| YouTube Channel

इन्द्रपट (indrapaTa)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
indra-paṭa, nt., acc. to pw 〔2.294〕, Luftgewand, so v.a. Nacktheit: °ṭaṃ śvetapaṭaṃ dhyuṣitapaṭaṃ Kv 〔81.6—7〕
but can indra- have this mg. (= sky, air, as in digambara)? I find no basis for the theory. All the context shows is that persons dressed in these garbs should not be consecrated (dīkṣ). What the garb of Indra (? of a prince) means is not clear. It is true that śveta-paṭa is recorded as used of the Jain sect otherwise called śvetāmbara
doubtless this was the reason for Boehtlingkʼs conjecture, based on the assumption that this word equals digambara
but I doubt that this is sufficient to support it. That a real sort of cloth is meant is suggested by nānā-paṭeṣu, line 6.
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
इन्द्रपट n. Luftgewand, so v.a. Nacktheit, Kāraṇḍ. 81, 6.