ς, θράσ-ος, θάρσ-ος, θαρσ-έ-ω,
θαῤῥέω, θαρσ-ύνω, Θερσ-ίτη-ς: Lat. fortis: Goth.
ga-daurs-an, ‘to dare:’ Slav. drĭz-a-ti, drĭz-na-ti,
‘to dare:’ Lith. dras-ù-s, ‘courageous
’ dras-à,
‘courage:’ Hib. das-ached, ‘fierceness.’]
Macdonell
Englishधृष् DHṚṢ, Ⅰ. P. dhárṣa (V.), Ⅴ. P. 🞄dhṛṣṇó, be bold or courageous
dare 🞄to (inf. ), venture near (ac.): pp. dhṛṣitá 🞄(V.), bold, brave
dhṛṣṭá, bold, pert, forward, 🞄impudent
cs. dharṣaya, P. lay 🞄hands on, fall upon
injure, ruin: pp. dharṣitā, violated. apa, overpower. abhi, simple 🞄& cs. id. ā, injure, assail
cs. aggrieve. pra, 🞄assail, overcome
cs. id.
violate
lay waste.
Benfey
Englishधृष् धृष्, i. 1
ii. 5, Par.
1.
To be courageous, Bhaṭṭ. 17, 81.
2. To
dare, MBh. 1, 3573.
3. pass. To be sub-
dued, Pañc. 265, 8. Ptcple. of the pf.
pass. धृष्ट।
1. Bold, MBh. 5, 1831.
2. Impudent, Bhartṛ. 2, 48
Daśak. in
Chr. 198, 2.
3. The name of a spell,
Rām. 1, 30, 4.
4. A proper name.
अ-धृष्ट, timid, Pañc. iii. d.
163. Ptcple. of the fut. pass. धृष्य,
To be attacked, MBh. 12, 8176.
अ-धृष्य, 1. unassailable, MBh. 1,
5054. 2. unconquerable, Rām. 5, 42, 4.
Caus. and i. 10.
1. To lay hands on, to
offend, MBh. 1, 2346.
2. To hurt, Hariv.
3153.
3. To violate, MBh. 5, 373.
4. To
overcome, 3, 2149. †
5. To rain, v. r.
अ-धर्षित, Unassailable, Rām. 4,
15, 3. धर्षणीय, To be conquered
easily, MBh. 5, 1472.
अ-, Uncon-
querable, Hariv. 4368. -- With the prep.
अभि अभि, Caus. To overpower, MBh.
14, 47. -- With आ आ, ptcple. of
the fut. pass. अन्-आधृष्य, Unassail-
able, Chr. 27, 11. Caus.
1. To ag-
grieve, Yājñ. 2, 5.
2. To provoke,
Hariv. 10295. -- With उद् उद्, Caus.
To animate, MBh. 5, 2357. -- With परि
परि, To pounce upon, MBh. 14, 1684.
-- With प्र प्र,
1. To lay hands on,
Rām. 3, 62, 18.
2. To overcome, 5, 58,
15
to lay waste, 5, 63, 5. ptcple.
of the fut. pass. अ-प्रद्कृष्य,
Unconquerable, Pañc. 161, 14. दुष्-
प्रधृष्य, i. e.
दुस्-,
1. Unap-
proachable, MBh. 6, 612.
2. Difficult to
be overpowered, Rām. 6, 36, 24. Caus.
1. To assail, Rām. 3, 14, 12.
2. To
violate, MBh. 13, 2291.
3. To overcome,
13, 2890. -- With संप्र सम्-प्र, Caus.
To hurt, MBh. 12, 4998. -- With वि वि,
Caus.
1. To violate, Hariv. 4616.
2.
To trouble, MBh. 12, 10541. -- With सम्
सम्, Caus. To violate, Hariv. 9937.
-- Cf. θάρσος, θράσος, , etc., ϕάρυμος, ϕαρυνός
Lat. fortis
Goth. ga-dars
O.H.G. gaturst
A.S. dear, thu dearst,
thu dors + test, dyrstig, thrist, bold,
etc.
to dare.
