| YouTube Channel

कैटभ (kaiTabha)

 
शब्दसागरः
English
कैटभ
m.
(-भः) A demon slain by VISHṆU.
f.
(-भा) A name of DURGA.
E.
कैटभ a demon in whose death the goddess was instrumental,
by having at the prayers of BRAHMA roused VISHNU from his
slumbers, during which two demons, Kaitabha and Madhu, were
about to demolish BRAHMA
also कैटभी.
Capeller Eng
English
कैटभ
m.
N.
of an Asura slain by Viṣṇu.
Yates
English
कैटभ (भः) 1.
m.
A demon slain by
Vishnu.
f.
(या)
Durgā.
कैटभ (भा) 1.
f.
A name of
Durgā.
Wilson
English
कैटभ
m.
(-भः) A demon slain by VIṢṆU.
f.
(-भा) A name of
DURGĀ.
E.
कैटभ a demon in whose death the goddess was instrumental, by having
at the prayers of BRAHMĀ roused VIṢṆU from his slumbers, during which two
demons, Kaitabha and Madhu, were about to demolish BRAHMĀ
also
कैटभी.
Apte
English
कैटभः [kaiṭabhḥ],
N.
of a demon killed by Viṣṇu. [He was a very powerful demon. He and Madhu are said to have sprung from the ears of Viṣṇu while he was asleep
and when they were about to devour Brahman they were slain by Viṣṇu]. -भा, -भी An epithet of Durgā.Comp. -अरिः, -अर्दनः, -जित्
m.
, -रिपुः, -हन् epithets of Viṣṇu
एष मानवि ते गर्भं प्रविष्टः कैटभार्दनः
Bhāg.*
3.24.18
उदमज्जि कैटभजितः शयनात्
Śi.*
9.3.
Apte 1890
English
कैटभः N. of a demon killed by Viṣṇu. [He was a very powerful demon. He and Madhu are said to have sprung from the ears of Viṣṇu while he was asleep
and when they were about to devour Brahman they were slain by Viṣṇu].
भा
भी An epithet of Durgā.
Comp.
अरिः,
जित् m.,
रिपुः,
हन् epithets of Viṣṇu.
Monier Williams Cologne
English
कैटभ
m.
N.
of an Asura (slain by Viṣṇu),
MBh.
iii
Hariv.
Suśr.
BhP.
BrahmaP.
&c.
कैटभ f(आ or ई)
N.
of Durgā,
L.
कैटभ
n.
N.
of a class of writings,
Divyāv.
xxxiii (Pāli keṭubha),
VarYogay.
Monier Williams 1872
English
कैटभ कैटभ, अस्, m., N. of an Asura
slain by Viṣṇu
title of a class of writings
(आ and ई),
f. an epithet of Durgā.
—कैटभ-जित्, त्, m. or कै-
टभ-हन्, आ, m. or कैटभारि (°भ-अरि), इस्, m.
or कैटभार्दन (°भ-अर्°), अस्, m. an epithet of
Viṣṇu.
Macdonell
English
कैटभ kaiṭa-bha,
m.
N. of an Asura: -jit, 🞄-dviṣ, -bhid, -ari,
m.
ep. of Viṣṇu.
Benfey
English
कैटभ कैटभ,
m.
The name of an
Asura or demon, MBh. 3, 498.
Apte Hindi
Hindi
कैटभः
पुं*
- कीट - भा - - अण्
राक्षस का नाम जिसे विष्णु के मार गिराया
Shabdartha Kaustubha
Kannada
कैटभ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಿಷ್ಣುವಿನ ಕರ್ಣಸ್ರೋತಸ್ಸಿನಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಒಬ್ಬ ರಾಕ್ಷಸ /ಮಧುವೆಂಬ ಒಬ್ಬ ರಾಕ್ಷಸನತಮ್ಮ
L R Vaidya
English
kEwaBa {% m. %} Name of a demon killed by Vishṇu.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
kaiṭabha, (once in LV) kaiṭubha, m. (= Pali keṭubha), ritual science (of the Veda
= Skt. kalpa, as a Vedāṅga
so Buddhaghosa on the Pali, see PTSD): for the corrupt text of LV 〔156.18〕 (in list of sciences) ajalakṣaṇe miśṛlakṣaṇe kauṭubheśvaralakṣaṇe nirghaṇṭe, read, with each word confirmed by Tib. and supported by good mss. (except mss. śvara for śva), but order correct only in Tib., all Skt. mss. kaiṭ° before śva°: ajalakṣaṇe miṇḍhalakṣaṇe śvalakṣaṇe kaiṭubhe nirghaṇṭe
Mvy 〔5052〕 kaiṭabhaḥ, following 〔5051〕 nighaṇṭuḥ
otherwise only in Bhvr. cpd. sa-nighaṇṭa- (or nirghaṇṭa-)-kaiṭabha, epithet of veda, along with etymology and ritual science: (vedānāṃ …) sa° °bhānāṃ Mv 〔i.231.18〕
〔ii.77.9〕
〔89.17〕
〔iii.450.7〕
Av 〔ii.19.7〕
(vedān …) sa° °bhān Divy 〔619.22〕.
