| YouTube Channel

उच्छङ्ख (ucchaGkha)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
ucchaṅkha-, ucchaṅga-, utsaṅga-, cpd. with -pāda (or -caraṇa), (= Pali ussaṅkha-pāda, ) ep. of a mahā-puruṣa [Page118-b] (esp. Buddha), no. 7 of the 32 lakṣaṇa
orig. form, etym., and mg. obscure
acc. to Pali DN comm. 〔ii.446.28 ff.〕 it means that the soles of the feet can be seen as they walk, because ‘the ankles are fixed high’
if from utsaṅga, having feet characterized by a ‘lap’ (an up-curve under the foot, making the sole visible?). Tib. on Mvy 〔260〕 says having the ankle-bone (or, joint of the ankle-bone) not visible (so one Chin. version, and Jap.)
but Tib. on Bbh 〔375.14〕, cited by Wogihara, having feet not uneven
another Chin. gloss (also cited in Mvy 〔260〕, and elsewhere, Burnouf infra) refers the epithet to the knees
Gv 〔399.24〕 glosses suvyaktaparamopaśobhitopari-pādacchavikusumagarbhātirekaprabhāsvarā (not very clear or specific). These northern interpretations make the impression of floundering in a morass of ignorance. See Burnouf, Lotus, 〔573〕. Forms: utsaṅga-pāda Mvy 〔260〕 (but Mironov ucchaṅkha-)
LV 〔106.1〕
Dharmas 〔83〕 (v.l. utsaṅkha-)
utsaṅga-caraṇa Bbh 〔375.14〕
〔378.19〕
〔379.9〕
〔381.10〕
ucchaṅga-pāda LV 〔429.13—14〕
ucchaṅkha-pāda, Mironov Mvy (see above)
Mv 〔i.226.16〕
〔ii.29.19〕
〔304.19〕 (the mss. clearly intend this all three times! correct Senartʼs text)
Gv 〔399.24〕 (note also v.l. utsaṅkha- in Dharmas 〔83〕, above). This form ucchaṅkha is closest to the Pali
the very obscurity of its etymology may argue for its originality.