जन्मन् (janman)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishCapeller Eng
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
English जन्मन् janman origin
जन्मन् janman existence
जन्मन् janman quality
जन्मन् janman manner
जन्मन् janman being
जन्मन् janman people
जन्मन् janman father
जन्मन् janman race
जन्मन् janman natal star
जन्मन् janman birthplace
जन्मन् janman people of a household
जन्मन् janman home
जन्मन् janman re-birth
जन्मन् janman nativity
जन्मन् janman creature
जन्मन् janman production
जन्मन् janman kind
जन्मन् janman water
जन्मन् janman nature
जन्मन् janman custom
जन्मन् janman progenitor
जन्मन् janman life
जन्मन् janman birth
जन्मन् janman natal star
भवन bhavana natal star
सूतकभोजन sUtakabhojana natal feast
भवनेश bhavaneza regent of a horoscope or natal star
श्राद्धसूतकभोजन zrAddhasUtakabhojana participation in a zrAddha or a natal feast
श्राद्धसूतक zrAddhasUtaka relating or belonging to a zrAddha or a natal feast
Wilson
EnglishApte
Englishजन्मन् [janman], [जन् भावे मनिन्]
Birth
तां जन्मने शैलवधूं प्रपेदे 1.21.
Origin, rise, production, creation
आकरे पद्मरागाणां जन्म काचमणेः कुतः H. Pr.44
5.6
(at the end of ) arising or born from
सरलस्कन्धसंघट्ठजन्मा दवाग्निः 53.
Life, existence
पूर्वेष्वपि हि जन्मसु 9.1
5.38
4.5.
Birthplace.
Nativity.
A father, giver of birth, progenitor
7.18.
Natal star.
(In ) of the first mansion or Nakṣatra.
A creature, being.
People.
The people of a household.
Kind, race.
Nature
property, quality.
Custom, manner.
अधिपः an epithet of Śiva.
the regent of a constellation under which a person is born (in astrology)
होराजन्माधिपयोर्जन्मर्क्षे वाशुभो राज्ञः Bṛi. 34.11.
अन्तरम् another life.
the preceding life, former birth
मनो हि जन्मान्तरसंगतिज्ञम् 7.15.
regeneration.
the other world. -अन्तरीय belonging to or done in another life
जन्मान्तरीयैः साम्राज्यं मया प्रापीति चिन्तयन् Rāj. T.6.85. -अन्धः born blind. -अष्टमी the eighth day of the dark fortnight of Srāvaṇa, the birth-day of Kṛisna. -आस्पदम् birthplace. -ईशः 2 जन्माधिप
-कीलः an epithet of Vi&snu. -कुण्डली a diagram in a horoscope in which the positions of different planets at the time of one's birth are marked. -कृत् a father.-क्षेत्रम् birth-place. -तिथिः , , -दिनम्, -दिवसः birth-day
सुखाय तज्जन्मदिनं बभूव 1.23. -दः a father.-नक्षत्रम्, -भम् the natal star. -नामन् the name received on the 12th day after birth. -पः the regent of a planet under which a person is born. -पत्रम्, -पत्रिका a horoscope. -पादपः a family-tree
उत्तराः कुरवो$विक्षंस्तद्भयाज्जन्मपादपान् Rāj. T.4.175.
प्रतिष्ठा a birth-place.
a mother
6 (between verses 9th and 1th). -भाज्, भृत् a creature, living being
मोदन्तां जन्मभाजः सततम् 1.6. one whose life is fruitful
अहो भोजपते यूयं जन्मभाजो नृणामिह 1.82. 29. -भाषा a mother-tongue
यत्र स्त्रीणामपि किमपरं जन्मभाषा- वदेव प्रत्यावासं विलसति वचः संस्कृतं प्राकृतं च Vikr.18.6.-भूमिः birth-place, native country. -योगः a horoscope.-रोगिन् sickly from birth. -लग्नम्, -राशिः the sign of the zodiac under which a person is born. -वर्त्मन् the vulva. -वसुधा native country
पश्यद्भिर्जन्मवसुधाम् Rāj. T.4.147. -शोधनम् discharging the obligations derived from birth. -साफल्यम् attainment of the ends of existence
एतद्धि जन्मसाफल्यं ब्राह्मणस्य विशेषतः 12.93. 1.28.
स्थानम् birth-place, native country, home.
the womb. -हेतुः cause of birth, author of one's being
पितरस्तासां केवलं जन्महेतवः 1.24.
