कृष्टि (kRSTi)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishCapeller Eng
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
English कृष्टि kRSTi consequences
कृष्टि kRSTi men
कृष्टि kRSTi cultivating the soil
कृष्टि kRSTi ploughing
कृष्टि kRSTi drawing
कृष्टि kRSTi races of men
कृष्टि kRSTi harvest
कृष्टि kRSTi attracting
कृष्टि kRSTi learned man or Pandit
कृष्टि kRSTi teacher
कृष्टि kRSTi consequences
परिणति pariNati consequences
विजृम्भित vijRmbhita consequences
सकर्मक sakarmaka having consequences
विपच्यते { विपच् } vipacyate { vipac } verb pass. develop consequences
फलित phalita producing consequences
फलोदय phalodaya arising of consequences
अवाक्फल avAkphala having evil consequences
दुर्विपाक durvipAka having evil consequences
पापफल pApaphala having evil consequences
फलशालिन् phalazAlin experiencing consequences
फलनिवृत्ति phalanivRtti cessation of consequences
फलभोग phalabhoga enjoyment of consequences
सदसत्फल sadasatphala good and evil consequences
फलनिष्पत्ति phalaniSpatti fulfilment of consequences
पापानुबन्ध pApAnubandha bad result or consequences
फलानुबन्ध phalAnubandha consequences or results of
फलपाक phalapAka fulfilment of consequences
प्रत्यक्षफल pratyakSaphala having visible consequences
फलापेक्षा phalApekSA expectation of consequences
कृष्टि kRSTi races of men
क्षिति kSiti races of men
मानव mAnava races of men
जन्य janya inimical races or men
सारसारिन् sArasArin running courses or races
पाञ्चजन्य pAJcajanya relating to the 5 races of men
पञ्चजनीन paJcajanIna devoted or consecrated to the 5 races
सप्तमानुष saptamAnuSa dwelling among the 7 races of mankind
Wilson
EnglishApte
Englishकृष्टिः [kṛṣṭiḥ],
Test, trial.
Injury, trouble, pain.
कृष्टिः [kṛṣṭiḥ], [कृष्-क्तिन्] A learned man.
Drawing, attracting.
Ploughing, cultivating the soil.
Apte 1890
EnglishMonier Williams Cologne
Englishकृष्टि॑ अयस्, (once only sg. iv, 42, 1) men, races of men (sometimes with the epithet मा॑नुषीस् [i, 59, 5 and vi, 18, 2] or ना॑हुषीस् [vi, 46, 7] or मानवी॑स् [AV. iii, 24, 3]
चर्षणि॑
originally the word may have meant cultivated ground, then an inhabited land, next its inhabitants, and lastly any race of men
Indra and Agni have the रा॑जा or प॑तिः कृष्टीना॑म्
the term प॑ञ्च कृष्ट॑यस्, perhaps originally designating the five Āryan tribes of the Yadus, Turvaśas, Druhyus, Anus, and Pūrus, comprehends the whole human race, not only the Āryan tribes),
Monier Williams 1872
Englishकृष्टि, अयस्, f. pl., Ved. men, races of men,
sometimes with the epithet माणुषीस्
(originally
the word may have meant cultivated ground, then an
inhabited land, next its inhabitants, and lastly any
race of men
Indra and Agni have the N. राजा
कृष्टीनाम्
and पञ्च कृष्टयस्, ‘the five
races, ’ comprehends the whole human race, not
only the Āryan tribes)
according to native lexico-
graphers the word means also ploughing, cultivating
the soil
attracting, drawing
and (इस्), m. a teacher,
a learned man or Paṇḍit.
—कृष्टि-प्रा, आस्, आस्, अम्,
Ved. pervading the human race.
—कृष्टि-हन्, हा,
घ्नी, ह, Ved. subduing nations.
—कृष्ट्य्-ओजस्,
आस्, आस्, अस्, Ved. overpowering men.