Apte Hindi
Hindiधृष्
"भ्वा* पर* , " - -
"एकत्र होना, संहत होना, चोट पहुंचाना, क्षति पहुंचाना"
धृष्
"भ्वा* पर* चुरा* उभ* , , " - -
"नाराज करना, चोट पहुंचाना, क्षति पहुंचाना"
धृष्
"भ्वा* पर* चुरा* उभ* , , " - -
"अपमानित करना, मर्यादा से हीन व्यवहार करना"
धृष्
"भ्वा* पर* चुरा* उभ* , , " - -
"धावा बोलना, जीतना, पराभूत करना, विजय प्राप्त करना, नष्ट करना"
धृष्
"भ्वा* पर* चुरा* उभ* , , " - -
"आक्रमण करने का साहस करना, ललकारना, चुनौती देना"
धृष्
"भ्वा* पर* चुरा* उभ* , , " - -
"बलात्कार करना, सतीत्व हरण करना"
धृष्
"स्वा* पर* , " - -
दिलेर या साहसी होना
धृष्
"स्वा* पर* , " - -
विश्वस्त होना
धृष्
"स्वा* पर* , " - -
"घमंडी होना, उद्धत होना"
धृष्
"स्वा* पर* , " - -
"ढीठ होना, उतावला होना"
धृष्
"स्वा* पर* , " - -
"साहस करना, निडर होना"
धृष्
"स्वा* पर* , " - -
"ललकारना, चुनौती देना"
धृष्
चुरा* आ*- - -
"हमला करना, आक्रमण करना, बलात्कार करना"
L R Vaidya
EnglishDfz {% (I) vt. or vi. 1P (pp. धर्षित
pres. धर्षति) %} 1. To come together, to be compact
2. to hurt, to injure.
Dfz {% (II) vt. 1P, 10U (pres. धर्षति, धर्षयति-ते) %} 1. To offend, to injure
2. to insult, to treat with indignity
3. to assail, to overpower, to conquer.
Bopp
Latin1. धृष् 5. P.
1) audere. MAH. 1. 35. 73.: न त्वान् धृष्णुमः
प्रष्टुम्. Part. pass. धृष्ट audax. BHAR. 3. 48. R.
Schl. II. 96. 43.
2) sustinere, resistere. MAH. 6. 453.:
वयं हि शक्तिसम्पन्ना अकाले त्वाम् अधृष्णुम. (V.
2. धृष् et cf. gr. ϑάϱσος, ϑαϱσέω, ϑϱάσος, ϑϱασύς
lith. drasùs audax, drystu audeo, praet. drysau
goth.
ga-DARS audere, ga-dars audeo, audet, ga-daursum
audemus (praet. cum signif. praes.)
germ. vet. TARR,
DARR per assimil. e TARS, DARS, ge-tars-t audes, v.
Graff. 5. 441.
hib. dasachd «fierceness, boldness», da-
sidh «furious, mischievous», donaighim «I dare, defy,
adventure».)
2. धृष् 1. et 10. P. laedere, violare, opprimere, superare.
N. 3. 15.: तेजसा तस्य धर्षिताः
R. Schl. I. 24. 13.:
न सुप्तन् धर्षयिष्यन्ति नैरृताः
I. 25. 11.: तपस्य-
न्तम् इह स्थाणुम्…अधर्षयद् दुर्मेधाः
MAH. 1. 3454.:
जरा त्वाम् अचिराद् धर्षयिष्यति
1. 1677.: न हि तं
राजशार्दूलम् अधर्षयन्. -- धर्षयितुं स्त्रियम् feminam
violare, stuprare. R. Schl. I. 49. 6.: ऋषिपत्नीन् धर्षयि-
त्वा
N. 10. 14.: नचै ऽषा तेजसा शक्या कैश्चिद् धर्ष-
यितुम् पथि.
c. प्र i. q. simpl. R. Schl. I. 97. 9. 34. 27. A. 5. 3. N. 11.
36.
c. वि id. MAH. 1. 1421.: रजांसि मुकुटान्य् एषाम् उत्थि-
तानि व्यधर्षयन्.
