| YouTube Channel

जस् (jas)

 
Capeller Eng
English
जस् ज॑सते be exhausted, languish.
C.
जासयति exhaust,
weaken. उद्
C.
destroy (gen. or
acc.
). नि (जस्यति) perish,
disappear.
C.
exhaust.
Yates
English
जस् (य, उ) जस्यति 4.
a. To liberate. (कि)
जसति, जासयति 1. 10.
a. To kill,
to slight, to strike. (कि, इ) जंसति,
जंसयति 1. 10.
a. To preserve.
Apte
English
जस् [jas], I. 4
P.
(जस्यति)
To set free, release. .
To be exhausted or tired.
To go. -II. 1, 1
P.
(जसति जासयति)
To hurt, injure, strike.
To disregard, slight.
Apte 1890
English
जस् {vI.v} {c4c} P. (जस्यति) 1 To set free, release.
2 To be exhausted or tired.
3 To go. {vII.v} {c1c} {c10c} P. (जसति, जासयति) 1 To hurt, injure, strike.
2 To disregard, slight.
Monier Williams Cologne
English
जस्
cl.
1. Ā. (p. ज॑समान) to be exhausted or starved,
RV.
i, 112, 6
vii, 68, 8:
P.
ज॑सति, to go,
Naigh.
ii, 14:
cl.
4.
P.
to liberate,
Dhātup.
xxvi, 102 :
Caus.
जासयति (aor. अजीजसत, 2.
du.
जजस्त॑म्) to exhaust, weaken, cause to expire,
RV.
iv, 50, 11
ŚBr.
ii, 2, 2, 19
xii, 4, 3, 9
to hurt (cf.
Pāṇ.
ii, 3, 56),
Dhātup.
xxxii
to strike, xxxiii
to contemn, ib.
cf.
उज्-, नि-
प्रोज्जासन.
Monier Williams 1872
English
जस् जस्, cl. 1. A. P., cl. 4. P., Ved. ज-
सते, -ति, जस्यति, जजास, जसितुम्, to be
exhausted or tired
cl. 4. P. to set free, release,
liberate, let loose: Caus. P. जासयति, -यितुम्, अजी-
जसत्, to exhaust, weaken, cause to expire
cl. 10. 1.
P. जासयति, जसति, &c., to hurt, injure
to strike,
punish with blows
to slight or disregard, treat
irreverently.
Macdonell
English
जस् JAS, Ⅰ. Ā. jása, be exhausted
cs. 🞄jāsaya, P. exhaust, quench. ud, cs. exterminate 🞄(ac., g.).
Benfey
English
जस् जस्, i. 1, Ātm. (ved)
i. 4,
Par.
1. To be exhausted, Chr. 296,
6 = Rigv. i. 112, 6,
2. i. 4, Par.
To liberate.
3. i. 1(?) and 10, or
Caus., जासय, To kill, to strike, to
slight. -- With the prep. उद् उद्, Caus.
or i. 10, To root out (with gen. ), Ciś.
1, 37. -- Cf. Goth. qvistjan.
Apte Hindi
Hindi
जस्
दिवा* पर* - -
"स्वतन्त्र करना, मुक्त करना, "
जस्
"भ्वा* चुरा* पर* , " - -
"चोट पहुँचाना, क्षति पहुँचाना, प्रहार करना"
जस्
"भ्वा* चुरा* पर* , " - -
"अवज्ञा करना, अपमान करना"
L R Vaidya
English
jas {% (I) vt. 4P (pres. जस्यति) %} To set free.
jas {% (II) vt. 10U (pres. जासयति-ते) %} 1. To hurt, to injure
2. to slight, to disregard.With उद्-, to kill, निजौजसोज्जासयितुं जगद्द्रुहाम् Sis.i.87.
Bopp
Latin
1. जस् 4. P. (मोक्षणे K. मोक्षे V.) dimittere, liberare. K.:
जस्यति वत्सङ् गोपः.
2. जस् 10. P. जासयामि (हिंसायाम् K. वधे अनादरे V.)
laedere, occidere, spernere. (V. उज्जासन, जसुरि,
et cf. जष् etc.
goth. fra-qvistja, us-qvistja deleo, vasto,
fra-qvistna perdor
fortasse lat. vasto e guasto.)
Lanman
English
√jas (jásyati
jajā́sa
jāsáyati). be exhausted
or tired to death
caus. exhaust
quench.
