| YouTube Channel

अनुमति (anumati)

 
Capeller Eng
English
अ॑नुमति
f.
=
prec.
N.
of a moon-goddess.
Yates
English
अनु-मति (तिः) 2.
f.
An order
15th
day of the moon's age.
Spoken Sanskrit
English
अनुमति anumati
m.
permission
अनुमति anumati
f.
admission
अनुमति anumati
f.
approval
अनुमति anumati
f.
approbation
अनुमति anumati
f.
assent
अनुमति anumati
f.
personified as a goddess
अनुमति anumati
f.
applause
अनुमति anumati
f.
fifteenth day of the moon's age
अनुमति anumati
f.
acclaim
अनुमति anumati
f.
also personified as a goddess
अनुमति anumati
m.
consent
Wilson
English
अनुमति
f.
(-तिः)
1 Order or command.
2 Assent, permission.
3 A fifteenth day of the moon's age, on which she rises one digit less than
full.
E.
अनु with, before मन to respect, and क्तिन् affix
in the last
acceptation, because offerings made to the manes on this day are especially
accepted.
Apte
English
अनुमतिः [anumatiḥ],
f.
Permission, consent, approval, assent.
The 15th day of the moon's age on which she rises one digit less than full, when the gods and manes receive oblations with favour
personified as a goddess or worshipped in the Rājasūya sacrifice (कलाहीन- चन्द्रवती शुक्लचतुर्दशीयुतपूर्णिमातिथिः)
अनुमत्यै हविरष्टाकपालं पुरोडाशं निर्वपति Śat. Br.
Ms.*
3.86-87.
Comp.
-प्रत्रम् a deed expressing assent.
Apte 1890
English
अनुमतिः f. 1 Permission, consent, approval, assent.
2 The 15th day of the moon's age on which she rises one digit less than full, when the gods and manes receive oblations with favour
personified as a goddess or worshipped in the Rājasūya sacrifice (कलाहीनचंद्रवती शुक्लचतुर्दशीयुतपूर्णिमातिथिः)
अनुमत्यै हविरष्टाकपालं पुरोडाश निर्वपति Śat. Br.
Ms. 3. 86-87.
Comp.
पत्रं a deed expressing assent.
Monier Williams Cologne
English
अ॑नु-मति
f.
assent, permission, approbation
personified as a goddess,
RV.
AV.
&c.
the fifteenth day of the moon's age (on which it rises one digit less than full, when the gods or manes receive oblations with favour)
also personified as a goddess,
VP.
, oblation made to this goddess.
Monier Williams 1872
English
अनु-मति, इस्, f. assent, permission, approbation
the fifteenth day of the moon's age, on which it
rises one digit less than full, when the gods or manes
receive oblations with favour
the former personified
as a goddess and worshipped especially in the Rājasūya
sacrifice
oblation made to this goddess.
—अनुमति-
पत्त्र, अम्, n. (in law) a deed expressing assent.
Goldstucker
English
अनुमति Tatpur. f. (-तिः)
^1 Assent, permission, acquiescence.
^2 Conniving (at a criminal act).
^3 The fifteenth day of the
moon's age, on which she rises one digit less than full.
(On this day it was held that the gods and the Manes of
departed progenitors were favourable to the prayers of men
gifts made to Brāhmaṇas on this day were considered there-
fore to be meritorious. The three other phases of the in-
creasing moon are कुहू, राका and सिनीवाली qq. vv. Com-
pare also पौर्णमासी, अमावास्या, खर्विका and सद्यस्काला.)
^4 The former personified as a goddess and invoked especi-
ally in sacrificial acts connected with the Rājasūya sacrifice
and the obsequial rites. The later mythology represents her
as a daughter of Angiras and Smṛti.
^5 The name of the
offering made to the goddess Anumati in the Rājasūya sacri-
fice and consisting of Puroḍāśa fried in eight bowls. E. मन्
with अनु, kṛt aff. क्तिन्.
Benfey
English
अनुमति अनुमति, i. e. अनु-मन् + ति,
f.
1. Assent, Daśak. in Chr. 186, 3.
2.
The goddess of the fifteenth day of
the moon's age, Man. 3, 86.
