| YouTube Channel

कुयवाच् (kuyavAc)

 
Capeller Eng
English
कु॑यवाच्
a.
speaking ill, abusing.
Monier Williams Cologne
English
कु॑य-वाच्
mfn.
(कुय
=
1. कु), speaking ill, abusing (N. of a demon slain by Indra),
RV.
i, 174, 7 (cf.
RV.
v, 29, 10 and 32, 8.)
Monier Williams 1872
English
कुयवाच् कुय-वाच्, क्, m. (कुय = 1. कु),
Ved. speaking ill, abusing
or N. of a demon who
was slain by Indra (?).
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
कु꣡यवाच् (°वाच) ist nach Aufrecht ein Dämon, der Mißernte (कुयव) hervorruft.
Vedic Reference
English
Kuya-vāc (‘evil-speaking’) appears in one passage of the
Rigveda^1 to denote a demon slain by Indra, probably as a
personification of the barbarian opponents of the Āryans. The
expression mṛdhra-vāc (‘speaking insultingly’) is similarly used
of barbarians in the Rigveda.^2
1) i. 174, 7.
2) v. 29, 10
32, 8. See Dasyu.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
कुयवाच्
पु०
असुरभेदे “नि दुर्योणे कुयवाचमृधि श्रेत्”ऋ० १७४ “कुयवागित्येतन्नामानमसुरम्” भा०
Capeller
German
कु॑यवाच् übel redend.
Grassman
German
kúya-vāc, a., übel redend, lästernd [von kúya = und vā́c], als Bezeichnung eines Dämons.
-ācam {174, 7}.