अक्रूर (akrUra)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishWilson
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishअक्रूर [akrūra], [न. त.] Not cruel. -रः of a Yādava, a friend and uncle of Kṛiṣṇa. [It was he who induced Balarāma and Kṛiṣṇa to go to Mathurā and kill Kaṁsa. He told the two brothers how their father Ānakadundubhi, the princess Devakī and even his own father Ugrasena had been insulted by the iniquitous demon Kaṁsa, and told them why he had been despatched to them. Kṛiṣṇa consented to go and promised to slay the demon within 3 nights, which he succeeded in doing.]
Apte 1890
Englishअक्रूर a. [न. त.] Not cruel.
रः N. of a Yādava, a friend and uncle of Kṛṣṇa. [It was he who induced Rāma and Kṛṣṇa to go to Mathurā and kill Kaṃsa. He told the two brothers how their father Ānaka-Dundubhi, the princess Devakī and even his own father Ugrasena had been insulted by the iniquitous demon Kaṃsa, and told them why he had been despatched to them. Kṛṣṇa consented to go and promised to slay the demon within 3 nights, which he succeeded in doing.]
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
EnglishGoldstucker
EnglishApte Hindi
Hindiअक्रूर
"वि*, न* त*" - न क्रूरः
जो निर्दय न हो
अक्रूरः
- न+क्रूर+सु
एक यादव जो कृष्ण का मित्र और चाचा था
अक्रूरः
- न क्रूरः-न+त
एक यादव का नाम जो कृष्ण का मित्र और चाचा था।(यही वह यादव था जिसने बलराम और कृष्ण को मथुरा में जाकर कंस को मारने की प्रेरणा दी थी। उसने इन दोनों को अपने आने का आशय बतलाया और कहा कि किस प्रकार अधर्मी कंस ने इनके पिता उग्रसेन को अपमानित किया। कृष्ण ने अपने जाने की स्वीकृति दे दी और प्रतिज्ञा की कि मै उस राक्षस को तीन रात के अन्दर मार डालूँगा। कृष्ण अपनी प्रतिज्ञा की पूर्ति में सफल हुआ) दे० ‘सत्राजित्’ भी।
Shabdartha Kaustubha
Kannadaअक्रूर
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ಸ್ನೇಹಿತನಾದ ಒಬ್ಬ ಯಾದವ.
विस्तारः - > ಈತನು ಕಂಸನನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ ಜೀವಿಸುತ್ತಿದ್ದನು. ಕಂಸನು ನಾರದರ ಮುಖದಿಂದ ರಾಮಕೃಷ್ಣರ ವೃತ್ತಾಂತವನ್ನು ತಿಳಿದು ಚಾಣೂರ ಮತ್ತು ಮುಷ್ಟಿಕರಿಂದ ಜಟ್ಟಿಯ ಕಾಳಗದಲ್ಲಿ ಕೊಲ್ಲಿಸುವ ಉದ್ದೇಶದಿಂದ ಶ್ರೀರಾಮಕೃಷ್ಣರನ್ನು ಕರೆತರಲು ಈ ಯಾದವನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದನು. ಈ ಅಕ್ರೂರನು ಪರಮಾತ್ಮನ ಅಂಶದಿಂದ ಅವತರಿಸಿರುವ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲೇ ಧ್ಯಾನಮಾಡುತ್ತಾ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸಂದರ್ಶಿಸಲು