Apte Hindi
Hindiकृष्टिः
- कृष् - क्तिन्
विद्वान पुरुष
कृष्टिः
- कृष् - क्तिन्
"खींचना, आकर्षण"
कृष्टिः
- कृष् - क्तिन्
"हल चलाना, भूमि जोतना"
Shabdartha Kaustubha
Kannadaकृष्टि
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪಂಡಿತ
निष्पत्तिः - > कृष (विलेखने) - कर्म० "क्तिच्" (३-३-१७४)
कृष्टि
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಆಕರ್ಷಣ /ಎಳೆಯುವುದು
निष्पत्तिः - > कृष (विलेखने) - भावे "क्तिन्" (३-३-९४)
कृष्टि
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಉಳುಮೆ /ಬೇಸಾಯ
विस्तारः - > "अथ कृष्टिः स्यादाकर्षे स्त्री बुधे पुमान्" - मेदि० । कृष्टिः कर्षे बुधे पुमान्" - त्रिकाण्ड० ।
L R Vaidya
EnglishLanman
EnglishSchmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
GermanWordnet
Sanskrit निपुण, प्रवीण, अभिज्ञ, विज्ञ, निष्णात, शिक्षित, वैज्ञानिक, कृतमुख, कृतिन्, कुशल, सङ्ख्यावत्, मतिमत्, कुशग्रीयमति, कृष्टि, विदुर, बुध, दक्ष, नेदिष्ठ, कृतधी, सुधिन्, विद्वस्, कृतकर्मन्, विचक्षण, विदग्ध, चतुर, प्रौढ, बोद्धृ, विशारद, सुमेधस्, सुमति, तीक्ष्ण, प्रेक्षावत्, विबुध, विदन्, विज्ञानिक, कुशलिन्
यः प्रकर्षेण कार्यक्षमः अस्ति।
"अर्जुनः धनुर्विद्यायां निपुणः आसीत्।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritविद्वान्सुधीः कविविचक्षणलब्धवर्णा ज्ञः प्राप्तरूपकृतिकृष्ट्यभिरूपधीराः ।
मेधाविकोविदविशारदसूरिदोषज्ञाः प्राज्ञपण्डितमनीषिबुधप्रबुद्धाः ॥ ३४१ ॥
व्यक्तो विपश्चित्संख्यावान्सन्प्रवीणे तु शिक्षितः ।
निष्णातो निपुणो दक्षः कर्महस्तमुखाः कृतात् ॥ ३४२ ॥
कुशलश्चतुरोऽभिज्ञविज्ञवैज्ञानिकाः पटुः ।
विद्वस् (पुं), सुधी (पुं), कवि (पुं), विचक्षण (पुं), लब्धवर्ण (पुं), ज्ञ (पुं), प्राप्तरूप (पुं), कृति (पुं), कृष्टि (पुं), अभिरूप (पुं), धीर (पुं), मेधाविन् (पुं), कोविद (पुं), विशारद (पुं), सूरि (पुं), दोषज्ञ (पुं), प्राज्ञ (पुं), पण्डित (पुं), मनीषिन् (पुं), बुध (पुं), प्रबुद्ध (पुं), व्यक्त (पुं), विपश्चित् (पुं), सङ्ख्यावत् (पुं), सत् (पुं), प्रवीण (पुं), शिक्षित (पुं), निष्णात (पुं), निपुण (पुं), दक्ष (पुं), कृतकर्मन् (पुं), कृतहस्त (पुं), कृतमुख (पुं), कुशल (पुं), चतुर (पुं), अभिज्ञ (पुं), विज्ञ (पुं), वैज्ञानिक (पुं), पटु (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritधीर
धीर, धीमत्, लब्धवर्ण, विपश्चित्, वृद्ध, विद्वस्, प्राप्तरूप, अभिरूप, सूरि, प्राज्ञ, पण्डित, मनीषिन्, ज्ञ, दोषज्ञ, कोविद, प्रबुद्ध, बुध, सुधी, कृती, कृष्टि, कवि, व्यक्त, विशारद, विचक्षण, मेधाविन्, संख्यावत्, मतिमत्
धीरो धीमान् लब्धवर्णो विपश्चिद्,
वृद्धो विद्वान् प्राप्तरूपोऽभिरूपः ।
सूरिः प्राज्ञः पण्डितः सन्मनीषी,
ज्ञो दोषज्ञः कोविदः स्यात्प्रबुद्धः ॥ ३३२ ॥
बुधः सुधीः कृती कृष्टिः कविर्व्यक्तो विशारदः ।
विचक्षणश्च मेधावी संख्यावान्मतिमान्मतः ॥ ३३३ ॥
verse 2.1.1.332
page 0040
Vedic Reference
EnglishKṛṣṭi denotes ‘people’ in general from the Rigveda^1 onwards.