Apte 1890
Englishजन्मन् n. [जन् भावे मनिन्] 1 Birth
तां जन्मने शैलवधूं प्रपेदे Ku. 1. 21.
2 Origin, rise, production, creation
आकरे पद्मरागाणां जन्म काचमणेः कुतः H. Pr. 44
Ku. 5. 60
(at the end of comp.) arising or born from
सरलस्कंधसंघदृजन्मा दवाग्निः Me. 53.
3 Life, existence
पूर्वेष्वपि हि जन्मसु Ms. 9. 100
5. 38
Bg. 4. 5.
4 Birth-place.
5 Nativity.
6 A father, giver of birth, progenitor
Ś. 7. 18.
7 Natal star.
8 (In astr.) N. of the first mansion or Nakṣatra.
9 A creature, being.
10 People.
11 The people of a household.
12 Kind, race.
13 Nature
property, quality.
14 Custom, manner.
अधिपः {1} an epithet of Śiva. {2} the regent of a constellation under which a person is born (in astrology).
अंतरं {1} another life. {2} the preceding life, former birth
मनो हि जन्मांतरसंगतिज्ञं R. 7. 15. {3} regeneration. {4} the other world.
अंतरीय a. belonging to or done in another life.
अंधः a. born blind.
अष्टमी the eighth day of the dark fortnight of Śrāvaṇa, the birth-day of Kṛṣṇa.
आस्पदं birthplace.
ईशः = {2} जन्माधिप.
कीलः an epithet of Viṣṇu.
कुंडली a diagram in a horoscope in which the positions of different planets at the time of one's birth are marked.
कृत् m. a father.
क्षेत्रं birthplace.
तिथिः m., f.,
दिनं,
दिवसः birth-day.
दः a father.
नक्षत्रं,
भं the natal star.
नामन् n. the name received on the 12th day after birth.
पः the regent of a planet under which a person is born.
पत्रं,
पत्रिका a horoscope.
पादपः a family-tree.
प्रतिष्ठा {1} a birth-place. {2} a mother
Ś. 6.
भाज्,
भृत् m. a creature, living being
मोदंतां जन्मभाजः सततं Mk. 10. 60.
भाषा a mothertongue
यत्र स्त्रीणामपि किमपरं जन्मभाषावदेव प्रत्यावासं विलसति वचः संस्कृतं प्राकृतं च Vikr. 18. 6.
भूमिः f. birth-place, native country.
योगः a horoscope.
रोगिन् a. sickly from birth.
लग्नं,
राशिः the sign of the zodiac under which a person is born.
वर्त्मन् n. the vulva.
शोधनं discharging the obligations derived from birth.
साफल्यं attainment of the ends of existence
Pt. 1. 28.
स्थानं {1} birth-place, native country, home. {2} the womb.
हेतुः cause of birth, author of one's being
पितरस्तासां केवलं जन्महेतवः R. 1. 24.
Monier Williams Cologne
Englishज॑न्मन् birth, production (कृत-जन्मन् ‘planted’, v, 60), origin (ifc. ‘born from’ e.g. शूद्र. q.v.), iii, 26, 7
vii, 33, 10
existence, life,
iv, 5
ii, 12 (दृष्टादृष्टज्°, ‘present and future life’), (°म through the whole life, iv, 7)
the people of a household, kind, race, (उभ॑यज्° sg., and , ‘both races’ i.e. gods and men or [x, 37, 11] men and animals)
Monier Williams 1872
Englishजन्मन्, अ, n. birth, production, origin, (in comp.)
born from (e. g. शूद्र-जन्मन्, born from a Śūdra)
existence, life (e. g. दृष्टादृष्ट-जन्मन्, pre-
sent and future life)
nativity
birthplace, home
a
progenitor, father
natal star
(in astrology) N. of the
first mansion or Nakṣatra
a creature, being
people
the people of a household, kind, race (e. g. उभे
जन्मनी or उभयं जन्म, both races or both
kinds of living beings, i. e. gods and men or men
and animals)
nature, quality, custom, manner (e. g.
प्रत्नेन जन्मना, according to ancient custom)
= उदक, water (?)
[cf. जनिमन्, अग्र-जन्मन्,
अन्त्य-ज्°, कश्मीर-ज्°, काश्मीर-ज्°, द्वि-ज्°, &c.
cf. also
Lat. ger-men
Hib. geanamhuin, ‘engendering.’]