Lanman
English√dhṛṣ (dhṛṣṇóti
dadhárṣa
ádhṛṣat
dhṛṣitá, dhṛṣṭá
-dhṛ́ṣya
dharṣáyati).
be bold or courageous
dare
venture,
74^2
--caus. venture on some one or
something
offend
overpower
dharṣitá,
overcome. [cf. θρασ-ύς, ‘bold’
Lat. fastus,
‘pride’
Goth. ga-dars, AS. dearr,
Eng. he dare (all 3d persons sing. of a
preterito-present)
AS. dors-te, Eng.
durs-t.]
+ ā, venture against.
+ prati, hold out against, withstand,
82^5.
Kridanta Forms
Sanskritधृष् (ञिधृ꣡षाँ꣡ प्रागल्भ्ये - स्वादिः - सेट्)
ल्युट् = धर्षणम्
अनीयर् = धर्षणीयः - धर्षणीया
ण्वुल् = धर्षकः - धर्षिका
तुमुँन् = धर्षितुम्
तव्य = धर्षितव्यः - धर्षितव्या
तृच् = धर्षिता - धर्षित्री
क्त्वा = धर्षित्वा
ल्यप् = प्रधृष्य
क्तवतुँ = धृष्टवान् / धर्षितवान् - धृष्टवती / धर्षितवती
क्त = धृष्टः / धर्षितः - धृष्टा / धर्षिता
शतृँ = धृष्णुवन् - धृष्णुवती
धृष् (धृ꣡षँ꣡ प्रसहने - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = धर्षणम्
अनीयर् = धर्षणीयः - धर्षणीया
ण्वुल् = धर्षकः - धर्षिका
तुमुँन् = धर्षयितुम् / धर्षितुम्
तव्य = धर्षयितव्यः / धर्षितव्यः - धर्षयितव्या / धर्षितव्या
तृच् = धर्षयिता / धर्षिता - धर्षयित्री / धर्षित्री
क्त्वा = धर्षयित्वा / धर्षित्वा
ल्यप् = प्रधर्ष्य / प्रधृष्य
क्तवतुँ = धर्षितवान् / धृषितवान् - धर्षितवती / धृषितवती
क्त = धर्षितः / धृषितः - धर्षिता / धृषिता
शतृँ = धर्षयन् / धर्षन् - धर्षयन्ती / धर्षन्ती
शानच् = धर्षयमाणः / धर्षमाणः - धर्षयमाणा / धर्षमाणा
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit धृष्
धृष
प्रसहने
चुरादिः
सकर्मकः
सेट्
उभयपदी
धर्षयति
आधृषीयः
धृष्
ञिधृषा
प्रागल्भ्ये
स्वादिः
अकर्मकः
सेट्
परस्मैपदी
धृष्णोति
ञीत्, आदित् च
Grassman
German√dhṛṣ [Cu. 〔315〕], kühn, dreist sein, muthig werden
insbesondere 2〉 Part. I. dhṛṣát und Part. II. dhṛṣitá dreist, kühn, muthig, tapfer
[Page694] 3〉 dhṛṣát und dhṛṣatā́, einmal auch ({1021, 3}) dhṛṣitā́, wofür aber wol dhṛṣatā́ zu lesen ist, Adverb: kühn, kräftig, herzhaft, tüchtig, reichlich.
Mit á, sich heranwagen an [A.], angreifen, jemandem [A.] etwas anhaben können
oder ohne Casus
fast überall in negativen Sätzen.
práti, widerstehen [A.].
Stamm I. dhṛṣá [siehe Part.].
Stamm II. dhṛṣṇu:
-uhí (indra) {80, 3}.
Perf. dadhṛṣ, stark dadharṣ:
-arṣa [3. s.] á māyā́m {439, 6}
vratā́ni {448, 5}
práti vájram {705, 9}.
-arṣīt [Co.] ā́ mā́ vām vṛkás {183, 4}
mā́kis te vyáthis {300, 3}.
Aor. dadhárṣa (betont nur {232, 8}
{647, 9}):
-at ā {232, 8}.
