| YouTube Channel

situation

 
Spoken Sanskrit
English
परिस्थिति - paristhiti -
m.
- situation
स्थिति - sthiti -
f.
- situation
भावः - bhAvaH -
f.
- situation
अवस्था - avasthA -
f.
- situation
गति - gati -
f.
- situation
पदवी - padavI -
f.
- situation
भूमि - bhUmi -
f.
- situation
वास - vAsa -
m.
- situation
विन्यय - vinyaya -
m.
- situation
संनिवेश - saMniveza -
m.
- situation
अवस्थान - avasthAna -
n.
- situation
स्थल - sthala -
n.
- situation
स्थानक - sthAnaka -
n.
- situation
निर्वहति { निर्वह् } - nirvahati { nirvah } - verb - lead out of [ situation, etc ]
दुरवस्था - duravasthA -
f.
- bad situation
दुर्दशा - durdazA -
f.
- bad situation
कष्टस्थान - kaSTasthAna -
n.
- bad situation
उद्देश - uddeza -
m.
- high situation
उच्चपद - uccapada -
n.
- high situation
उच्चैःपद - uccaiHpada -
n.
- high situation
परिस्थिति - paristhiti -
m.
- situation
परिस्थिति - paristhiti -
m.
- circumstance
परिस्थिति - paristhiti -
f.
- condition
प्रान्त-परिस्थिति - prAnta-paristhiti -
f.
- critical situation [ Mil. ]
भावः bhAvaH
f.
situation
भावः bhAvaH
f.
constellation
Monier Williams
English
SITUATION,
s.
(Place, position) स्थानं, स्थितिः
f.
, अवस्थितिः
f.
, अव-
स्थानं, आस्पदं, पदं, पदविः -वी
f.
(State, circumstances) अवस्था,
दशा, स्थितिः
f.
, संस्थितिः
f.
, भावः, वृत्तिः
f.
, आस्पदं, पदं
‘dis-
graceful situation, परिभवास्पदं, परिभवपदं.
(Office, post) पदं,
पदविः -वी, अधिकारः, स्थानं, स्थलं, नियोगः, व्यापारः.
Borooah
English
SITUATION:
I Location:
(1) निवेशः, -नम्,
सं-
(2) संस्थानम्
or
अवस्थानम् (स्थितिः).
II
Post, employment: q.
v.
: पदम्।
Raghuvira
English
English:
situation
स्थिति, वस्तुस्थिति, परिस्थिति f.
अमरकोशः
Sanskrit
Word: भूमिः
Root: भूमि
Gender: स्त्री
Number: all
Meaning(s):
the
area
land
soil
step
earth
stage
story
place
floor
limit
tongue
ground
object
degree
extent
matter
posture
subject
country
attitude
district
position
situation
department
floor of a house
part or personification
territory [i.e. country]
base of any geometrical figure
receptacle i.e. fit object or person for
receptacle [i.e. fit object or person for]
Shloka(s):
2|1|2|1 भूर्भूमिरचलानन्ता रसा विश्वम्भरा स्थिरा। (भूमिवर्गः)
2|1|2|2 धरा धरित्री धरणिः क्षोणिर्ज्या काश्यपी क्षितिः॥ (भूमिवर्गः)
2|1|3|1 सर्वंसहा वसुमती वसुधोर्वी वसुन्धरा। (भूमिवर्गः)
2|1|3|2 गोत्रा कुः पृथिवी पृथ्वी क्ष्मावनिर्मेदिनी मही॥ (भूमिवर्गः)
2|1|3|3 विपुला गह्वरी धात्री गौरिला कुम्भिनी क्षमा। (भूमिवर्गः)
2|1|3|4 भूतधात्री रत्नगर्भा जगती सागराम्बरा। (भूमिवर्गः)
3|3|42|2 सर्प मांसात्पशू व्याडौ गोभूवाचस्त्विडा इलाः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|78|1 युक्ते क्ष्मादावृते भूतं प्राण्यतीते समे त्रिषु। (नानार्थवर्गः)
3|3|176|2 इरा भूवाक्सुराप्सुस्यात्तन्द्रा निद्राप्रमीलयोः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|230|2 प्रसूरश्वापि भूद्यावौ रोदस्यौ रोदसी ते॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
2|1|2|1 भूः (भू) (स्त्री)
2|1|2|1 भूमिः (भूमि) (स्त्री) the, area, land, soil, step, earth, stage, story, place, floor, limit, tongue, ground, object, degree, extent, matter, posture, subject, country, attitude, district, position, situation, department, floor of a house, part or personification, territory [i.e. country], base of any geometrical figure, receptacle i.e. fit object or person for, receptacle [i.e. fit object or person for]
2|1|2|1 अचला (अचला) (स्त्री)
2|1|2|1 अनन्ता (अनन्ता) (स्त्री)
2|1|2|1 रसा (रसा) (स्त्री) hell, soil, earth, tongue, ground, humidity, moisture, lower world, mythical stream supposed to flow round the earth and the atmosphere
2|1|2|1 विश्वम्भरा (विश्वम्भरा) (स्त्री)
2|1|2|1 स्थिरा (स्थिरा) (स्त्री)
2|1|2|2 धरा (धरा) (स्त्री)
2|1|2|2 धरित्री (धरित्री) (स्त्री)
2|1|2|2 धरणिः (धरणि) (स्त्री)
2|1|2|2 क्षोणिः (क्षोणि) (स्त्री)
2|1|2|2 ज्या (ज्या) (स्त्री) earth, mother, bowstring, Sine [math.], excessive demand, chord of an arc [Geom.]
