| YouTube Channel

with

 
Spoken Sanskrit
English
परि - pari - adverb - about [ with respect to space and time ]
मध्ये - madhye -
indecl.
- within
विना - vinA -
indecl.
- without
आनन्देन - Anandena - adverb - withjoy
उद्धरति / -ते { उद्- धृ } - uddharati/-te{ud-dhR} - verb 1 - withdraw [ e.g foot, water ]
सलीलम् - salIlam -
indecl.
- withease
म्लान - mlAna -
n.
- withering
मिथुनी भवति { भू } - mithunIbhavati{bhU} - verb 1 - matewith [ with instr. ]
चमसेन - camasena - adverb - withspoon
श्रद्धया - zraddhayA - adverb - withfaith
विकर्ष - vikarSa -
m.
- withdrawal
प्रत्याहरण - pratyAharaNa -
n.
- withdrawal
आहरण - AharaNa -
n.
- withdrawal
सहित - sahita -
adj.
- togetherwith
विगुण - viguNa -
adj.
- withoutmerit
सह - saha -
indecl.
- togetherwith
सम्बद्ध - sambaddha -
adj.
- connectedwith
सुखेन - sukhena - adverb - withhappiness
दक्षिणहस्तेन - dakSiNahastena - adverb - withrighthand
दुःखेन - duHkhena - adverb - withdifficulty
पूर्वकम् - pUrvakam -
indecl.
- with
पूर्वकम् - pUrvakam -
indecl.
- amid
पूर्वकम् - pUrvakam -
indecl.
- according to
पूर्वकम् - pUrvakam -
indecl.
- after
Monier Williams
English
WITH,
prep.
(Denoting cause, means, instrument) usually
expressed by the instrumental case
as, ‘with a sword,
खङ्गेन
‘with grief, शोकेन.
(In opposition to, against)
instr.
c.
, with or without सह
as, ‘to fight with one's
enemies, शत्रुभिः or शत्रुभिः सह युध् or expressed by उपरि or
by the dat. or gen.
c.
, in such phrases as, ‘he is angry
with his son, पुत्रस्योपरि or पुत्राय or पुत्रस्य क्रुध्यति.
(In com-
pany, together with, along with) सह, सार्द्धं, समं, साकं, सहितं,
सत्रं -त्रा, अमा all with the
instrum.
c.
: ‘along with me,
मया सह
‘along with him, तेन सह. The preposition सम्,
prefixed to roots, gives this sense of ‘with
as, ‘to live
in company with, संवस्.
(Associated, attended, connected
with) सहितः -ता -तं in comp. or expressed by the instr.
c.
,
with or without सह, or by पूर्व्व or षुरःसर in comp.
as,
‘associated with enemies, शत्रुसहितः -ता -तं or शत्रुभिः सहितः
&c.
(Denoting manner) expressed by instr.
c.
, or by
in comp. with the accus.
n.
, or by पूर्व्वं or पूर्व्वकं or पुरःसरं
affixed
as, ‘with anger, कोपेन, सकोपं, कोपपूर्व्वं, कोपपूर्व्वकं,
कोपपुरःसरं
‘with respect, सादरं
‘with affection, प्रीतिपूर्व्वं.
(Among) मध्ये. To express a person with any thing
in his possession, or a thing in connection with some-
thing else, a compound adjective may often be used
thus,
‘a man with a stick in his hand, दण्डहस्तः पुरुषः
‘a man
with riches, सधनः or धनवान् पुरुषः
a ship with two
masts, द्विकूपका नौः or कूपकद्वययुक्ता नौः.
Borooah
English
WITH :
I Denoting instrument, means: by
ins.
,
to play w. dice:
अक्षैर्दीव्यति, Ve. i. 13.
not only w. (their)
hearts:
केवलं हृदयेन,
N.
xi. 2.
he was looked w. greater respect:
गौरवेण
ददृशेतरामसौ,
Si.
xiv. 43.
II Along w.: by
ins.
gen.
with सह (or rarely) साकं, सार्धम्,
समम्,
to live w. Brahmans:
ब्राह्मणैर्वसति,
Mah.
i. 84. 2.
did not burn himself w. the queen:
चकार शरीरमग्निसात् सह देव्या,
R.
viii. 72.
w.
Uddhava and Balavbhadra:
सार्धमुद्धवसीरिभ्याम्,
Si.
ii. 2.
w. your fame, your body is getting
thin:
परैति कार्श्यं यशसा समं वपुः,
Ki.
i. 39.
III Denoting manner:
(1) by
adv.
with
स,
w. pleasure:
सहर्षम्
w. alarm:
सोद्वेगम्
(2) by
adj.
,
w. great pleasure:
मुदा परमया
युतः
w. stick in hand:
दण्डहस्तः
etc.
the
goddess w. ten arms:
दशभुजा।
IV On the
side of:
the divine sages were w. the sons of
Pāṇḍu:
देवर्षीणां गणाः पाण्डवतोऽभवन्,
Mah.
viii.
87. 51.
V In the opinion of:
expr.
w.
मतम्,
“w. the ancients”:
प्राचां मते।
VI With
verbs denoting resentment
etc.
: by
dat.
(G. ). Ph.: one w. another:
(1) परस्परम्
(2)
अन्योऽन्यम्।
N.
B.
w. with verbs is also
expr.
by सम्- in
comp.
,
to live w.:
संवसति।
Raghuvira
English
English:
with
सहित, साथ