| YouTube Channel

say

 
Spoken Sanskrit
English
वदति { वद् } - vadati{vad} - verb 1 - say
वाक्य - vAkya -
n.
- saying
वक्तुं शक्यते - vaktuMnazakyate -
sent.
- Can'tsay.
तथा मा वद - tathAmAvada -
sent.
- Don'tsaythat.
भवता एव वक्तव्यम् - bhavatAevavaktavyam -
sent.
- Youhavetosay.
किम् अवदत् ? - kimavadat? -
sent.
- Whatdidhesay?
तथा किमर्थं वदति? - tathAkimarthaMvadati? -
sent.
- Whydoyousayso?
अहं कथं वदामि - ahaMkathaMvadAmi -
sent.
- HowcanIsaywhen?
यथा भवान् इच्छति तथा - yathAbhavAnicchatitathA -
sent.
- Asyouwish/say.
सः किमपि उक्तवान् वा? - saHkimapiuktavAnvA? -
sent.
- Didhesayanything?
कदा उक्तवान् भोः? - kadAuktavAnbhoH? -
sent.
- Whendidyousayso?
किमपि उक्तवान् वा? - kimapiuktavAnvA? -
sent.
- Didyousayanything?
भवतः वचनम् सत्यम् - bhavataHvacanamsatyam -
sent.
- Whatyousayistrue.
भवान् अपि एवं वदति वा? - bhavAnapievaMvadativA? -
sent.
- Youtooaresayingso?
किं भोः, एवं वदसि? - kiMbhoH, evaMvadasi? -
sent.
- Hey, whydoyousayso?
किमर्थं पूर्वं उक्तवान्? - kimarthaMpUrvaMnauktavAn? -
sent.
- Whydidn'tyousayitearlier?
कः दूरवाणीं कृतवान् इति वदामि? - kaHdUravANIMkRtavAnitivadAmi? -
sent.
- WhoshallIsayphonedhimup?
इदानीम् भवान् इत्थं वदति किम् ? - idAnImbhavAnitthaMvadatikim? -
sent.
- Areyousayingthis[way]now?
यथा भवान् इच्छति - yathAbhavAnicchati -
sent.
- Iamgameforwhateveryousay.
भवदुक्तं सर्वमपि अङ्गीकर्तुं शक्यम् - bhavaduktaMsarvamapiaGgIkartuMnazakyam -
sent.
- Icannotagreewithallyousay.
वदति { वद् } - vadati{vad} - verb 1 - say
वाक्य - vAkya -
n.
- saying
वक्तुं शक्यते - vaktuMnazakyate -
sent.
- Can'tsay.
तथा मा वद - tathAmAvada -
sent.
- Don'tsaythat.
भवता एव वक्तव्यम् - bhavatAevavaktavyam -
sent.
- Youhavetosay.
किम् अवदत् ? - kimavadat? -
sent.
- Whatdidhesay?
तथा किमर्थं वदति? - tathAkimarthaMvadati? -
sent.
- Whydoyousayso?
अहं कथं वदामि - ahaMkathaMvadAmi -
sent.
- HowcanIsaywhen?
यथा भवान् इच्छति तथा - yathAbhavAnicchatitathA -
sent.
- Asyouwish/say.
सः किमपि उक्तवान् वा? - saHkimapiuktavAnvA? -
sent.
- Didhesayanything?
कदा उक्तवान् भोः? - kadAuktavAnbhoH? -
sent.
- Whendidyousayso?
किमपि उक्तवान् वा? - kimapiuktavAnvA? -
sent.
- Didyousayanything?
भवतः वचनम् सत्यम् - bhavataHvacanamsatyam -
sent.
- Whatyousayistrue.
भवान् अपि एवं वदति वा? - bhavAnapievaMvadativA? -
sent.
- Youtooaresayingso?
किं भोः, एवं वदसि? - kiMbhoH, evaMvadasi? -
sent.
- Hey, whydoyousayso?
किमर्थं पूर्वं उक्तवान्? - kimarthaMpUrvaMnauktavAn? -
sent.
- Whydidn'tyousayitearlier?
कः दूरवाणीं कृतवान् इति वदामि? - kaHdUravANIMkRtavAnitivadAmi? -
sent.
- WhoshallIsayphonedhimup?