ರಾತ್ರಿ ರಥವನ್ನು ಏರಿ ಹೊರಟು ಪ್ರಾತಃಕಾಲವೇ ನಂದಗೋಕುಲಕ್ಕೆ ಬಂದನು. ಅಲ್ಲಿ ಗೋವುಗಳನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಾ ಅವುಗಳ ಮಧ್ಯೆ ನಿಂತಿದ್ದ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನೂ ಬಲರಾಮನನ್ನೂ ಕಂಡು ನಮಸ್ಕರಿಸಿ ಅವರಿಂದ ಯಥೋಚಿತವಾದ ಸತ್ಕಾರವನ್ನು ಹೊಂದಿ ತಾನು ಬಂದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ವಿವರವಾಗಿ ತಿಳಿಸಿದನು. ಅನಂತರ ಅವರ ಅಪ್ಪಣೆ ಪಡೆದು ಅವರನ್ನು ರಥದಲ್ಲಿ ಕುಳ್ಳಿರಿಸಿ ತಾನು ರಥವನ್ನು ಬಿಡುತ್ತಾ ಬರುತ್ತಿರುವಾಗ ಯಮುನಾತೀರದಲ್ಲಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನಿಕಕ್ಕಾಗಿ ಅವರ ಅನುಮತಿಹೊಂದಿ ಅವರನ್ನು ರಥದಲ್ಲೇ ಕುಳ್ಳಿರಿಸಿ ತಾನು ಯಮುನಾ ಜಲದಲ್ಲಿಳಿದು ಸ್ನಾನಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ನೀರಿನೊಳಗೆ ರಾಮಕೃಷ್ಣರಿಬ್ಬರನ್ನೂ ನೋಡುವನು. ರಥದಲ್ಲಿದ್ದವರು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲು ಕಾರಣವೇನೆಂದು ಆಶ್ಚರ್ಯದಿಂದ ರಥದ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಬಂದು ನೋಡಲು ರಾಮಕೃಷ್ಣರಿಬ್ಬರೂ ಅಲ್ಲೇ ಕುಳಿತಿದ್ದರು. ಪುನಃ ನೀರಿನಲ್ಲಿಳಿದು ಸ್ನಾನಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ತನ್ನ ದಿವ್ಯರೂಪವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಇವರು ಪರಮಾತ್ಮನ ಅವತಾರವೆಂದು ಅವರನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಸ್ತೋತ್ರಮಾಡಿ ಪೂಜಿಸಿ ಸಾಯಂಕಾಲದೊಳಗೆ ಮಧುರೆಯನ್ನು ತಲುಪಿ ಊರಹೊರಗೆ ಅವರನ್ನು ಇಳಿಸಿ ಅವರ ಅಪ್ಪಣೆಯಂತೆ ನಗರವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವನು.
अक्रूर
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕ್ರೂರನಲ್ಲದ / ಸರಳನಾದ
व्युत्पत्तिः - > न क्रूरः ।
Mahabharata
EnglishAkrūra^1. § 232 (Svayaṃvarap.): I, 186, 6998 (comes to the svayaṃvara of Kṛshṇā).--§ 252 (Subhadrāharaṇap.): I, 219, 7915.--§ 253 (Haraṇāharaṇap.): I, 221, 7990 (Vṛshṇivīrāṇāṃ senāpatir
visited Arjuna at Khāṇḍavaprastha together with Kṛshṇa).--§ 264 (Sabhākriyāp.): II, 4, 125 (among the kings present when Yudhishṭhira entered his palace).--§ 320 (Saubhavadhop.): III, 18, 736 (a Vṛshṇi hero).--§ 342 (Indralokābhigam.): III, 51, 1994 (ºGadaSāmbaiś ca, a Vṛshṇi hero).--§ 641 (Rājadh.): XII, 81, 3033 (Āhukākrūrau, v. the note by PCR., p. 260), 3037 (“Baladeva and others of the Bhoja race are partisans of Akrūra”).--§ 793 (Mausalap.): XVI, 6, 157
7, 248 (his widow(s) desire to retire into the woods).--§ 795 (Svargārohaṇap.): XVIII, 5, 162 (among the kings that entered the deities, Viśveshāṃ devatānān te viviśur).
Akrūra^2 = Vishṇu (1000 names).