—जन्म-काल, अस्, m. time or hour of birth.
—जन्म-कील, अस्, m. ‘pillar or stay of birth, ’ an
epithet of Viṣṇu.
—जन्म-कृत्, त्, m. a progenitor,
a father.
—जन्म-क्षेत्र, अम्, n. birthplace.
—जन्म-चिन्तामणि, इस्, m. title of a work on
nativities.
—जन्म-ज्येष्ठ, अस्, आ, अम्, the eldest
by birth, the first-born.
—जन्म-तिथि, इस्, m. the
lunar day on which a birth occurs, birthday.
—जन्-
म-द, अस्, m. ‘a birth-giver, ’ a father, progenitor.
—जन्म-दिन, अम्, n. or जन्म-दिवस, अस्, m.
a birthday.
—जन्म-नक्षत्र, अम्, n. the natal
star, the constellation under which a person is born
[cf. जन्म-राशि and जन्मर्क्ष।]
—जन्म-ना-
मन्, अ, n. the name received at birth (i. e. on the
twelfth day after).
—जन्म-प, अस्, m. the regent
of a planet under which a person is born.
—जन्म-
पत्त्र, अम्, n. or जन्म-पत्त्रिका, f. a horoscope,
the paper or scroll on which are recorded the year,
lunar day, configuration, and relative position of the
planets &c., of the birth of a particular individual, a
table of his fortunes throughout life.
—जन्म-पा-
दप, अस्, m. the tree under which a person is born,
a family-tree.
—जन्म-प्रतिष्ठा, f. birthplace
a
mother.
—जन्म-प्रदीप, अस्, m., N. of a work
by Vi-budha.
—जन्म-प्रभृति, ind. ever since
birth.
—जन्म-भाज्, क्, m. a creature, a living being
(possessing birth).
—जन्म-भाषा, f. mother-tongue.
—जन्म-भूमि, इस्, f. birthplace, native country.
—जन्म-भृत्, त्, त्, त्, possessing birth, enjoying
life.
—जन्म-योग, अस्, m. a horoscope.
—जन्म-
राशि, इस्, m. or जन्म-लग्न, अम्, n. the sign of the
zodiac under which a person is born.
—जन्म-रोगिन्,
ई, इणी, इ, sickly from birth.
—जन्मर्क्ष (°म-
ऋक्°), अम्, n. the constellation under which a person
is born
N. of the first Nakṣatra.
—जन्म-वत्,
आन्, अती, अत्, possessing birth, born, mortal, living.
—जन्म-वर्त्मन्, अ, n. ‘the path of birth, ’ the
vulva.
—जन्म-वसुधा, f. native country, home.
—जन्म-वैलक्षण्य, अम्, n. acting in a manner
contrary to or unbecoming one's birth.
—जन्म-
शय्या, f. the bed on which a person is born.
—जन्-
म-शोधन, अम्, n. discharging the obligations
derived from birth.
—जन्म-साफल्य, अम्, n. at-
tainment of the object or end of existence.
—जन्म-
स्थान, अम्, n. birthplace, native land, home
the
womb.
—जन्माधिप (°म-अध्°), अस्, m. lord of
birth, an epithet of Śiva
the regent of a constellation
under which a person is born
[cf. जन्म-प।]
—जन्मान्तर (°म-अन्°), अम्, n. another birth,
another life
the preceding life
the future life
regeneration
the other world.
—जन्मान्तर-कृत,
अस्, आ, अम्, committed in another birth.
—जन्मान्-
तरीय, अस्, आ, अम्, belonging to or done in another
life.
—जन्मान्ध (°म-अन्°), अस्, आ, अम्, blind
from birth, born blind.
—जन्माष्टमी (°म-अष्°),
f. the birthday of Kṛṣṇa, the eighth day in the dark
half of the month Śrāvaṇa or Bhādra, on which
Kṛṣṇa was born.
—जन्मास्पद (°म-आस्°), अम्,
n. birthplace
[cf. भवास्पद।]
—जन्मेश (°म-
ईश), अस्, m. the regent of a constellation under
which any one is born
[cf. जन्म-प।]
Macdonell
EnglishBenfey
Englishजन्मन् जन् + मन्,
1. Birth, Man.
1, 42.
2. Production, Rām. 3, 20, 31.
3. Sowing, planting, Kumāras. 5, 60.
4. Appearance, Yājñ. 3, 23.
5. Exist-
ence, Man. 5, 38.