2|1|2|2 काश्यपी (काश्यपी) (स्त्री)
2|1|2|2 क्षितिः (क्षिति) (स्त्री) ruin, wane, house, earth, abode, ground, estates, nations, dwelling, dominion, colonies, perishing, number one, habitation, settlements, destruction, races of men, piece of land, end of the world, soil of the earth, sort of base metal, sort of yellow pigment, period of the destruction of the universe
2|1|3|1 सर्वंसहा (सर्वंसहा) (स्त्री)
2|1|3|1 वसुमती (वसुमती) (स्त्री)
2|1|3|1 वसुधा (वसुधा) (स्त्री) soil, Earth, ground, kingdom, country, liberal, anapaest, giving wealth, producing wealth
2|1|3|1 उर्वी (उर्वी) (स्त्री) soil, earth, rivers, wide one, six spaces, wide earth, wide region, two wide ones, heaven and earth
2|1|3|1 वसुन्धरा (वसुन्धरा) (स्त्री)
2|1|3|2 गोत्रा (गोत्रा) (स्त्री)
2|1|3|2 कुः (कु) (स्त्री)
2|1|3|2 पृथिवी (पृथिवी) (स्त्री) land, soil, earth, ground, earth or wide world, earth regarded as one of the elements
2|1|3|2 पृथ्वी (पृथ्वी) (स्त्री)
2|1|3|2 क्ष्मा (क्ष्मा) (स्त्री)
2|1|3|2 अवनिः (अवनि) (स्त्री) soil, river, ground, course, stream, fingers, bed of a river, any place on the ground
2|1|3|2 मेदिनी (मेदिनी) (स्त्री) spot, land, soil, place, earth, ground, having fatness or fertility, kind of musical composition, Malay beechwood [Gmelina Arborea - Bot.]
2|1|3|2 मही (मही) (स्त्री) cow, army, host, space, earth, waters, streams, great world, kind of metre, heaven and earth, base of a triangle or other plane figure, Helencha watercress [Enydra fluctuans Lour. - Bot.]
2|1|3|3 विपुला (विपुला) (स्त्री)
2|1|3|3 गह्वरी (गह्वरी) (स्त्री)
2|1|3|3 धात्री (धात्री) (स्त्री) nurse, earth, mother, midwife, wet nurse, foster-mother, female supporter, Indian gooseberry [Emblica Officinalis - Bot.]
2|1|3|3 गौः (गो) (स्त्री)
2|1|3|3 इला (इला) (स्त्री)
2|1|3|3 कुम्भिनी (कुम्भिनी) (स्त्री)
2|1|3|3 क्षमा (क्षमा) (स्त्री) pardon, patience, endurance, tolerance, indulgence, forbearance, forgiveness
2|1|3|4 भूतधात्री (भूतधात्री) (स्त्री)
2|1|3|4 रत्नगर्भा (रत्नगर्भा) (स्त्री)
2|1|3|4 जगती (जगती) (स्त्री)
2|1|3|4 सागराम्बरा (सागराम्बरा) (स्त्री)
3|3|42|2 इडा (इडा) (स्त्री) cow, food, earth, speech, comfort, libation, offering, animation, recreation, refreshment, vital spirit, goddess iDA or iLA, stream or flow of praise and worship, particular artery on the left side of the body
3|3|78|1 भूतम् (भूत) (नपुं) imp, fit, been, past, true, gone, real, demon, being, world, spirit, become, goblin, proper, person, welfare, present, element, creature, obtained, purified, existing, prosperity, well-being, created being, consisting of, actually happened, mixed or joined with, one of the 5 elements, that which is or exists, ghost of a deceased person, being or being like anything, any living being [divine , human , animal , vegetable]
3|3|176|2 इरा (इरा) (स्त्री) food, water, earth, speech, comfort, draught, sarasvatI, enjoyment, refreshment, ardent spirits, goddess of speech, any drinkable fluid
3|3|230|2 रोदसी (रोदस्) (नपुं)
3|3|230|2 रोदस्यौ (रोदसी) (स्त्री)
Related word(s):
जातिः पृथ्वी
परा_अपरासंबन्धः हलाद्यकृष्टभूमिः
अवयव_अवयवीसंबन्धः मृद्
Word: सभागृहम्
Root: सभागृहम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
abide
state
dwell
dress
abode
living
staying
perfume
clothes
garment
abiding
dwelling
condition
perfuming
residence
living in
situation
habitation
day's journey
place or seat of
remaining overnight
dwelling or living in
to take up one's abode
willow-leaved justicia shrub [Gendarussa Vulgaris - Bot.]
