| YouTube Channel

अंहस् (aMhas)

 
शब्दसागरः
English
अंहस्
n.
(-हः) Sin. See अङ्घस्.
E.
अम to go, and the Unadi affix. असुन्.
Yates
English
अंहस् (हः) 5.
n.
Sin.
Wilson
English
अंहस्
n.
(-हः) Sin. See अङ्घस्.
E.
अम to go, and the Uṇādi affix, असुन्.
Apte
English
अंहस् [aṃhas],
n.
अंहः ˚हसी
&c.
[अम् असुन् हुक्
Uṇ.*
4.212, अमति गच्छति प्रायश्चित्तेन]
A sin
सहसा संहतिमंहसां विहन्तुम्...अलं
Ki.*
5.17
कृतः कृतार्थो$स्मि निबर्हितांहसा
Śi.*
1.29
leaving one's religion or duty (स्वधर्मत्याग)
लोभो$नृतं चौर्यमनार्यमंहः
Bhāg.*
1.17.32.
Trouble, anxiety, care
युयोतन नो अंहसः
Rv.*
8.18.1 [cf. अघ, आगस्
Gr.
akhos.]. ˚मुच्
a.
freeing from distress
अंहोमुचे प्रभरे Yv.
Apte 1890
English
अंहस् n. अंहः
हसी &c. [अम् असुन् हुकच Uṇ. 4. 212, अमति गच्छति प्रायश्चित्तेन] 1 A sin
सहसा संहतिमंहसां विहंतुं अलं Ki. 5. 17
कृतः कृतार्थोस्मि निबर्हितांहसा Śi. 1. 29
leaving one's religion or duty (स्वधर्मत्याग).
2 Trouble, anxiety, care. [cf. अघ, आगस्
Gr. agos
ahos]. °मुच् a. freeing from distress.
Monier Williams Cologne
English
अं॑हस्
n.
anxiety, trouble,
RV.
&c.
sin,
L.
[cf. अघ॑, आ॑गस्
Gk. ἄχνυμαι, ἄχος, ἄγος.]
Monier Williams 1872
English
अंहस्, n. (said to be connected with rt. अम्),
anxiety, trouble
sin [cf. अघ, आगस्
Gr. ἄχνυμαι
ἄχος, ἄγος].
—अंहसस्-पति, इस्, m., Ved. lord of
the perplexity, i. e. an intercalary month.
—अंहस्-
वत्, आन्, अती, अत्, sinful.
—अंहो-मुच्, क्, क्, क्, Ved.
delivering from distress.
Macdonell
English
अंहस् áṃh-as,
n.
distress, need
sin.
Goldstucker
English
अंहस् n. (-हः) Sin, evil. E. अम्, uṇ. aff. असुन् and āgama हुक्
or according to others from अंह् considered as a substitute
for हन्. See अङ्घस्.
Benfey
English
अंहस् अंहस् (ह् instead of घ्, cf.
अघ
from a lost vb. अङ्घ् = ἄγχω),
n.
1. Pain.
2. Sin. -- Cf. ἄχνυμαι, ἄχος, ἀκαχεῖν, ἄγος
and έγγύ corre-
sponding to Ved. अंहु
Goth. aggvus
Lat. angustus, angere, anxius,
Apte Hindi
Hindi
अंहस्
नपुं*
- "अंहः- हसी आदि, अम्+असुन् हुक् च"
पाप
अंहस्
नपुं*
- "अंहः- हसी आदि, अम्+असुन् हुक् च"
"व्याकुलता, कष्ट, चिन्ता"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
अंहस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪಾಪ.
निष्पत्तिः - > अहि (गतौ) “असुन्” (उ० ४-१८८)
व्युत्पत्तिः - > अंहते गच्छति दानादिना |
अंहस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ತೊಂದರೆ / ಆಯಾಸ
प्रयोगाः - > 1. “सहसा संहितमंहसां विहन्तुम्” | 2. “कृतः कृतार्थोऽस्मि निवहितांहंसा” |
उल्लेखाः - > 1. किरा० ५-१७ 2. माघ० १-२९
L R Vaidya
English
aMhas {% n. %} Sin, e.g. अनार्यमंहो ज्येष्ठा माया.
Bopp
Latin
अंहस् n. (r. अंह् s. अस्) peccatum. AM. (cf. अघ, आ-
गस् et gr. ἄγος).