Kridanta Forms
Sanskrit
जस् (ज꣡सुँ꣡ मोक्षने - दिवादिः - सेट्)
ल्युट् = जसनम्
अनीयर् = जसनीयः - जसनीया
ण्वुल् = जासकः - जासिका
तुमुँन् = जसितुम्
तव्य = जसितव्यः - जसितव्या
तृच् = जसिता - जसित्री
क्त्वा = जसित्वा / जस्त्वा
ल्यप् = प्रजस्य
क्तवतुँ = जस्तवान् - जस्तवती
क्त = जस्तः - जस्ता
शतृँ = जस्यन् - जस्यन्ती
जस् (ज꣡सुँ꣡ हिंसायाम् - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = जासनम् / जसनम्
अनीयर् = जासनीयः / जसनीयः - जासनीया / जसनीया
ण्वुल् = जासकः - जासिका
तुमुँन् = जासयितुम् / जसितुम्
तव्य = जासयितव्यः / जसितव्यः - जासयितव्या / जसितव्या
तृच् = जासयिता / जसिता - जासयित्री / जसित्री
क्त्वा = जासयित्वा / जसित्वा / जस्त्वा
ल्यप् = प्रजास्य / प्रजस्य
क्तवतुँ = जासितवान् / जस्तवान् - जासितवती / जस्तवती
क्त = जासितः / जस्तः - जासिता / जस्ता
शतृँ = जासयन् / जसन् - जासयन्ती / जसन्ती
शानच् = जासयमानः / जसमानः - जासयमाना / जसमाना
जस् (ज꣡सुँ꣡ ताडने - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = जासनम् / जसनम्
अनीयर् = जासनीयः / जसनीयः - जासनीया / जसनीया
ण्वुल् = जासकः - जासिका
तुमुँन् = जासयितुम् / जसितुम्
तव्य = जासयितव्यः / जसितव्यः - जासयितव्या / जसितव्या
तृच् = जासयिता / जसिता - जासयित्री / जसित्री
क्त्वा = जासयित्वा / जसित्वा / जस्त्वा
ल्यप् = प्रजास्य / प्रजस्य
क्तवतुँ = जासितवान् / जस्तवान् - जासितवती / जस्तवती
क्त = जासितः / जस्तः - जासिता / जस्ता
शतृँ = जासयन् / जसन् - जासयन्ती / जसन्ती
शानच् = जासयमानः / जसमानः - जासयमाना / जसमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
जस्
मूलधातुः:
जसु
धात्वर्थः:
हिंसायाम्-ताडने
गणः:
चुरादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
जासयति-ते
धातुः:
जस्
मूलधातुः:
जसु
धात्वर्थः:
मोक्षणे
गणः:
दिवादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
जस्यति
Abhyankara Grammar
English
जस् case termination अस् of the nom. plural: cf.P. IV. 1.2.
Tamil
Tamil
ஜஸ் : விடுவிக்க, சுதந்திரமாக, அடிக்க, அடி கொடுக்க, அழிக்க, பொருட்படுத்தாதிருக்க, இழிவு படுத்த.
Capeller
German
जस् ज॑सते erschöpft sein. Caus. जासयति
erschöpfen. उद् Caus. ausrotten (Gen.
o. Acc.).
Grassman
German
√jas, 1〉 erschöpft sein, todmüde sein
2〉 erschöpfen, entkräften. Mit ní, vergehen, verschwinden. [Page482]
Stamm I. jása [s. Part.].
Stamm II. jasya:
-ata [2. p. Iv.] {191, 7} (ádṛṣṭās).
Stamm III. jajas:
-stám [2. d.] 2〉 aryás {346, 11}
{613, 9}.
Part. jásamāna [von Stamm I.]:
-am 1〉 ántakam {112, 6}.
-āya 1〉 vṛ́kāya {584, 8}.
Burnouf
French
*जस् जस्। जजस्मि 3, vd.
जाअयामि 10.
Pousser, frapper, blesser, tuer
au fig. mépriser, dédaigner.
Vd. au moy. जसे 1, être blessé
जसमान blessé.
*जस् जस्। जसामि 1. Aller, Vd.
*जस् जस्। जस्यामि 4
p. जजास
etc.
Relâcher, mettre en liberté.
Stchoupak
French
जस्-
जासयति (जास्यते) -- v. उज्-जस्-।