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
कैटभ n. eine best. Wissenschaft, Divyāvad. 619, 22.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
मधुधेनुकचाणूरपूतनायमलार्जुनाः २१९
कालनेमिहयग्रीवशकटारिष्टकैटभाः
कंसः केशिमुरौ साल्वमैन्दद्विविदराहवः २२०
हिरण्यकशिपुर्वाणः कालियो नरको बलिः
शिशुपालश्चास्य वध्या वैनतेयस्तु वाहनम् २२१
-wordlist-
विष्णुवध्य (पुं), मधु (पुं), धेनुक (पुं), चाणूर (पुं), पूतना (स्त्री), यमल (पुं), अर्जुन (पुं), कालनेमि (पुं), हयग्रीव (पुं), शकट (पुं), अरिष्ट (पुं), कैटभ (पुं), कंस (पुं), केशिन् (पुं), मुर (पुं), साल्व (पुं), मैन्द (पुं), द्विविद (पुं), राहु (पुं), हिरण्यकशिपु (पुं), बाण (पुं), कालिय (पुं), नरक (पुं), बलि (पुं), शिशुपाल (पुं), विष्णुवाहन (क्ली), वैनतेय (पुं)
Mahabharata
English
Kaiṭabha, a Dānava. § 317b (Kṛshṇa Vāsudeva): III, 12, 498 (Dānavau Madhu-Kºau, tried to slay Brahmán, cf. § 477).--§ 476 (Dhundhumārop.): III, 202, 13532 (MadhuKºyoḥ putro Dhundhuḥ).--§ 477 (do.): III, 203, 13562 (Madhuś ca Kºaś ca), 13565 (Madhu-Kºyoḥ), (13573) (Madhu-Kºau), 13580 (Madhu-Kºyoḥ
when Vishṇu during the cataclysm slept on the hood of Śesha, Madhu and K. terrified Brahmán, Vishṇu awoke, and obtained from them the boon that he should become their slayer, then Vishṇu on his thighs cut off their heads).--§ 478 (do.): III, 204, 13590 (Madhu-Kºyoḥ putro Dhundhuḥ), 13623 (Dhundhur nāma…Madhu-Kºyoḥ putraḥ).--§ 567 (Bhagavadyānap.): V, 130, 4414 (ekārṇave ca svapatā--sc. Kṛshṇa (Vishṇu)--nihatau Madhu-Kºau, cf. § 477).--§ 615ee (Ādityatīrtha): IX, 49, 2850 (Asurau Madhu-Kºau, had been slain by Vishṇu, cf. § 477).--§ 615 (Gadāyuddhap.): IX, 55, 3106 (sadṛśau tau, sc. Bhīmasena and Duryodhana …Madhu-Kºyor yudhi).--§ 673b (Bali-Vāsavasaṃv.): XII, 227, 8265 (Dānavaḥ, among the ancient rulers of the earth).--§ 717b (Nārayaṇīya): XII, 348, 13475 (originated from rajas and arose from a drop in the primeval lotus, K. and Madhu robbed the Vedas from Brahmán), 13509 (Madhu-Kºau…Dānavau), 13519 (rajastamovishṭatanū …Madhu-Kºau, are slain by Nārāyaṇa (Vishṇu)).. Cf. Asura, Dānava (dual).
पुराणम्
English
कैटभ / KAIṬABHA .1) General information. kaiṭabha was the brother of madhu, an asura (demon). These two brothers are known in the Purāṇas as madhu-Kaiṭabhas.2) Origin. In the Purāṇas, two stories slightly different from each other, occur about the birth of madhu and kaiṭabha. One story occurs in devī bhāgavata, skandha 10 and the other in mahābhārata, śānti Parva. In devī purāṇa, Chapter 1, it is stated as follows:--
In the beginning there was no earth or any other planet. There was only water. Mahāviṣṇu slept on the surface of the water. From the navel of Mahāviṣṇu the stalk of a lotus grew up and there was a lotus flower at the end of the stalk. brahmā was born in the lotus flower. brahmā stayed in the flower in deep meditation reciting the Vedas. Ear-wax flowed out from both the ears of Mahāviṣṇu. From the ear-wax two Asuras madhu and kaiṭabha were born.
