| YouTube Channel

द्वार् (dvAr)

 
शब्दसागरः
English
द्वार्
f.
(-द्वाः)
1. A door, a gate.
2. A means, an expedient, a medium or
way by which any thing takes place or is effected.
E.
द्वृ to cover
or hold, in the causal form, affix विच्
Capeller Eng
English
द्वा॑र्
f.
gate, door, opening
entrance or issue
way, means
द्वारा (—°) by means of.
Yates
English
द्वार् (द्वाः) 5.
f.
A door
a medium.
Spoken Sanskrit
English
द्वार् dvAr
n.
gate
द्वार् dvAr
n.
door
द्वार् dvAr
n.
entrance or issue
द्वार् dvAr
n.
means
द्वार् dvAr
n.
opportunity
Wilson
English
द्वार्
f.
(-द्वाः)
1 A door, a gate.
2 A means, an expedient, a medium or way by which any thing takes place or is
effected.
E.
द्वृ to cover or hold, in the causal form, affix विच.
Apte
English
द्वार् [dvār],
f.
A door, gate
विदश्य निम्बपत्राणि नियता द्वारि वेश्मनः
Y.*
3.12
Ms.*
3.88.
Access, way.
A means, an expedient. (द्वारा 'by means of', 'through').
Comp.
-ग
a.
coming to the door
विलोक्याजं द्वार्गं कपटलघुकायं सुररिपुः Viṣṇumahimna
S.*
9. -बाहुः a door-post. -स्थः, -स्थितः (द्वाःस्थः, द्वास्थः, द्वाःस्थितः, द्वास्थितः) a door-keeper, porter.
Apte 1890
English
द्वार् f. 1 A door, gate
Y. 3. 12
Ms. 3. 88.
2 Access, way.
3 A means, an expedient. (द्वारा ‘by means of’, ‘through’).
Comp.
स्थः,
स्थितः (द्वाःस्थः, द्वास्थः, द्वाःस्थितः, द्वास्थितः) a door-keeper, porter.
Monier Williams Cologne
English
द्वा॑र् (fr. द्वृ?), gate, door, entrance or issue, fig. expedient, means, opportunity (instr. °रा ifc. by means of, by),
RV.
AV.
ŚBr.
Mn.
MBh.
Kāv.
&c.
द्वा् [cf. 1. दुर्, 1. दुर and द्वार
Gk. θύρα
Lat.
fores
Slav.
dvǐrǐ
Lit. dùrys
Got. daur
Old
Sax.
dor
&c.
]
Monier Williams 1872
English
द्वार् द्वार्, र्, f. (said to be fr. rt. द्वृ),
Ved. a gate, door, entrance
access, way
expedient,
means, opportunity
द्वारा, inst. c., at the end of a
comp. = by means of, by
[cf. 1. दुर्, 2. दुर
Zend
dvara-m, ‘gate, palace
Gr. θύρα, θύρ-ε-τρο-ν,
θύρασι, θυρί-ς, θυρ-εό-ς, θαιρό-ς
Lat. for-ē-s, foris,
foras
Umbr. vero, ‘gate, for dvero
perhaps also
πύλη and porta, d being dropped and v changed
into p, as in Zend aspa = ἵππος from Sanskrit अश्व
Goth. daur
Angl. Sax. duru, dyr
Old Germ.
tor
Slav. dverĭ, ‘gate, door
Lith. dùr-ys, ‘door
Hib. dor, doras, ‘a door, gate.’]
—द्वाः-स्थ or
द्वा-स्थ or द्वाः-स्थित or द्वा-स्थित, अस्, आ, अम्,
standing at the gate or door
(अस्), m. a door-keeper,
porter, warder.
—द्वार्-वत्, आन्, अती, अत्, having many
doors
(अती), f. = द्वार-वती, q. v.
Macdonell
English
द्वार् dvā́r,
f.
door, gate, entrance
egress, 🞄opportunity
expedient, way, means
in. 🞄dvārā, by means of, through by (—°).
Benfey
English
द्वार् द्वार् (vb. द्वृ),
f.
1. A door,
a gate, Man. 3, 88.
2. Opportunity,
Mṛcch. 138, 1.
3. A means
instr,
द्वारा, as latter part of comp. words,
By, Vedāntas. in Chr. 218, 11.
Shabdartha Kaustubha
Kannada
द्वार्
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ದ್ವಾರ /ಬಾಗಿಲು
निष्पत्तिः - > द्वॄ (संवरणे) + णिच् - "विच्" (३-२-७५)
व्युत्पत्तिः - > द्वारयति
प्रयोगाः - > "द्वारि चक्षुरधिपाणि कपोलौ जीवितं त्वयि कुतः कलहोऽस्याः"
उल्लेखाः - > किरा० ९-४३
द्वार्
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಉಪಾಯ /ಮಾರ್ಗ /ದಾರಿ
L R Vaidya
English
dvAr {% f. %} 1. A door, a gate, M.iii.88
2. means, an expedient.(द्वारा ‘by means of, ‘through.’)
Bopp
Latin
द्वार् f. (fortasse e त्वार्, cf. तोरण) janua, porta. N. 25. 7.
DR. 1. 8. (v. sq.)