इदानीम् भवान् इत्थं वदति किम् ? - idAnImbhavAnitthaMvadatikim? -
sent.
- Areyousayingthis[way]now?
यथा भवान् इच्छति - yathAbhavAnicchati -
sent.
- Iamgameforwhateveryousay.
भवदुक्तं सर्वमपि अङ्गीकर्तुं शक्यम् - bhavaduktaMsarvamapiaGgIkartuMnazakyam -
sent.
- Icannotagreewithallyousay.
वदति { वद् } - vadati{vad} - verb 1 - say
वदति { वद् } - vadati{vad} - verb 1 - speak
वदति { वद् } - vadati{vad} - verb 1 - tell
वदति { वद् } - vadati{vad} - verb 1 P - talk
वाद्यते { वद् } - vAdyate{vad} - verb caus. - beplayed [ a musical instrument, etc. ]
वादयति { वद् } - vAdayati{vad} - verb caus. - playaninstrument
अनुवदति { अनु- वद् } - anuvadati{anu-vad} - verb 1 - repeat
अनुवदति { अनु- वद् } - anuvadati{anu-vad} - verb 1 - translate
परिवदति { परि- वद् } - parivadati{pari-vad} - verb 1 - accuse
प्रतिवदति { प्रति-वद् } - prativadati{prati-vad} - verb 1 - answer
आसत्यं वदति { वद् } - AsatyaMvadati{vad} - verb 1 - lie
उद्यते { वद् } - udyate { vad } - verb pass. - be said or spoken
वदामि { वद् } - vadAmi { vad } - verb - I say
वदते { वद् } - vadate { vad } - verb - contend
वदते { वद् } - vadate { vad } - verb - indicate
वदते { वद् } - vadate { vad } - verb - call
वदते { वद् } - vadate { vad } - verb - tell
वदते { वद् } - vadate { vad } - verb - triumph
वदते { वद् } - vadate { vad } - verb - state
वदते { वद् } - vadate { vad } - verb - praise
वदति { वद् } vadati { vad } verb 1 say
वाक्य vAkya
n.
saying
वक्तुं शक्यते vaktuM na zakyate
sent.
Can't say.
तथा मा वद tathA mA vada
sent.
Don't say that.
भवता एव वक्तव्यम् bhavatA eva vaktavyam
sent.
You have to say.
किम् अवदत् ? kim avadat ?
sent.
What did he say?
तथा किमर्थं वदति? tathA kimarthaM vadati?
sent.
Why do you say so?
अहं कथं वदामि ahaM kathaM vadAmi
sent.
How can I say when?
यथा भवान् इच्छति तथा yathA bhavAn icchati tathA
sent.
As you wish / say.
सः किमपि उक्तवान् वा? saH kimapi uktavAn vA?
sent.
Did he say anything?
कदा उक्तवान् भोः? kadA uktavAn bhoH?
sent.
When did you say so?
किमपि उक्तवान् वा? kimapi uktavAn vA?
sent.
Did you say anything?
भवतः वचनम् सत्यम् bhavataH vacanam satyam
sent.
What you say is true.
भवान् अपि एवं वदति वा? bhavAn api evaM vadati vA?
sent.
You too are saying so?
किं भोः, एवं वदसि? kiM bhoH, evaM vadasi?
sent.
Hey, why do you say so?
किमर्थं पूर्वं उक्तवान्? kimarthaM pUrvaM na uktavAn?
sent.
Why didn't you say it earlier?
कः दूरवाणीं कृतवान् इति वदामि? kaH dUravANIM kRtavAn iti vadAmi?
sent.
Who shall I say phoned him up?
इदानीम् भवान् इत्थं वदति किम् ? idAnIm bhavAn itthaM vadati kim ?
sent.
Are you saying this [way] now?
यथा भवान् इच्छति yathA bhavAn icchati
sent.
I am game for whatever you say.
भवदुक्तं सर्वमपि अङ्गीकर्तुं शक्यम् bhavaduktaM sarvamapi aGgIkartuM na zakyam
sent.
I cannot agree with all you say.