6. A father, Śāk. d.
177.
7. Creature, Chr. 289, 7 = Rigv.
i. 50, 7.
8. Manner, Chr. 293, 5 = Rigv.
i. 87, 5.
--
अग्र-, a Brāh-
maṇa, Man. 2, 20.
अन्त्य-, of the
lowest tribe, Man. 10, 110.
अम्भोज-,
a name of Brahman, Lass. 66, 3.
आत्मजन्मन्, i. e.
आत्मन्-,
I. the
birth of a son, Kumāras. 6, 28.
II.
a son, Ragh. 1, 33. ऊरु, = और्व,
Mālav. 71, d. 92. See
कु-। कुम्भ-,
a name of Agastya, Ragh. 12, 31.
चित्त-, the god of love, Daśak.
106, 13.
द्वि-, a man of either of
the three first classes, especially a
Brāhmaṇa (cf. द्विज), Man. 2, 26
Rājat. 4, 105.
पुनर्-, Palingenesia
(by transmigration of the soul), Bhag.
8, 15.
पूर्व-,
I. a former existence.
II. an elder brother. ब्रह्मजन्-
मन्, i. e.
ब्रह्मन्-, 1. second or
spiritual birth, Man. 2, 146. 2. inves-
titure.
वि-,
I. born by a paramour
(ŚKD).
II. the son of an outcaste
Vaiśya, Man. 10, 23.
शर-, Kārti-
keya, the god of war.
संकल्प-,
Kāma. सरोज्°, i. e.
सरस्-, a lotus. --
Cf. Lat. germen
O.H.G. cīmo.
Hindi
Hindiजन्म
Apte Hindi
Hindiजन्मन्
- जन् + मनिन्
जन्म
जन्मन्
- -
"मूल, उद्गम, उत्पत्ति, सृष्टि"
जन्मन्
- -
"जीवन, अस्तित्व"
जन्मन्
- -
जन्म-स्थान
जन्मन्
- -
उत्पत्ति
Shabdartha Kaustubha
Kannadaजन्मन्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಜನನ /ಹುಟ್ಟುವುದು /ಶರೀರ ತ್ಯಾಗಕಾಲ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಪುನಃ ಸುಖಾನುಭವ ಪಡೆಯುವ ಪೂರ್ವಕ್ಷಣದವರೆಗಿನ ಅವಸ್ಥೆ
निष्पत्तिः - > जनी (प्रादुर्भावे) - भावे "मनिन्" (उ० ४-१४५)
प्रयोगाः - > "जन्म यस्य पुरोर्वंशे युक्तरूपमिदं तव । पुत्रमेवङ्गुणोपेतं चक्रवर्तिनमाप्नुहि ॥"
उल्लेखाः - > शाकु० १-११
जन्मन्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಉತ್ಪತ್ತಿ /ಸೃಷ್ಟಿ
प्रयोगाः - > "आकरे पद्मरागाणां जन्म काचमणेः कुतः"
जन्मन्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಜೀವಮಾನ /ಜೀವಿತ ಕಾಲ
प्रयोगाः - > "बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन । तान्यहं वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परन्तप ॥"
उल्लेखाः - > गीता० ४-५
जन्मन्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಜನ್ಮನಕ್ಷತ್ರ /ಹುಟ್ಟಿದ ನಕ್ಷತ್ರ
जन्मन्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ೧೦ ಮತ್ತು ೧೯ನೆಯ ನಕ್ಷತ್ರ
जन्मन्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಜನ್ಮರಾಶಿ
जन्मन्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಜನ್ಮಲಗ್ನ
L R Vaidya
EnglishBopp
LatinEdgerton Buddhist Hybrid
Englishjanman (for closest approach to this mg. which I have found, see BR s.v. 11), circumstance, condition, case
iha janmani, in this case, under these circumstances: Mmk 〔56.18〕 meha janmani avandhyā me mantrasiddhiḥ
〔56.29〕 iha janmani (Tib. skabs der = en ce cas, Lalou, Iconographie, 〔21〕) saṃhartavyaḥ (see saṃharati). See also bodhisattva-janman.