-ati [Co.] ā́ tṛtī́yam asya (krámaṇam) nákis 〰 {155, 5}
tám {548, 14}
imā́n {981, 5}
āsām (gávām) vyáthis {469, 3}. — ā várūtham {647, 9}.
Part. dhṛṣát [v. Stamm I.]:
-át [n.] 2〉 mánas {54, 3}
{389, 4}
{671, 5}. — 3〉 {54, 4}
{483, 3}
{486, 21}
{488, 6} (piba)
{641, 2}
{652, 4}
{653, 3}.
-atā́ 3〉 {54, 4}
{71, 5}
{167, 9}
{174, 4}
{221, 4}
{300, 2}
{301, 6}
{318, 5}
{447, 3}. _{447, 6}
{459, 13}
{463, 6}
{535, 3}
{644, 4}
{690, 7}
{698, 4}
{937, 6}
{941, 6}.
-atás [G.] 2〉 {54, 3}
(ínrasya) {671, 5}.
-atī́ 2〉 (sárasvatī) {221, 8}.
dhṛṣámāṇa:
-as índras {52, 5} (ándhasā).
Part. Perf. dadhṛṣvás:
-vā́n (ahám) {165, 10}
(índras) {318, 5}
{383, 14}.
Part. II. dhṛṣitá:
-ás 2〉 índras {939, 5}
{653, 6}
{705, 17}
{964, 4}.
-ā́ 3〉 wol dhṛṣatā́ zu lesen {1021, 3} (ápibat).
-ā́s (marútas) {910, 1}.
-éṣu khādíṣu {864, 1}.
(Part. II. dhṛṣṭa)
enthalten in á-dhṛṣṭa und mit ā́ in án-ādhṛṣṭa, mit prati in á-pratidhṛṣṭa.
(Part. III. dhṛṣya)
enthalten mit ā́ in an-ādhṛṣyá.
Verbale dhṛ́ṣ als Infinitiv:
-ṛ́ṣe [D.] ā kṣatrám {136, 1}
taviṣī́ {39, 4}
tvíṣis {362, 5}
śávas {441, 2}
vratā́ni {765, 3}
ná priyā́‿ 〰 {875, 4}. — prati: hánavas {669, 13}
jámbhāsas {669, 14}.
-ṛ́ṣas [Ab.] ā {192, 9} pāsi ādhṛ́ṣas (vor dem Angriffe).
Ferner enthalten mit participialer Bedeutung in su-dhṛ́ṣ.
Burnouf
French*धृष् धृष्। धृणोमि 5
p. दधर्ष
etc.
pp. धृष्ट। Oser: न त्वां धृष्णुमस् प्रष्टुम् nous
n'osons pas te parler.
Avoir de l'audace, être hardi:
धृष्णुहि sois courageux, Vd.
Oser attaquer: pouvoir
vaincre, affronter.
--धर्षामि 1 et धर्षयामि 10. Affronter, attaquer,
blesser
au fig. offenser, violer: स्त्रियम् une femme.
Vaincre,
surpasser.
Gr.
θάρσος, θρασύς
lith. drasùs
goth. gadars.
Stchoupak
Frenchधृष्-
धृष्णोति (धर्षति)
{%dadharṣa
dharṣayati
%}
धृष्ट- °धृष्य -- oser, hasarder, risquer
avoir de l'audace, du
courage, être téméraire, insolent
attaquer, assaillir, attenter à
(acc.)
caus. attaquer, etc.
tourmenter, vexer
outrager, commettre une
violence, violer (une femme)
s'emparer, l'emporter
endommager, détruire
a.
v. attaqué, violé, etc.
audacieux, téméraire, insolent, présomptueux
osé, aventureux
désignation d'une formule magique
धृष्टम्
audacieusement, courageusement
धृष्टतम- sup. très audacieux, etc.
धृष्टता- -त्व- nt. témérité, courage, insolence, etc.
धृष्ट-केतु- de divers personnages dont un roi du Videha.
°द्युम्न- fils de Drupada tué par Aśvatthāman.
°पराक्रम- a. d'un courage téméraire.
°मान- -इन्- a qui a une haute opinion de lui-même.
°रथ- d'un roi.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
