इन्व् (inv)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
Englishइन्व् (इनु, इन्), इ॑न्वति, इनो॑ति send forth, press on, set
in motion, give out, utter
further, favour
possess, dispose of (acc. )
force, overwhelm, remove, destroy. — अव send down. आ send hither,
procure. प्र stir up, raise. प्रति further, speed. वि push off,
remove
send forth, spend. सम् impart, restore. — Cf. उपेनित.
Apte
Englishइन्व् [inv], 6
To go.
To pervade, surround.
To seize, take possession of.
To invigorate, gladden
see इन् also.
Apte 1890
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Monier Williams Cologne
Englishइन्व् 6. इ॑न्वति,
or इन् 8. इनो॑ति,
2. sg. इनु॑ and इनुहि॑
°ऐनोत्,
(also once [SV. ii, 2, 2, 4, 2] 9. 1. इनीमसि) Ā. perf. 3. इन्विरे, to advance upon, press upon, drive
to infuse strength, invigorate, gladden
to use force, force
to drive away
to keep back, remove
to have in one's power, take possession of, pervade
to be lord or master of anything, have the disposal of
Monier Williams 1872
EnglishMacdonell
EnglishBenfey
EnglishKridanta Forms
Sanskritइन्व् (इ꣡विँ꣡ व्याप्तौ - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = इन्वनम्
अनीयर् = इन्वनीयः - इन्वनीया
ण्वुल् = इन्वकः - इन्विका
तुमुँन् = इन्वितुम्
तव्य = इन्वितव्यः - इन्वितव्या
तृच् = इन्विता - इन्वित्री
क्त्वा = इन्वित्वा
ल्यप् = प्र इन्व्य
क्तवतुँ = इन्वितवान् - इन्वितवती
क्त = इन्वितः - इन्विता
शतृँ = इन्वन् - इन्वन्ती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit इन्व्
इवि
व्याप्तौ
भ्वादिः
सकर्मकः
सेट्
परस्मैपदी
इन्वति
इदित्
Grassman
German√inv, √in. Aus der fünften Conjugationsklasse [inu] von i, gehen, hat sich eine selbständige Wurzel in, welche in den Ableitungen iná, énas, sowie in dem Part. initas, was mit upa verbunden in Śat. Br. vorkommt, zu Tage tritt, und die in RV besonders vertretene Wurzelform inv entwickelt. Die Bedeutung steht zu der von i in der Beziehung des Factitivs oder Intensivs, also entweder „in Bewegung setzen“ oder „worauf eindringen, bewältigen“. Also 1〉 ausgehen lassen (Stimme, Gebete, Thaten)
2〉 treiben, hintreiben, forttreiben
3〉 senden, zutheilen (Güter)
4〉 fördern, betreiben (ein Werk)
5〉 fördern, begünstigen
6〉 eindringen, vordringen
7〉 bewältigen, in seine Gewalt [Page218] bringen. Die Lesart inīmasi SV. 〔1, 2, 2, 4, 2〕 ist fehlerhaft für minīmasi RV. {960, 7}.
áva, herabsenden.
ā́, herbeisenden.
prá, vorwärtstreiben, emportreiben.
práti, befördern (ein Werk).
ví 1〉 verscheuchen, forttreiben
2〉 von wo [Ab.] jemandem [Dat.] etwas [A.] zutreiben.
sám 1〉 zusenden, zutheilen
2〉 zurechtbringen.
Stamm I. inú, [V. Cl. von i oder in]:
-óṣi 2〉 dvéṣas mártāt {306, 7}.
-oṣi 1〉 átas kárvarā {946, 7}. — ví 2〉 átas vidhaté vásūni {446, 3}.
-óti 4〉 pratīvíam {659, 5}. — ví 1〉 (ábhvam) {445, 3}.
-ú 7〉 dvéṣāṃsi {741, 4}.
-uhí ví dvéṣāṃsi {451, 7}.
Imperf. ainu:
-os prá árṇāṃsi {312, 7}.
-ot prá síndhus ná kṣódas {66, 10}.
Stamm II. ínva:
-asi 5〉 yám {382, 2}
{633, 32}.
-ati 2〉 dhénām {55, 4}. — 3〉 dā́nam {128, 5}
dráviṇāni {446, 1}. — ā́ jaritṛ́bhyas vā́jam {732, 2}. — práti śā́sam {54, 7}.
-atas 4〉 janúṣam {141, 4}. — 7〉 tvā {10, 8}.
inva:
-asi 3〉 sunvaté rátnam {141, 10}. — 6〉 {176, 1}. — 7〉 vanínas {94, 10}.
-ati 1〉 dhīnā́m yógam {18, 7}. — 4〉 káraṇam {635, 11}
póṣam {1021, 6}. — 5〉 rāṣṭrám {600, 2}. — 7〉 víśvam {196, 2}
tisrás dívas {349, 5}.
-athas sám 2〉 vándanam rátham ná {119, 7}.
-āt [Conj.] 2〉 gharmám sadhásthe {842, 10}.
-a sám 1〉 asmé rayím {358, 7}.
-atu 4〉 yajñám {1014, 3}. — 5〉 nas {162, 6}. _{162, 12}. — sám 1〉 rayím asmé {349, 7}.
-atam áva vṛṣṭím {580, 2}. — sám 1〉 ójas asmé {160, 5}.
-atām sám 1〉 rayím asmé {511, 6}.
Perf. inv:
-vire 2〉 {360, 6} té hinvire té invire.
Part. ínvat (aus Stamm II.):
-n 3〉 índre sáhas {809, 10}
dā́nam {384, 7}.
-ntas víśvam 5〉 {238, 5}.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