Its common and regular use in this sense appears to show that
the Āryans, when they invaded India, were already agricul-
turists, though the employment of the words referring to
ploughing mentioned under Kṛṣi indicates that not all of the
people devoted themselves equally to that occupation. Indra
and Agni are par excellence the lords of men (Kṛṣṭi).^2 Some-
times the word is further defined by the addition of an adjective
meaning ‘belonging to mankind, ’ ‘of men’ (mānuṣīḥ, ^3 mānavīḥ).^4
Special mention is frequently^5 made of the ‘five peoples’
(pañca kṛṣṭayaḥ). The exact sense of this expression is doubtful.
See Panca Janāsaḥ.
1) i. 52, 11
100, 10
160, 5
189, 3
iii. 49, 1
iv. 21, 2, etc.
Av. xii. 1,
3. 4.
2) i. 177, 1
iv. 17, 5
vii. 26, 5
viii. 13, 9 (Indra)
i. 59, 5
vi. 18, 2
vii. 5, 5 (Agni).
3) Rv. i. 59, 5
vi. 18, 2.
4) Av. iii. 24, 3.
5) Rv. ii. 2, 10
iii. 53, 16
iv. 38, 10
x. 60, 4
119, 6
178, 3
Av. iii. 24, 2
xii. 1, 42.
Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 141.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritकृष्टिः, (कृषत्यन्तर्भुवं विद्यालोचनाभ्यासादि-भिरसौ । कृष् + कर्त्तरि क्तिच् बाहुलकात्तिर्वा ।) पण्डितः । इत्यमरः । २ । ७ । ६ ॥
(यथा, ऋग्वेदे । ६ । १८ । २ । “वृहद्रेणुश्च्यवनोमानुषीणामेकः कृष्टीनामभवत् सहावा” ॥
)कर्षणे, स्त्री । इति मेदिनी ॥
(कृष् + भावे क्तिन् ।आकर्षणम् ॥
जनमात्रम् । इति निरुक्तम् ।यथा ऋग्वेदे । ८ । ६ । ४ । “विश्वा नमन्त कृष्टयः” ।“कृष्टयः प्रजाः” । इति भाष्यम् ॥
)
वाचस्पत्यम्
SanskritCapeller
GermanGrassman
Germankṛṣṭí, f., ursprünglich die Niederlassung der Ackerbauer, daher im RV Volk, Leute, Menschenstämme
Adj.: víśva, mā́nuṣa, nā́huṣa, ánagnitrā, samjagmāná
insbesondere 2〉 páñca 〰, die fünf Menschenstämme.
-és rā́jāmi {338, 1}.
-áyas {4, 6}
{36, 19}
{52, 11}
{283, 1}
{326, 2}
{373, 3}
{547, 9}
{625, 38}
{626, 4}
{683, 10}
{684, 10}
{712, 3}
{781, 7}
{798, 37}
{876, 5}. — 2〉 {886, 4}
{945, 6}.
-ī́s [A.] {7, 8}
{160, 5}
{189, 3}
{277, 7}
{293, 1}
{313, 6}. _{313, 7}
{317, 2}
{459, 3}
{472, 1}
{535, 1}
{601, 3}
{644, 19}
{671, 2}. — 2〉 {334, 10}
{1004, 3}.
-íbhis {100, 10}.
-īnā́m rā́jā {59, 5}
{177, 1}
{313, 5}
dhartā́ {355, 6}
cyávanas {459, 2}
pátim {521, 5}
pátis {633, 9}
puṃsás 〰 anumā́diasya [Page349] {522, 1} āhúvas {652, 19}.
-īnáam pátis {486, 16}
vṛsabhám {542, 5}
ī́śe {677, 7}.
-íṣu {74, 2}
{102, 7}
{487, 7}
{701, 18}. — 2〉 {193, 10}
{287, 16} (pā́ñcajanyāsu).
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
