| YouTube Channel

तावन्त् (tAvant)

 
Capeller Eng
English
ता॑वन्त्
a.
so great, so much (many), so long, so far
(correl.
w.
या॑वन्त्
q.v.
).
n.
तावत्
adv.
so much, so long, so far
for a while, in the mean time (also
instr.
or
loc.
)
first, at once,
just, now (esp.
w.
imperat. or 1.
pers.
pres.
or
fut.
)
indeed, of
course, it is true, one must admit. Often only emphasizing (±एव).
तावत् not yet,
not at all, मा तावत् by no means!
तावत्-यावत् (±न) as long or as far—as. या॑वद्यावत्
ता॑वत्तावत् gradually as (so). तावत् no sooner-than.
Benfey
English
तावन्त् तावन्त्, i. e. तद् + वन्त्,
I.
adj.
, correl. of यावन्त्, Man. 8, 155
of यथा, Nal. 20, 24.
1. So much,
Man. 9, 249.
2. So long, Man. 1, 72.
3. Just so many, Man. 1, 64.
4. So
manifold, Ragh. 12, 45 (v. r.).
5. Com-
pounded with numerals, As much, e. g.
द्विस्-, Twice as much, MBh. 4, 289.
II. °वत्, acc. ntr., adv.
A. combined
with a correlative,
1. So much, Rām.
1, 53, 21.
2. So long, Man. 2, 235
combined with यावत् न, As long as
not, Till, Hit. pr. 39
sometimes also
without न, Man. 8, 27.
3. In that
time, then, Lass. 5, 11.
B. Without a
correlative,
1. Meanwhile, MBh. 13,
2727.
2. For a while, Man. 4, 174.
3. At first, Hit. 45, 1.
4. Just, Daśak.
in Chr. 188, 22.
5. With मा, Not for
heaven's sake, Śāk. 66, 22.
6. With
न, Not yet, MBh. 1, 1273
not at all,
Rām. 6, 5, 4.
7. Indeed, Rām. 5, 49, 2.
8. Even, Rām. 5, 49, 27.
9. Only
Man. 3, 53.
--
Comp.
द्विस्-, twice as
much, Hariv. 6927. -- Cf. τῆμος = तावत्,
also τέως, ταῦς, τηΰσιος (= तावत् + य)
Lat. tantus (for tāvant + o).
Lanman
English
tā́vant [457],
—1. adj. so great
so much
so many, 105^4
extending so far, 101^9
lasting so long, 58^9
correl. w. yāvant,
101^9, 105^4
—2. tāvat, as adv. so much
so far
to such an extent, 95^14
so long
for a while, 19^1
yāvat…tāvat: as long
as…so long, 15^6, 32^3, 40^18
when…then,
44^15
just as…then, 22^7
tāvat…yāvat,
so long…as, 19^2, 42^3
—3. at once
now,
24^20, 34^6, 53^17
—3a. w. 1st pers. pres. ind.,
first, before doing any thing else, at once,
20^18, 23^8, 38^11
—3b. w. imperative: at
once, 24^23
tāvat…tatas or paścāt, first
…then or afterwards, 27^18, 38^4
—4. concessively,
iha samaye, tāvat, in this case,
one must admit, 41^10
—5. emphasizing,
like eva, what precedes, 30^4, 25^7. [pron.
root ta, 517.]
Capeller
German
ता॑वन्त् so groß, so lang (Raum u. Zeit),
soviel.
n.
ता॑वत् adv. soweit, solange,
in der Zeit, inzwischen (auch Instr. u.
Loc.), zuvor, zunächst, gleich (bes. beim
Imperat. u. der 1. Pers. Praes. o. Fut.),
wohl, gut, allerdings, eben (mit o. = एव).
noch nicht. मातावत् ja nicht!
तावत्—यावत् (न) so weit, so lange—
bis. तावत्—च kaum —so. या॑वद्यावत्—
ता॑वक्तावत् in welchem Maße—in dem
Maße.
Stchoupak
French
तावन्त्-
a. si grand, si nombreux, tel (corrél. de यावन्त्-, qqf. de
यद्- ou यथोक्त-)
si petit, rien que tel
तावत् adv. (corrél.
de यावत्) tant, à tel point, tellement, si, dans une telle mesure
en
attendant, pendant ce temps
avec यावन् tant que...ne
tout de suite,
à l'instant, pour commencer
tout au moins, seulement
certes, déjà
précisément
donne à la 1{^re^} personne du présent la valeur de futur
immédiat
avec इतस् et adv. similaires implique un ordre pressant
इतस् तावत् (viens) par ici immédiatement
तावद् एव en effet, c'est
bon, c'est cela, ça va
मा तावत् ah non, pas cela
déjà
तावत् pas encore
तावद् यावत् pendant que
तावन् न॥।अपि non
seulement pas... mais pas...
तवता adv. à tel point
en attendant,
entre temps.
°कालम् adv. pendant tel temps.
°कृत्वस् adv. tant de fois.
°प्रिय- a. si cher.
°फल- a. ayant de tels résultats.
तावच्-छत- (°शत-) a. contenant tant de centaines.
तावद्-गुण- a. ayant tant de qualités.
तावन्-मात्र- -ई- a. si grand, si nombreux, tel
-अम् autant.