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
पापम्, कल्मषम्, किल्विषम्, पातकम्, पाप्मा, अघम्, दुरितम्, एनस्, कलुषम्, अभद्रम्, अशुभम्, वृजनम्, वृजिनम्, दोषः, अपराधः, दुष्कृतम्, कल्कम्, अंहस्, अंघस्, मन्तुः, कुल्मलम्, कलङ्कः, प्रत्यवायः, किण्वम्, अमीवम्, पङ्कम्, जङ्गपूगम्
noun
तत् कर्म यद् अस्मिन् लोके अनुत्तमः तथा परलोके अनिष्टं फलं जनयति।
"कबीरस्य मते असत्यवदनं पापम् अस्ति।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
अलक्ष्मीर्निरृतिः कालकर्णिका स्यादथाशुभम्
दुष्कृतं दुरितं पापमेनः पाप्मा पातकम् १३८०
किल्बिषं कलुषं किण्वं कल्मषं वृजिनं तमः
अंहः कल्कमघं पङ्क उपाधिर्धर्मचिन्तनम् १३८१
-wordlist-
अलक्ष्मी (स्त्री), निरृति (स्त्री), कालकर्णिका (स्त्री), अशुभ (क्ली), दुष्कृत (क्ली), दुरित (क्ली), पाप (क्ली), एनस् (क्ली), पाप्मन् (पुं), पातक (पुंक्ली), किल्बिष (क्ली), कलुष (क्ली), किण्व (क्ली), कल्मष (क्ली), वृजिन (क्ली), तमस् (क्ली), अंहस् (क्ली), कल्क (क्ली), अघ (क्ली), पङ्क (पुंक्ली), उपाधि (पुं), धर्मचिन्तन (क्ली)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
वृजिन
वृजिन, दुरित, दुष्कृत, अघ, अंहस्, किल्विष, तमस्, कल्क, एनस्, कल्मष, अशुभ, पाप, पातक, पाप्मन्
वृजिनं दुरितं दुष्कृतमघमंहः किल्विषं तमः कल्कम्
एनः कल्मषमशुभं पापं स्यात्पातकं पाप्मा ६२७
verse 3.1.1.627
page 0071
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
अंहस्
न०
अमति गच्छति प्रायश्चित्तेन अम--असुन् हुक् ।पापे “मुञ्चन्त्वंहस” इति वेदः स्वधर्म्मत्यागे “लोभोऽनृतंचौर्य्यमनार्य्यमंहो ज्येष्ठा माया कलहश्च दण्ड” इतिभागवते कलिं प्रति परीक्षिद्वाक्यम् अंहः स्वधर्म्मत्यागः इतिश्रीधरस्वामिरघुनन्दनादयः
Grassman
German
áṃhas, n., die Bedrängniss (s. d. v.), doch scheint in {443, 4} noch die Grundbedeutung Enge, enge Kluft erhalten: dvíṣas áṃhas tarati, über die Feinde setzt er hinweg, wie über eine enge Kluft (vgl. {224, 3}).
-as {42, 1}
{63, 7}
{214, 4}. _{214, 5}
{219, 6}
{224, 2}
{225, 15}
{293, 2}
{298, 9}
{299, 14}
{307, 6}
{308, 6}
{316, 9}
{385, 13}
{399, 11}
{443, 4}
{444, 2}
{445, 8}
{452, 6}
{478, 4}
{485, 16}
{508, 8}
{556, 4}
{582, 5}
{598, 7}
{639, 6}
{816, 6}
{861, 14}
{865, 11}
{889, 6}
{952, 1}. _{952, 8}.
-asas [Ab.] {18, 5}
{36, 14}
{58, 8}. _{58, 9}
{91, 15}
{93, 8}
{106, 1}
{115, 6}
{118, 8}
{136, 5}
{180, 5}
{217, 4}
{266, 14}
{298, 8}
{349, 6}
{351, 5}
{405, 13}
{457, 30}. _{457, 31}
{489, 8}
{517, 15}
{531, 3}. _{531, 13}. _{531, 15}
{532, 10}
{587, 5}
{620, 23}
{638, 6}. _{638, 10}
{644, 27}
{651, 2}
{768, 4}
{850, 3}
{851, 8}
{862, 2}. _{862, 3}
{879, 5}
{891, 12}
{892, 5}
{923, 15}
{958, 7}
{990, 4}.
-asas [G.] pārám {224, 3}.
-asi {54, 1}.
-āṃsi {443, 11}
{539, 2}.
3, 28.a: {63, 7}
áṃhas:
-as {249, 3}
{576, 6}
-asas [Ab.] {117, 3}
{952, 2}.
Burnouf
French
अंहस् अंहस्
n.
péché
crime. Cf. अङ्घस्।
Stchoupak
French
अंहस्-
nt. péché.