Shloka(s):
2|2|6|1 वासः कुटी द्वयोः शाला सभा सञ्जवनं त्विदम्। (पुरवर्गः)
Synonym(s):
2|2|6|1 वासः (वास) (पुं) abide, state, dwell, dress, abode, living, staying, perfume, clothes, garment, abiding, dwelling, condition, perfuming, residence, living in, situation, habitation, day's journey, place or seat of, remaining overnight, dwelling or living in, to take up one's abode, willow-leaved justicia shrub [Gendarussa Vulgaris - Bot.]
2|2|6|1 कुटी (कुटी) (स्त्री) hut, bawd, cell, hall, shop, house, nosegay, cottage, curvature, kind of perfume, bundle or tuft of flowers or vegetables, room with openings used for fumigations
2|2|6|1 कुटीः (कुटी) (पुं) hut, bawd, cell, hall, shop, house, nosegay, cottage, curvature, kind of perfume, bundle or tuft of flowers or vegetables, room with openings used for fumigations
2|2|6|1 शाला (शाला) (स्त्री) hall, shed, house, stable, school, mansion, workshop, building, apartment, large room, large branch, kind of metre, place (establishment)
2|2|6|1 सभा (सभा) (स्त्री) court, palace, meeting, council, society, conclave, assembly, committee, assemblage, congregation, social party, good society, gambling-house, council-chamber, public audience, large assembly room, place for public meetings, large assembly-room or hall, court of a king or of justice, house for lodging and accommodating travellers
an eating-house
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः गृहम्
परा_अपरासंबन्धः गृहम्
जातिः मानवनिर्मितिः
Word: अकृत्रिमस्थानम्
Root: अकृत्रिमस्थानम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
case
spot
roof
text
hill
rise
firm
heap
soil
place
topic
ground
subject
station
dry land
situation
firm earth
circumstance
flat surface
Shloka(s):
2|1|5|1 ऊषवानूषरो द्वावप्यन्यलिङ्गौ स्थलं स्थली। (भूमिवर्गः)
Synonym(s):
2|1|5|1 स्थलम् (स्थल) (नपुं) case, spot, roof, text, hill, rise, firm, heap, soil, place, topic, ground, subject, station, dry land, situation, firm earth, circumstance, flat surface
2|1|5|1 स्थली (स्थली) (स्त्री) spot, land, soil, place, ground, eminence, tableland
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः स्थानम्
जातिः मानवनिर्मितिः
Word: गृहरचनापरिच्छिन्नदेशः
Root: गृहरचनापरिच्छिन्नदेश ...
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
form
seat
place
crowd
abode
figure
station
assembly
vicinity
position
insertion
situation
inclusion
encampment
impression
settlement
foundation
appearance
arrangement
composition
fabrication
construction
entrance into
putting together
causing to enter
form of an asterism
assembling together
putting down together
Construction personified
attachment to any pursuit
entering or sitting down together
open place or play-ground in or near a town
Shloka(s):
2|2|19|1 क्षिप्ते मुखं निःसरणं संनिवेशो निकर्षणम्। (पुरवर्गः)
Synonym(s):
2|2|19|1 सन्निवेशः (संनिवेश) (पुं) form, seat, place, crowd, abode, figure, station, assembly, vicinity, position, insertion, situation, inclusion, encampment, impression, settlement, foundation, appearance, arrangement, composition, fabrication, construction, entrance into, putting together, causing to enter, form of an asterism, assembling together, putting down together, Construction personified, attachment to any pursuit, entering or sitting down together, open place or play-ground in or near a town
2|2|19|1 निकर्षणम् (निकर्षण) (नपुं) neighbourhood, open place in or near town, court at the entrance of a house
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः भूमिः
जातिः मानवनिर्मितिः
अवयव_अवयवीसंबन्धः गृहोपवनम्