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
Germanअभिधानचिन्तामणिः
Sanskritउत्पत्तिर्जन्मजनुषी जननं जनिरुद्भवः ।
उत्पत्ति (स्त्री), जन्मन् (क्ली), जनुस् (क्ली), जनन (क्ली), जनि (स्त्री), उद्भव (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritभाव
भाव, चेष्टा, आत्मन्, जन्मन्, सत्ता, अभिप्राय
चेष्टात्मजन्मसत्ताभिप्रायेष्वभिहितो भावः ॥ ८५० ॥
verse 5.1.1.850
page 0097
नाममाला
Sanskritभव, भाव, संसार, संसरण, संसृति, जन्मन्, आजव, जव
भवो भावश्च संसारः संसरणं च संसृतिः ।
तत्वज्ञश्चतुरो धीरस्त्यजेज्जन्माजवं जवम् ॥ १९२ ॥
verse 0.1.1.192
page 0090
Tamil
Tamilஜன்மன் : பிறப்பு, ஆரம்பம், மூலம், எழுச்சி, உற்பத்தி, படைப்பு, வாழ்க்கை, பிறப்பிடம்.
Vedic Reference
Englishवाचस्पत्यम्
Sanskritजन्मन् जन--भावे मनिन् । १ उत्पथौ २ आद्यक्षणसम्बन्धे, ३ गर्भवासतोयोनिद्वारानिःसरणे ४ न्यायाद्युक्ते अपूर्व-देहग्रहणे, अपूर्वदेहादिभिरात्मनः सम्यन्धे ज्योति-षोक्ते ५ जन्मनक्षत्रे, तदवधिके ६ दशमे ७ जनविंशे चनक्षत्रे । तत्र मनुष्याणां जन्मप्रकारस्तु गर्मशब्दे २५४८पृ० उक्तप्रायोऽपि अत्र विशेषः कश्चित् प्रदर्श्यते ।“ऋतौ विकाशा भवति योनिः कमलवत् सदा । गर्भाशयस्ततः शुक्रं धत्ते रक्तसमन्वितम् । अन्यत्र काले मुकुलायोनिर्भवति योषिताम् । सृष्टं शुक्रमतो योनौनैति गर्भाशयं शनैः । ऋतावपि तु योनिश्चेद्वातपित्त-कफावृता । भवेत्तदा विकाशत्वं नैव तस्यां प्रजायते ।ऋतुकाले यदा शुक्रं निर्दोषं योनिसंस्थितम् । तदाततायुना स्पृष्टं स्त्रीरक्तेनैकतां व्रजेत् । निषेकंमानवं स्त्रीणां वीजं प्राप्तं रजस्यथ । युक्तमात्रोऽपिनरकात् स्वर्गाद्वापि प्रपद्यते । विसर्गकाले शुक्रस्यजीवः कारणसंवृतः । धृत्या प्रविशते योनिं कर्म्मभिःस्वैर्नियोजितः । तच्छुक्ररक्तमेकस्थमेकाहात् पललंभवेत् । पञ्चरात्रेण कललं बुद्बुदाकारतां व्रजेत् ।बुद्बुदः सप्तरात्रेण मांसपेषी भवेत्ततः । द्विसप्ताहा-द्भवेत् पेषी रक्तमांसाचिता दृढा । वीजस्यैवाङ्कुराःपेष्यः पञ्चविंशतिरात्रतः । भवन्ति मासमात्रेणपञ्चधा जायते पुनः । ग्रीवा शिरश्च कण्ठश्च पृष्ठवंशस्तथोदरम्! पाणिपादं तथा पार्श्वं कटिमात्रंतथैव च । मासद्वयेन सर्व्वाणि क्रमशः सम्भवन्ति हि ।त्रिभिर्मासैः प्रजायन्ते सर्वाङ्गाङ्कुरसन्मयः । मासैश्च-तुर्भिरङ्गुल्यः प्रजायन्ते यथाक्रमम् । स्थैर्यं चतुर्थेचाङ्गानां पञ्चमे शोणितोद्भवः । षष्ठे बलस्य वर्णस्य नख-लोम्नाञ्चसम्भवः । दन्तपङ्क्तिस्तथा गुह्यं जायन्ते च नखाःपुनः । कर्णयोश्च भवेच्छिद्रं षण्मासाभ्यन्तरेण च ।पायुर्मेढ्रमुपस्थञ्च नाभिश्चैवोपजायते । सन्धयो ये चगात्रेषु जायन्ते मासि सप्तमे । मनस्तु चेतनायुक्त्वंनाभीस्नायुसिरास्ततः । सप्तमे चाष्टमे चैव त्वङ्मांसस्मृतिमानपि । अङ्गप्रत्यङ्गसम्पूर्णः शिरःकेशसम-न्वितः । विभक्तावयवः स्पष्टः पुनमांसाष्टमेन च ।