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb say
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb splash
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb pronounce
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb call
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb tell
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb assert
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb proclaim
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb name
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb speak to
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb affirm
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb declare
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb offer for sale
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb raise the voice
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb state
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb utter
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb roar
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb speak out
प्रवदते { प्रवद् } pravadate { pravad } verb pronounce to be
प्रवदति { प्रवद् } pravadati { pravad } verb splash
प्रवदति { प्रवद् } pravadati { pravad } verb pronounce
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb say
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb address
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb speak
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb proclaim
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb speak to
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb recite
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb repeat
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb accost
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb say
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb address
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb speak
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb proclaim
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb speak to
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb recite
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb repeat
सम्प्रभाषते { सम्प्रभाष् } samprabhASate { samprabhAS } verb accost
Monier Williams
English
To SAY, v.
a.
(Speak, utter) वद् (c. 1. वदति -दितुं), ब्रू (c. 2. ब्रवीति,
वक्तुं 2 pret. आह), वच् (c. 2. वक्ति -क्तुं), भाष् (c. 1. भाषते -षितुं),
गद् (c. 1. गदति -दितुं), निगद्, भण् (c. 1. भणति -णितुं), उदाहृ
(c. 1. -हरति -हर्त्तुं), व्याहृ, समुदाहृ, उच्चर् (c. 10. -चारयति -यितुं),
उदीर् (c. 10. -ईरयति -यितुं), समुदीर, ईर्, आलप् (c. 1. -लपति
-पितुं), जल्प् (c. 1. जल्पति -ल्पितुं), संजल्प्, उपजल्प्, मन्त्र् (c. 10.
मन्त्रयति -यितुं), अभिधा, वाक्यं वद्, वाक्यं ब्रू
आह the irregular
2. pret, of ब्रू is used for ‘he says’ or ‘he said.’
(Declare)
कथ् (c. 10. कथयति -यितुं), प्रवद्, समावद्, प्रवच्, आख्या.
(Re-
hearse) अनुवद्, see To RECITE.
(That is to say) अर्थतस्, वस्तुतस्.
Borooah
English
SAY:
(1) वक्ति (वच्, c. 2.), we s. (= reply),
there is omniscient God:
उच्यते, अस्ति सर्वज्ञं ब्रह्म,
S.
in the first chapter, we have said (= shewn)
that God is the cause of the whole world:
प्रथमे
पादे समस्तस्य जगतः कारणं ब्रह्मेत्युक्तम्,
S.
(2)
ब्रवीति
or
ब्रूते (ब्रू, c. 2.),
you better s. whether
you can call him a man:
पुरुषोक्तिः कथं तस्मिन्
ब्रूहि,
Ki.
xi. 71.
they s. (= it is said): आहुः,
M.
ix. 84.
(3) वदति (वद्, c. 1.), s. what [Page616]
has not been taken away:
वद किं मे हृतम्,
R.
viii. 67.
I do not say anything to you:
त्वां
किञ्चिद्वदामि,
N.
iii. 134.
(4) गदति, नि-, (गद्,
c. 1.), said again to the fine-toothed (lady):
भूयः सुदतीं जगाद,
R.
vi. 37.
(5) भाषते (भाष्,
c. 1.),
again said fearlessly to Indra:
पुनर्बभाषेऽप-
भयः पुरन्दरम्,
R.
iii. 51.
(6) भणति (भण्, c.
1.),
the daughter of Bhīma said pleased but at
the same time ashamed
ह्रीणा हृष्टा बभाण
भैमी,
N.
iii. 67.
(7) कथयति (कथ्, c. 10.
= to tell),
s. what for:
कथय कस्मिन्निमित्ते,
Mu.
i.
(8) आचष्टे (चक्ष्, c. 1. = 7.),
who s. you
are:
का त्वमाचक्ष,
R.
xvi. 8.
(9) शंसति, आ-,
(शंस्, c. 1. = 7.),
swan, say what she told
me:
किं मामाह सा शंस हंस,
N.
ii. 134.
(10)
अभिदधाति
or
-धत्ते (धा, c. 3.:
prop.
= to
address),
s. what I shall do for you:
तवेप्सितं
किं विदधेऽभिधेहि,
N.
iii. 52.
SAY, -ING (subs. ):
(1) उक्तिः
(2) वचनम्
(3)
वचस् (n. )
(4) वाक्यभ्
(5) वाच् (f. )
(6)
वादः, प्र-:
(7) भाषितम्
(8) गदितम्, नि-
(9)
भणितम्,
etc.