Apte Hindi
Hindi
अनुमतिः
स्त्री*
- मन्+क्तिन्
"अनुज्ञा, स्वीकृति, अनुमोदन"
अनुमतिः
स्त्री*
- मन्+क्तिन्
चतुर्दशी युक्त पूर्णिमा
Shabdartha Kaustubha
Kannada
अनुमति
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಪ್ಪಿಗೆ /ಸಮ್ಮತಿ
अनुमति
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಅಪ್ಪಣೆ /ಜ್ಞಾನೆ
निष्पत्तिः - > अनु + मन (ज्ञाने) - "क्तिन्" (३-३-९४)
प्रयोगाः - > "अनुमत्या मुनिमुख्यसम्मते च"
उल्लेखाः - > याद० १५-९५
अनुमति
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಂದು ಕಲೆಯು ಕಡಮೆಯಾದ ಚಂದ್ರನುಳ್ಳ ಶುಕ್ಲ ಚತುರ್ದಶಿಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಪೂರ್ಣಿಮಾ ತಿಥಿ
निष्पत्तिः - > अनु + मन (ज्ञाने) - "क्तिच्" (३-३-१७४)
व्युत्पत्तिः - > अनुमन्यते कलाहीनत्वेऽपि पूर्णिमाविहितयागादिकरणाय अनुज्ञायतेऽस्याम्
L R Vaidya
English
anumati {% f. %} 1. Assent, permission
2. the day on which the moon rises nearly full.
Lanman
English
ánumati, f. approbation
favor (of gods
to the pious)
personified, Grace. [√man
+ anu.]
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
अनुमति 3. Du. Bez. zweier best. Verse, Mān. Gṛhy. 1, 11
2, 2.
Sanskrit Tibetan
Tibetan
rjes gnang
)+नुज्ञा २) अनुमति / आज्ञप्ति / समस्ति
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
कलाहीने त्वनुमतिर्मार्गशीर्ष्याग्रहायणी
-wordlist-
अनुमति (स्त्री), मार्गशीर्षी (स्त्री), आग्रहायणी (स्त्री)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
अनुमति
अनुमति
अनुमतिरूने राका सम्पूर्णे पूर्णमासी ११२
verse 1.1.1.112
page 0014
Mahabharata
English
Anumati. § 615u (Skanda): IX, 45, 2515 (came to the investiture of Skanda).
पुराणम्
English
अनुमति / ANUMATI. Daughter of aṅgiras, son of brahmā. aṅgiras had two wives, smṛti and khyāti, and four daughters, anumati, rākā, kuhū and sinīvālī by smṛti, and three sons, Ucatthya, bṛhaspati, saṁvarta by khyāti. (viṣṇu purāṇa, Part 1, Chapter 10).
Vedic Reference
English
Anu-mati. See Māsa.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
अनुमतिः,
स्त्री,
(अनु + मन् + भावे क्त्विन् कला-हीनत्वेऽपि पूर्णिमाविहितयागादिकरणाय अनु-ज्ञायतेऽस्यां अनु + मन् + अधिकरणे क्तिन् ।)सम्मतिः अनुज्ञा न्यूनेन्दुकला पूर्णिमा चतु-र्द्दशीयुक्ता पूर्णिमा इति मेदिनी
(“कुह्वै चैवानुमत्यै प्रजापतय एव ।सहद्यावापृथिव्योश्च तथा स्विष्टकृतेऽन्ततः”
इति मनुः ।)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
अनुमति स्त्री अनु + मन--क्तिन् अनुज्ञायाम् “अनुमत्याव्यपेयादिति” स्मृतिः अनुमन्यते कलाहीनत्वेऽपिपृर्णिमाविहितयागादिकरणायानुज्ञायते ऽस्याम् अधिकरणेक्तिन् कलाहोनचन्द्रवत्यां शुक्लचतुर्दशीयुतपूर्ण्णिमातिथौ ।अनुमतो राकेति देवपत्न्याविति नैरुक्ताः पौर्णमास्यावितियाज्ञिका या पूर्व्वा पौर्णमासी सानुमतिर्योत्तरा सा राकेतिविज्ञायते
अनुमतिरनुमननात् “अनुमतिराकासिनी-बालीवु हूभ्यश्चरव” इति का० १८, ६, २१, कुह्वै “चैवानुमत्यैच प्रजापतय एव चेति” मनुः
Capeller
German
अ॑नुमति
f.
dass.
Grassman
German
ánumati, f., Zustimmung [von man mit ánu, vgl. matí], Gunst der Gautter, als Gottheit gedacht.
-e {885, 6}.
-yās śármaṇi {993, 3}.
Stchoupak
French
अनु-मति-
f.
consentement
bonne grâce
génie de la Bonne Grâce
fille d'Aṅgiras
n.
de rivière.