नवमे दशमे मासि प्रबलैः सूतिमारुतैः । निः-सार्य्यते वाणैव जन्तुश्छिद्रेण सज्वरः । मनसश्च-ञ्चलत्वेन यदा गर्भस्थिति र्भवेत् । तदा विकृतिरूपेणपापात्मा हि प्रजायते । पुटद्वयं समासाद्य यदावहनि मारुतः । तदा प्रसूते पापिष्ठान् षण्डान्कर्म्मबहिष्कृतान् । मातृरक्तोत्तरा नारी पितुः शुक्रो-त्तरो नरः । उभयोर्वीजसामान्ये जायते वै नपुं-सकम् । विषमायां तिथौ क्षिप्तं कुर्य्याद् वीजन्तुकन्यकाम् । समायां पुरुषं नूनं केचिदाहु-र्मनीषिणः । वामाङ्गेन भवेन्नारी दक्षिणेन पुमान्भवेत् । रक्ताधिक्ये मातृरूपं शुक्राधक्ये तु पैतृकम् ।शुक्रशोणितसंघाते वायुना च द्विधा कृते । यमौस्यातां त्रिधा चेति चतुर्धा बहुधापि वा । ततोहीनाधिकव्यङ्गकुब्जवामनकादयः । जायन्ते सर्प-कुण्डाण्डा विकृतान्याश्च योनयः” । “गर्भात् कोटिगुणंदुःखं योनियन्त्रनिपीडने । संमूर्च्छा तस्य जठरा-ज्जायमानस्य देहिनः । जायमानः पुरीषासृङ्मूत्रशुक्राविलाननः । प्राजापत्येन वातेन पीड्यमानास्थि-बन्धनः । अधोमुखो वै क्रियते प्रबलैः सूतिमारुतैः ।क्लेशात् निष्क्रान्तिमायाति जठरान्मातुरातुरः । ततस्तंवैष्णवी माया समास्कन्दति मोहिनी । तया विमोहिता-त्मासौ ज्ञानभ्रंशमवाप्नुयात् । सृष्टमात्रस्य घोरश्च ज्वरःसमुपजायते । तेन ज्वरेण महता महामोहः प्रजा-यते । कण्टकैरिव च्छिन्नाङ्गः क्रकचैरिव दारितः ।पूतिव्रणान्निपतितो धरण्यां क्रिमिकी यथा । तृड्बु-भुक्षापरीताङ्गः क्वचित्तिष्ठति वा रटन् । विण्मूत्रभक्ष-णाद्यञ्च गतज्ञानः समाचरेत् । कण्डूयनेऽपि चाशक्तःपरिवर्त्तेऽप्यनीश्वरः । स्नानपानादिकाहारमवाप्नोतिपरेच्छया । अशुचौ संस्तरे सूक्ष्मकीटदंशादिभिस्तथा ।भक्ष्यमाणोऽपि नैवैषां समर्थो विनिवारणे । केन बन्धेनबद्धोऽहं कारणं किमकारणम् । किं कार्य्यं किमकार्य्यंवा किं वाच्यं किञ्च नोच्यते । कोऽधर्म्मः कश्च वै धर्म्मंकस्मित् वा वर्त्तते कथम् । किं कर्त्तव्यमकर्त्तव्यं किंवा किं गुणदोषवत् । संमूढस्य स्मृतिभ्रंशः शीघ्रं संजा-यते पुनः । मतिः संजायते तूर्णं जन्तोस्तत्रैव जन्मनि ।रक्तो मूढश्च लोकोयमकार्य्ये सम्प्रवर्त्तते । देही देह”परित्यज्य नेन्द्रस्थानमपीच्छति । तस्मात् कीटोऽपिजन्तूनां सुमूढो जायते भृशम् । न चात्मानं विजानातिन परं न च दैवतम् । न शृणोति परं श्रेयः सति चक्षुषिनेक्षते । बुद्धौ सत्यां न जानाति बोध्यमानो बुधैरपि ।संसारे क्लिश्यते तेन रागलोभवशानुगः” सुखबोधः ।जन्म च “जायतेऽस्ति वर्द्धते विपरिणमते अपक्षीयतेंनश्यति” यास्कोक्तेषु षटषु भावविकारेषु आद्यो भाव-विकारः । “जातस्य हि घ्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्यच” गीता । “जन्मसम्पद्विपत्क्षेमं प्रत्यरिः साधको बधः ।मित्रं परममित्रञ्च त्रिरावृत्त्या पुनः पुनः” ज्यो० त० ।“शाकं दद्यात् त्रिजन्मनि” । “जन्मर्क्षे गिधनेऽपि च”ज्यो० त० । कर्त्तरि मनिन् ८ जने निरु० । आधारेमनिन् । ९ जन्मलग्ने १० जनमराशौ च “जन्मनीत्थंविचिन्त्यवान्” “जन्मनीचितयुक् शुभैः” नी० क० ता० ।
Capeller
GermanGrassman
Germanjánman, n. [von jan], 1〉 Geburt
2〉 Geburtsstätte
3〉 Art und Weise (im Instr.)
