अरण (araNa)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
English अरण araNa distant
अरण araNa without fighting
अरण araNa foreign
अरण araNa being fitted
अरण araNa refuge
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishअरण [araṇa], (-णी )
Departed, gone away
belonging to others, strange, unusual, foreign
distant, remote (opp. स्व, नित्य or अमा)
(Sāy. grieved, sorry दुःखित, अरममाण)
inimical, hostile, (with whom one is not on speaking terms).
Not fighting.
णम् Moving, going.
Entering into, being inserted.
A refuge
विभेति यस्मादरणं ततो नः 6.9.21.
Apte 1890
Englishअरण a. (णी f.) Ved. 1 Departed, gone away
belonging to others, strange, unusual, foreign
distant, remote. (opp. स्व, नित्य or अमा)
(Sāy. grieved, sorry दुःखित, अरममाण)
inimical, hostile, (with whom one is not on speaking terms).
2 Not fighting.
णं 1 Moving, going.
2 Entering into, being inserted.
3 A refuge.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
EnglishEdgerton Buddhist Hybrid
Englisha-raṇa, adj. and subst. nt., also araṇā subst. f. (= Pali a-raṇa, adj. and subst. nt.
araṇā not in Pali unless, by em. m.c., in Pv 〔iv.1.33〕 for text araṇa-vihārī, see CPD s.v.
neg. of Pali, BHS raṇa, q.v., = kleśa, Pali kilesa),
(1) adj., free from depravity, passion, impurity, = Tib. ñon moṅs pa (also = kleśa) med pa: Divy 〔395.30〕 parvataguhānilayam araṇaṃ vairaparāṅmukhaṃ praśamayuktam
on Av 〔ii.130.2〕 see s.v. araṇya
RP 〔16.3〕 (vs), text araṇya-vividhaprānta sevamāno, read araṇa (required by meter
for °ṇaṃ) vivi°
in some cpds. seemingly adjectival, as araṇāśaya- (misprinted araṇaśaya), passionless heart, Dbh.g. 〔7(343).7〕, which suggests that for the corrupt text maitrapeśi raṇvanāśayo (!) ghanaḥ Gv 〔482.25〕 (vs) we must read maitra peśir araṇāśayo (°aṇva° is unmetr.!) ghanaḥ
prob. also Mvy 〔617〕 araṇa-samavasaraṇa, n. of a samādhi, cited from ŚsP 〔1414.17〕 where saraṇa is added after araṇa
Mvy 〔618〕, cited from same place
also araṇa-samādhi, [Page065-a] passionless samādhi, Mv 〔i.164.15〕, or having … (Bhvr.), Mvy 〔1125〕 (note that Pali uses araṇa as adj. with samādhi)
(2) °ṇa, subst. nt., freedom from passion or depravity, non-passion, etc. Mv 〔i.165.5〕 (vs) sukhaṃ samādhiṃ araṇāni sevato
in cpds., araṇa-bhāvanayā Samādh 〔19.4〕 (prose
cf. 3, below), by bringing to pass freedom from kleśas
araṇavihārin (= Pali id.), dwelling in a passionless state, Mvy 〔6366〕 (here araṇā-vihārin, below, seems to indicate that araṇa is substantival in force)
(3) araṇā, subst. f. (on Pali see above), in BHS seems = araṇa nt.
as separate word, in AbhidhK. see below, and Bbh 〔89.1〕 yā ca tathāgatasyāraṇā
in comp., araṇā-vihārin = araṇa-v°, above
sometimes ā could be m.c., as Divy 〔401.4〕
but in prose in the rest
Subhūti is the first of araṇāvihārin, AsP 〔20.8〕
Vaj 〔26.12〕
Av 〔ii.131.5—6〕
AdP, Konow MASI 69, 〔13.33〕
other cpds., pratisamvid-araṇāpraṇidhi-jñānādīnāṃ (contains a four-member dvandva) guṇānāṃ Bbh 〔207.22〕
araṇā-bhāvanayā Samādh 〔8.16〕 (prose, = araṇa-bh°, above, in a closely parallel passage)
araṇā-saṃpannā(ḥ) Mv 〔ii.292.17〕
in LV 〔428.13〕 read with v.l. araṇā-dharma-supratilabdha for text araṇya°. LaVallée-Poussin, AbhidhK 〔vii.86—88〕 defines araṇā as le pouvoir dʼempêcher la naissance de la passion dʼautrui
but in my texts it seems to be much less complicated, a simple equivalent of araṇa. Did it start in verses, m.c. (cf. Pali, above, Pv 〔iv.1.33〕), and somehow come thence into prose? Or (more likely) was araṇā orig. adj. (to 1, above) with a fem. noun (samāpatti? cf. AbhidhK LaV.-P. 〔iv.121〕
or maitrā, Pali mettā?). See also Renou. JA 1939, 〔369 note 1〕.