The following occurs in the mahābhārata, śānti Parva, Chapter 348 about the birth of madhukaiṭabhas.
A lotus flower grew up from the navel of Mahāviṣṇu and brahmā was born in the flower. In the flower there were two drops of water created by Mahāviṣṇu. One drop was as sweet as honey and from that drop was born the asura madhu with the attributes of tamas (darkness). The other drop was hard and from it kaiṭabha was born with the attribute of Rajas (activity).3) madhu-Kaiṭabhas’ acquiring boons. madhu-Kaiṭabhas were born in water, grew up in water and walked on the surface of water, haughty and arrogant. They began to think about how the big flood of water came into existence. Then devī appeared before them and taught them the mantra or incantation of Vāgbīja (origin of logos). Reciting this mantra, madhu and kaiṭabha worshipped devī for thousand years. devī appeared and asked them what they wished. They wanted the boon that death should befall them only as they desired. devī granted them the boon. After this they became haughtier because of the boon, and lived in the water playing with the creatures in water having nobody to confront them (devī bhāgavata, skandha 1).4) The theft of the Vedas. madhu Kaiṭabhas saw brahmā lying in the lotus flower reciting the four Vedas which he had created. They caught hold of all the Vedas and went to pātāla, (the nether world) and hid themselves there. brahmā grew sad at the loss of the Vedas and followed madhu-Kaiṭabhas, who began to attack brahmā. At this brahmā became terribly afraid of the Asuras and ran to Mahāviṣṇu who was lying in a deep sleep of contemplation. brahmā praised him. Mahāviṣṇu woke up. (devī bhāgavata, skandha 10).5) The death of madhu and kaiṭabha. According to the request of brahmā, Mahāviṣṇu confronted madhu and kaiṭabha. madhu engaged viṣṇu in fighting while kaiṭabha took rest and when madhu became tired, kaiṭabha engaged viṣṇu in fighting. Thus the fight went on for a long time and viṣṇu became tired of continuous fight. viṣṇu understood that owing to the boon given by devī the Asuras would die only if they wished for death, and that no body could kill them. So viṣṇu began to meditate on devī, who said “It would never be possible for you to kill madhu and kaiṭabha because of my boon. They could be killed only by deceit. So you may kill them deceitfully”.
Hearing these words Mahāviṣṇu approached the Asuras and said to them. “I am much pleased with you. So you may ask for any boon.” Hearing this they laughed and said that they were more powerful than viṣṇu and that he might ask of them any boon. Taking that opportunity Mahāviṣṇu said “Oh ! powerful persons. I ask you to grant me this boon. Give me the boon to kill you.” This request shook them. They were willing to be killed at any place except water. They thought that viṣṇu would not be powerful enough to kill them. Mahāviṣṇu instantly raised his thighs which were enlarged to a great extent over the water as solid earth seeing which the Asuras enlarged their bodies to the extent of a thousand yojanas. But Mahāviṣṇu enlarged his thighs further, caught hold of madhu and kaiṭabha, laid them on his thighs and cut off their heads with his discus. All the surface of the sea was covered with the