पुराणम्
Englishअक्रूर / AKRŪRA .1) Genealogy. Descended from viṣṇu in the following order: brahmā-atri-candra-budha-purūravas-ĀyusNahuṣa-yayāti-yadu (Chapter XII of agni purāṇa). Descending from yadu in order were sahasrajit-ŚatajitHehaya-dharma-kunti-bhadrasena-dhanaka-kṛtavīrya Kārttavīryārjuna-madhu-vṛṣṇi (Chapter XXIII of Navama skandha, bhāgavata). The vṛṣṇi dynasty begins and from vṛṣṇi in order descended yudhājit-ŚiniSatyaka-sātyaki-jaya-Kuṇi-anamitra-pṛśni-ŚvaphalkaAkrūra. (Chapter XXIV of Navama skandha, bhāgavata). 2) Birth. śvaphalka of the vṛṣṇi dynasty married nandinī, daughter of the King of kāśī and akrūra was born to them. akrūra was an uncle of śrī kṛṣṇa but is respected more as a worshipper of kṛṣṇa.3) Other details. (1) He became famous as a commander of the yādava army. (Chapter 220 of Ādi Parva, M.B.).(2) akrūra was also present for the Śvayaṁvara (wedding) of pāñcālī. (Śloka 18, Chapter 185 of Ādi Parva, M.B.).(3) At the time of Arjuna's eloping with subhadrā, a grand festival was going on in the raivata mountain and akrūra was partaking in the same. (Śloka 10, Chapter 218, Ādi Parva, M.B.).(4) akrūra accompanied kṛṣṇa with the dowry intended for subhadrā. (Śloka 29, Chapter 220, Ādi Parva, M.B.).(5) akrūra came to the country called upaplavya for attending the marriage of abhimanyu. (Śloka 22, Chapter 72, virāṭa Parva, M.B.).(6) akrūra and āhuka always quarrelled with each other both alleging that the other sided with the opposite camp of kṛṣṇa. (Ślokas 9 to 11, Chapter 81, śānti Parva, M.B.).(7) kaṁsa planning to kill balabhadrarāma and Śrī kṛṣṇa conducted a festival called Cāpapūjā (worship of the bow). It was akrūra whom kaṁsa sent to bring balabhadra and kṛṣṇa for the festival. akrūra understood the plot, informed kṛṣṇa about it and also advised kṛṣṇa to kill kaṁsa. (Daśama skandha, bhāgavata).(8) akrūra fought against jarāsandha on the side of kṛṣṇa. (Daśama skandha).(9) On another occasion kṛṣṇa, balabhadra and uddhava sent akrūra to hastināpura to get tidings about kuntī and the pāṇḍavas. akrūra met his sister kuntī and talked to her for a long time and also met dhṛtarāṣṭra and talked to him after which he returned to dvārakā. (Daśama skandha).(10) akrūra went to hastināpura as a messenger from śrī kṛṣṇa. (Refer sub-para 3 of para 13 under kṛṣṇa).4) Domestic life. akrūra married Sutanū, daughter of āhuka and got two sons named devaka and Upadevaka. (Navama skandha).5) syamantaka and akrūra. Refer para 2 under the word kṛtavarmā.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritअक्रूरः, (क्रौर्य्यवान् क्रूरः, स न भवति इतिअक्रूरः । यद्वा क्रूर इति भावप्रधानो निर्द्देर्शः ।न विद्यते क्रौय्यम् इति अक्रूरः ।) गान्दिनीपुत्रः ।श्रीकृष्णपितृव्यः । तस्य पिता श्वफल्कः । (तस्य-माता गान्दिनी ।) इति श्रीभागवतं ॥
क्रूरताशून्येत्रि ॥
(सरले । यथा, --“स्त्रीणां सुखोद्यमक्रूरं विस्पष्टार्थं मनोरमम्” ।इति मनुः । पुंसि विष्णुः । यथा, --“अक्रूरः पेशलो दक्षो दक्षिणः क्षमिणां वरः” ।इति भारते ।)
वाचस्पत्यम्
SanskritNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