Lanman
English
dvā́r [388c], f. door. [perhaps ‘the closure,
fr. √dvṛ, ‘close, for *dhvṛ: cf. θύρα,
‘door’
Lat. foris, nom. s., ‘door’
Eng.
door.]
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
द्वार् f. °mit दशमी=ब्रह्मरन्ध्र oder सुषुम्णा, Viṣṇubh. VIII, 7b.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
वलजं प्रतिहारो द्वार्द्वारेऽथ परिघोऽर्गला १००४
-wordlist-
वलज (क्ली), प्रतिहार (पुं), द्वार् (स्त्री), द्वार (क्ली), परिघ (पुं), अर्गला (स्त्री)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
द्वार्
द्वार्, द्वार, बलज
द्वार्द्वारं बलजं ज्ञेयमर्गला परिघः स्मृतः
verse 2.1.1.300
page 0036
Tamil
Tamil
த்3வார் : வாயில், வழி, உபாயம், யுக்தி.
Vedic Reference
English
Dvār is frequently used from the Rigveda^1 onwards^2 to
denote the ‘door’ of a house. The later form, Dvāra, has the
same sense.^3 Cf. Gṛha. The ‘door-fastener’ is called Dvāra-
pidhāna in the Śatapatha Brāhmaṇa.^4
1) i. 13, 6.
2) Av. viii. 3, 22
xiv. 1, 63
Vāja-
saneyi Saṃhitā, xxx. 10
Śatapatha
Brāhmaṇa, xi. 1, 1, 2
xiv. 3, 1, 13,
etc.
3) Śatapatha Brāhmaṇa, i. 6, 1, 19
iv. 3, 5, 9
6, 7, 9
xi. 4, 4, 2, etc.
Av. x. 8, 43, has nava-dvāra, ‘having
nine openings, of the body.
4) xi. 1, 1, 1. Cf. dvāra-bāhū, ‘door-
posts, in Lāṭyāyana Śrauta Sūtra,
i. 3, 1
ii. 3, 9.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
द्वार् स्त्री द्वारयति क्विब्वचीत्या० उणा० क्विप् गृहनिर्ग-मनस्थाने अमरः उपाये “आद्यहेतुता तद्द्वारा”सां० सू० “मरुद्भ्य इति तु द्वारि” मनुः “विदश्य निम्बप-त्राणि नियता द्वारि वेश्मनः” याज्ञ० “वि श्रयन्तामृता-वृधो द्वारो देवीरसश्चतः” ऋ० १३ “यथाविवृतायांद्वारि द्वारा प्रपद्येत” शत० ब्रा० ११ १२२ द्वाःस्थ द्वाःस्थितःअमरः उपाये ज्ञानद्वारा भवेन्मुक्तिः” ज्ञानशास्त्रम्
Capeller
German
द्वा॑र्
f.
Thor, Thür, Öffnung, Ausweg,
Mittel
द्वारा (—°) vermittelst, durch.
Grassman
German
dvā́r, f. [C. 〔319〕], Thür, als die verschliessende [dvar]
das gr. ϑύρα, lat. for-es, goth. daur erweisen, dass im Sanskrit dv aus dhv hervorgegangen ist. Ueberall (ausser {625, 21}
{627, 1}) mit Verben verbunden, die ein „aufthun“, oder „sich aufthun“ bedeuten
im Dual: Thürflügel. Ins Besondere werden 2〉 im 5ten oder 6ten Verse der Apra- oder Apri-Lieder die Thüren (des Heiligthums) als Göttinnen (devī́s) verehrt und aufgefordert, sich weit aufzuthun (ví śrayantām, śrayadhvam).
-au [du.] {48, 15} (divás)
{611, 6} (ṛtásya).
[du.] {128, 6}
{239, 1} (támasas)
{625, 21}
{659, 6}
{672, 1}
{722, 6} (matīnáam).
[du.], duā́rā zu spr. {347, 2} (támasas vrajásya).
-as [V.] 2〉 {359, 5}
{896, 5}
{936, 5}.
-as [N.] {533, 2}. 2〉 {13, 6}
{142, 6}
{194, 5}
{717, 5}.
-as [A.] {130, 3}.
Burnouf
French
द्वार् द्वार्
f.
et द्वार
n.
(द्वृ fermer) porte
au fig. moyen.
Gr.
θύρα
lat. foris, porta (?)
goth. daur
lith. durrys
germ. thür
angl. door
etc.
द्वारक
m.
et द्वारका
f.
np. de la ville de Kṛṣṇa.
द्वारकण्टक
m.
porte
? verrou.
द्वारकेश
m.
(ईश) Kṛṣṇa, maître de Dwâraka.
द्वारपाल
m.
(पाल्) portier.
द्वारपिण्डी
f.
seuil de porte
(?) poignée ou bouton de
la porte.
द्वारयन्त्र
n.
loquet
serrure.
द्वारवती
f.
la ville de Dwâraka.
द्वारवलिभुज्
m.
esp. de grue ou de cigogne, cf.
दारवलिभुज्।
द्वारस्तम्भ
m.
jambage de porte.
द्वारस्थ
m.
(स्था) portier.
Stchoupak
French
द्वार्-
f.
porte, portail, entrée ou sortie, fig. moyen, occasion
(-आ grâce à)
-वन्त्- a. ayant beaucoup de portes.
द्वाः-स्थ- a. qui se tient à la porte
m.
portier.