medas (fat) of these Asuras. This medas of madhu and kaiṭabha collected itself into a lump and became the earth. So the earth got the name ‘Medinī’. As the earth was the fat of the Asuras it was not fit for food. (devī bhāgavata, skandha 1).6) The so of madhu-Kaiṭabhas. A horrible son named dhundhu was born to madhu-Kaiṭabhas. He lived under the sand in a wilderness called Ujjālakam. A King of the ikṣvāku family named Kuvalayāśva killed dhundhu. So Kuvalayāśva got the name dhundhumāra. See under dhundhu. (mahābhārata, Vana Parva, Chapter 202). (khara and atikāya are the rebirths of madhu and kaiṭabha. See under atikāya).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
कैटभः,
पुं,
स्वनामख्यातो दैत्यविशेषः
(अयन्तुविष्णोःकर्णमलोद्भूतयोरसुरयोरन्यतरः पाद्मकल्पेजातः सन् एकार्णवे योगनिद्रायां स्थितस्य भगवतोनाभिपद्मादाविर्भूतं अब्जयोनिं ब्रह्माणं यदा हन्तु-मुद्यतः तदा योगनिद्रां विहाय समुत्थितेन भगवताजघनोपरि समुत्थाप्य निहतोऽयं दुर्द्दान्तोऽसुरः
)यथा, -- मार्कण्डेयपुराणम् ।“योगनिद्रां यदा विष्णुर्जगत्येकार्णवीकृते ।आस्तीर्य्य शेषमभजत् कल्पान्ते भगवान् प्रभुः
तदा द्वावसुरौ घोरौ विख्यातौ मधुकैटभौ ।विष्णुकर्णमलोद्भूतौ हन्तुं ब्रह्माणमुद्यतौ”
(एतस्योत्पत्त्यादिकं सविस्तरं हरिवंशे ५२अध्याये दर्शनीयम्
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
कैटभ
पु०
असुरभेदे तत्कथा हरिवं० ५३ अ०“अहमादौ पुराणेन संक्षिप्ता पद्मयोनिना माञ्च कृत्वाकृतौ पूर्बं मृण्मयौ द्वौ महासुरौ कर्णस्रोतोभवौ द्वौहि विष्णोरस्य महाबलौः महार्णवे प्रस्वपतः काष्ठकुड्य-समौ स्थितौ तौ विवेश स्वयं वायुर्ब्रह्मणासाधुचोदितः ।तौ दिवं छादयन्तौ तु ववृधाते महासुरौ वायुप्राणौ तुतौ गृह्य ब्रह्मा परिमृशच्छनैः एकं मृदुतरं मेने कठिनंवेद चापरम् नामनी तु तयोश्चक्रे सवितुः कमलो-द्भवः मृदुस्त्वयं मधुर्नाम कठिनः कैटभोऽभवत् तौदैत्यौ कृतनामानौ चेरतुर्बलदर्पितौ सर्वमेकार्णवंलोकं योद्धुकामौ सुनिर्भयौ तावागतौ समालोक्य ब्र-ह्मा लोकप्रितामहः एकार्णवाम्बुनिचये तत्रैवान्तरधी-यत पद्मे पद्मनाभस्य नाभिमध्यात् समुत्थिते रोचया-मास वसतिं गुह्यं ब्रह्मा चतुर्म्मुखः तातुभौ जलग-र्भस्थौ नारायणपितामहौ बहून् वर्षागणानप्सुशयानौ चकम्पतुः अथ दीर्घस्य कालस्य तावुभौमधुकैटभौ आजज्ञतुस्तमुद्देशं यत्र ब्रह्मा व्यवस्थितः ।दृष्ट्वा तावसुरौ घोरौ महाकायौ दुरासदौ ब्रह्मणाताडितो विष्णुः पद्मनालेन बै पुरा उत्पपाताशु शयनात्पद्मनाभो महादुतिः तद्युद्धमभवद्घोरं तयोस्तस्य वैतदा एकार्णवे तदा लोके त्रैलोक्ये जलतां गते त-दाभूत्तुमुलं युद्धं वर्षसङ्घ्यासहस्रशः तावसुरौयुद्धे तदा श्रमतवापतुः अथ दीर्घस्य कालस्य तौ दैत्यौयुद्धदुर्म्मदौ ऊचतुः प्रीतमनसौ देवं नारायणं प्रभुम् ।प्रीतौ स्वस्तव युद्धेन श्लाघ्यस्त्वं मृत्युरावयोः आवांजहि यत्रोर्वी सलिलेन परिप्लुता हतौ तवपुत्त्रत्वं प्राप्नुयाव सुरोत्तम! यो ह्यावां युधि निर्जेतातस्यावां विहितौ सुतौ! तु गृह्य मृधे दोर्भ्यांदैत्यौ समपीडयत् जग्मतुर्निधनञ्चापि तावुभौ मधु-कैटाभौ तौ हतौ चाप्लुतौ तोये वपुर्भ्यामेकताङ्गतौ ।मेदो सुमुचतुर्द्दैत्यौ मथ्यमानौ जलोर्मिभिः मेदसातज्जलं व्याप्तं ताभ्यामर्न्तर्दधे ततः नारायणस्य भभ-वानसृजत् पुनः प्रजाः दैत्ययोर्म्भेदसा दृन्ना मेदि-नीति ततः स्मृता प्रभावात् पद्मनाभस्य शाश्वती जगतोकृता”
Capeller
German
कैटभ
m.
N. eines Asura.
°जित्, °द्विष्
°भिद् Bein. Viṣṇu's.
Burnouf
French
कैटभ कैटभ
m.
np. d'un asura.
-- कैटभा et
कैटभि
f.
surn. de Durgā.
कैटभजित्
m.
(जि) Viṣṇu, vainqueur de Kaiṭabha.
कैटभारि
m.
(अरि) Viṣṇu, ennemi de Kaiṭabha.
Stchoupak
French
कैटभ-
m.
n.
d'un Asura tué par Viṣṇu.
°जित्- °द्विष्- कैटभारि- कैटभार्दन-
m.
ép. de Viṣṇu.