Kridanta Forms
Sanskritऋ (ऋ॒ गतिप्रापणयोः - भ्वादिः - अनिट्)
ल्युट् = अरणम्
अनीयर् = अरणीयः - अरणीया
ण्वुल् = आरकः - आरिका
तुमुँन् = अर्तुम्
तव्य = अर्तव्यः - अर्तव्या
तृच् = अर्ता - अर्त्री
क्त्वा = ऋत्वा
ल्यप् = प्रार्त्य
क्तवतुँ = ऋतवान् - ऋतवती
क्त = ऋतः / ऋणः - ऋता / ऋणा
शतृँ = ऋच्छन् - ऋच्छन्ती
ऋ (ऋ॒ गतौ - जुहोत्यादिः - अनिट्)
ल्युट् = अरणम्
अनीयर् = अरणीयः - अरणीया
ण्वुल् = आरकः - आरिका
तुमुँन् = अर्तुम्
तव्य = अर्तव्यः - अर्तव्या
तृच् = अर्ता - अर्त्री
क्त्वा = ऋत्वा
ल्यप् = प्रार्त्य
क्तवतुँ = ऋतवान् - ऋतवती
क्त = ऋतः - ऋता
शतृँ = इय्रत् / इय्रद् - इय्रती
ॠ (ॠ गतौ - क्र्यादिः - सेट्)
ल्युट् = अरणम्
अनीयर् = अरणीयः - अरणीया
ण्वुल् = आरकः - आरिका
तुमुँन् = अरितुम् / अरीतुम्
तव्य = अरितव्यः / अरीतव्यः - अरितव्या / अरीतव्या
तृच् = अरिता / अरीता - अरित्री / अरीत्री
क्त्वा = ईर्त्वा
ल्यप् = प्र ईर्य
क्तवतुँ = ईर्णवान् - ईर्णवती
क्त = ईर्णः - ईर्णा
शतृँ = ऋणन् - ऋणती
वाचस्पत्यम्
Sanskritअरण नास्ति रणं युद्धं यस्य । १ युद्धशून्ये “अरणंमरणं समयात् समयात्” भट्टिः नास्ति रणः शब्दो येन ।वाक्सङ्गरहिते २ रिपौ “ब्रह्मराजन्याभ्यां शूद्राय चा-र्य्याय स्वाय चारणाय” यजु० १६, २, “अरणाय परायवाक्सङ्गरहिताय शत्रवे” वेददी० । ३ अरममाणे पृ० साधुः ।“योनः स्वो अरणो यश्च निष्ठ्यो जिघांसति” ऋ० ६, ७५, २९ “अरणोऽरममाणः” इति भा० । ४ दुःखिते“मा भूम निष्ठ्या इवेन्द्र! अरणा इव” ऋ० ८, १, १३, “अरणा अरममाणाः दुःखिनः” भा० ।
Grassman
Germanáraṇa, a., fern, fremd, Gegensatz svá ({516, 19}
{950, 2}), nítya ({287, 24}
{439, 7}
{502, 14}
{520, 7}). Vgl. áraṇya, ārá, ar 6, ar mit prá 3.
-as {516, 19}
{520, 8}
(agnís) {215, 7}
gopā́s {356, 5}.
-am [m.] {943, 4}
áśvam {287, 24}
veśám {439, 7}.
-am [n.] {624, 17} (tád).
-asya rékṇas {520, 7}.
-e {889, 16} (Gegensatz amā́).
-āni kṣétrāṇi {502, 14}.
-īm nā́bhim {950, 2}.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