4〉 Erzeugtes, Kinder, Nachkommen
5〉 Angehörige, Sippschaft
6〉 Wesen, Geschöpf
7〉 Geschlecht, Stamm (der Götter und Menschen). — Vgl. die Adj. kṣámia, ubháya, diviá, daívia, devá, rabhasá, pratná u. s. w.
-a [N. A. s.] 1〉 {549, 10}. — 4〉 ródasyos {151, 3}
nítyam {249, 2}. — 7〉 mā́nuṣasya jánasya {70, 2}
devā́nām {70, 6}
{492, 2}. _{492, 12}
devā́m [Gen. p.] {71, 3}
{452, 3}.
-anā 1〉 {260, 7}. — 3〉 [Page477] pitúr pratnásya {87, 5}
pratnéna {715, 9}
SV.-Variante für mánmanā in {626, 11}
{664, 12}. — 5〉 jánena, viśā́, jánmanā, putraís {217, 3}. — 7〉 devā́m [Gen. p.] {890, 14}.
-ane 7〉 devā́ya {20, 1}
{820, 8}
diviā́ya {58, 6}
{797, 6}
ubháyāya {31, 7}
{863, 11}
rabhasā́ya {166, 1} (marúdbhyas).
-anas [Ab.] 7〉 amṛ́tāt {1002, 4}.
-anas [G.] 7〉 vidānā́sas {330, 2}
kṣáyena {562, 2}
vidvā́n {793, 2}.
-ani [L.] 7〉 dákṣasya {890, 5}.
-an [dass.] 2〉 {200, 3} (paramé)
{831, 7}
{678, 3}. — 6〉 {235, 20}. _{235, 21} (jánman-janman).
-anī [d.] 7〉 ubhé {141, 11}
{1021, 7}.
-a [N. A. p.] 7〉 ubháyā {197, 7}
daíviāni pā́rthivāni {395, 14}
diviā́ni {890, 16}.
-āni 6〉 {50, 7}
{229, 8}
{526, 2}.
-asu 6〉 víṣurūpeṣu {890, 5}.
Stchoupak
Frenchजन्मन्-
(iic. जन्म°) nt. naissance, origine, existence
qui
engendre, père
ifc. né de.
जन्म-कर्म-फल- nt. renaissance en tant que fruit des actes.
°कृत्- ag. qui engendre, père.
°कृत- a. v. causé, déterminé par la naissance.
°क्षेत्र- nt. lieu de naissance.
°जन्मान्तर- nt. chaque naissance ultérieure.
°ज्येष्ठ- a. aîné par droit de naissance.
°द- ag. = °कृत्-।
°दिन- nt. jour de naissance.
°प्रतिष्ठा- mère.
°प्रभृति adv. depuis la naissance.
°बन्ध- lien des renaissances, de la transmigration.
°भाज्- créature, être humain.
°भूमि- pays natal
°भूमि-भूत- a. v. devenu patrie.
°भृत्- a. né, vivant.
°वत्सर- année, anniversaire de naissance.
°वत्सल्य- nt. amour du pays natal.
°शय्या- lit où l'on est né.
°साफल्य- nt. fait d'atteindre le fruit, la fin de l'existence.
°सिद्ध- a. v. attribué par droit de naissance.
°स्थान- nt. = °क्षेत्र-।
जन्मान्तर- nt. autre existence (antérieure ou future)
°गत- a.
v. revenu à une autre existence.
जन्मेजय- = जनम्-एजय-।
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
