| YouTube Channel

ruin

 
Spoken Sanskrit
English
विध्वंश - vidhvaMza -
m.
- ruin
विध्वंश - vidhvaMza -
m.
- destruction
विध्वंश - vidhvaMza -
m.
- offence
tatnAzaMbhaviSyati -
sent.
- Thatshirtshouldnotbeironed.Itwillgetruined.
विपन्नता - vipannatA -
f.
- ruin
दी - dI -
f.
- ruin
विपद् - vipad -
f.
- ruin
क्षयसम्पद् - kSayasampad -
f.
- ruin
क्षययुक्ति - kSayayukti -
f.
- ruin
क्षिति - kSiti -
f.
- ruin
नष्टि - naSTi -
f.
- ruin
प्रच्युति - pracyuti -
f.
- ruin
प्रमया - pramayA -
f.
- ruin
प्रमीति - pramIti -
f.
- ruin
विध्वस्तता - vidhvastatA -
f.
- ruin
विनष्टि - vinaSTi -
f.
- ruin
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. ruin
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. spoil
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. deflower [ a virgin ]
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. efface
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. lose from memory [ i.e. forget ]
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. violate
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. drive away
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. expel
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. remove
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. cause to be lost or disappear
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. put out a fire
नाशयति { नश् } nAzayati { naz } verb caus. destroy
क्षयसम्पद् kSayasampad
f.
ruin
क्षयसम्पद् kSayasampad
f.
total loss
क्षयसम्पद् kSayasampad
f.
destruction
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb ruin
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb lacerate pull out or up
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb fall to pieces
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb ravish
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb be ruined
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb destroy
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb disappear
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb confound
विलुम्पति { विलुप् } vilumpati { vilup } verb tear or break off or to pieces
विलुप्यते { विलुप् } vilupyate { vilup } verb pass. disappear
विलुप्यते { विलुप् } vilupyate { vilup } verb pass. be torn away or carried off
विलुप्यते { विलुप् } vilupyate { vilup } verb pass. fail
विलुप्यते { विलुप् } vilupyate { vilup } verb pass. be impaired or destroyed
विलुप्यते { विलुप् } vilupyate { vilup } verb pass. perish
विलुप्यते { विलुप् } vilupyate { vilup } verb pass. be lost
विलोपयति { विलुप् } vilopayati { vilup } verb caus. destroy
विलोपयति { विलुप् } vilopayati { vilup } verb caus. withhold
विलोपयति { विलुप् } vilopayati { vilup } verb caus. keep back
विलोपयति { विलुप् } vilopayati { vilup } verb caus. suppress
विलोपयति { विलुप् } vilopayati { vilup } verb caus. extinguish
विलोपयति { विलुप् } vilopayati { vilup } verb caus. tear or carry away
ध्वंश dhvaMza
m.
ruin
ध्वंश dhvaMza
m.
disappearance
क्षययुक्ति kSayayukti
f.
ruin
क्षययुक्ति kSayayukti
f.
necessity or opportunity of destroying
विनाशन vinAzana
n.
ruin
विनाशन vinAzana
n.
destruction
विनाशन vinAzana
n.
removal
विनाशन vinAzana
n.
causing to disappear
विनाशन vinAzana
n.
annihilation
Monier Williams
English
RUIN,
s.
(Destruction) नाशः, विनाशः, प्रणाशः, क्षयः, ध्वंसः, प्रध्वंसः,
परिध्वंसः, परिक्षयः, अत्ययः, व्यसनं, घातः, विघातः, लोपः, उच्छेदः.
(Defeat, overthrow) पराजयः, पराभवः, अभिभवः, सादः -दनं, व्यसनं,
भङ्गः
‘of an army, बलव्यसनं.
(Mischief, bane) क्षतिः
f.
,
परिक्षतिः
f.
, दूषणं, अनिष्टं, अपायः, अनर्थः, विषं.
(Of fortune,
estate, &c. ) सम्पत्तिनाशः, सम्पत्तिभङ्गः, लक्ष्मीभङ्गः, ऐश्वर्य्यभङ्गः,
ऐश्वर्य्यनाशः, परिक्षीणता, परिक्षयः, अस्तः -स्तं
‘to go to ruin,
क्षि in
pass.
(क्षीयते), परिक्षि.
(Of a building) उत्सादनं, उत्सन्नता,
गृहक्षयः, जीर्णिः
f.
‘a building in ruins, उत्सन्नगृहं, जीर्णगृहं,
क्षीणगृहं, उत्सन्नवाटिका
‘a ruined temple, जीर्णमण्डपः -पं, जीर्ण-
देवायतनं, चिरन्तनदेवतागारः -रं
‘in ruins, उत्सन्नः -न्ना -न्नं, क्षीणः &c.
To RUIN, v.
a.
(Destroy) नश् (c. 10. नाशयति -यितुं), विनश्, प्रणश्,
क्षि (c. 5. क्षिणोति, क्षेतुं,
c.
10. क्षययति, क्षपयति -यितुं), ध्वंस् (c. 10.
ध्वंसयति -यितुं), विध्वंस्, प्रध्वंस्, दुष् (c. 10. दूषयति -यितुं), सद् (c. 10.
सादयत -यितुं), हन् (c. 2. हन्ति -न्तुं,
c.
10. घातयति -यितुं), उच्छिद्
(c. 7. -छिनत्ति -छेत्तुं), लुप् (c. 6. लुम्पति, लोप्तुं,
c.
10. -लोपयति
-यितुं), विलुप्, क्षतिं कृ.
(Demolish, pull down) उत्सद्, अवसद्,
अधःपत् (c. 10. -पातयति -यितुं), उत्सादनं कृ, उद्धृ, संहृ, ध्वंस्.
(Deprive of fortune, bring to poverty) सम्पत्तिनाशं कृ, सम्प-
त्तिभङ्गं कृ, परिक्षीणीकृ, परिक्षयं जन् or कृ, नष्टश्रीकं -कां कृ, दारिद्रं
गम् in
caus.
(By magical incantations) उच्चाटनं कृ.
To RUIN, v.
n.
(Fall into ruin) क्षि in
pass.
(क्षीयते), परिक्षि, see
To DECAY.
Borooah
English
RUIN (subs. ):
I Destruction: q.
v.
:
(1) नाशः,
वि-, प्र-,
not going to r.:
अविनाशिन् (f. नी),
M.
n.
(2) ध्वंसः, वि-, प्र-, my heart would go to r.:
ध्वंसेत मे हृदयम्,
Ki.
xi. 57.:
v.
Defeat, over-
-throw. Ph.: in r. s:
(1) जीर्ण (f. र्णा),
a
garden in r. s:
जीर्णोद्यानम्,
Mu.
ii.
(2) विशीर्ण
(f. र्णा),
with hundreds of buildings almost in
r. s:
विशीर्णकल्पाट्टशत (f. ता),
R.
xvi. 11.
II
Defilement: q.
v.
: नाशः।
RUIN (v. t.): नाशयति, वि-, प्र-, (c. of नश्):
v.
To destroy, annihilate, defile, injure, over-
-throw.
Raghuvira
English
English:
ruin
विनाश m.
अमरकोशः
Sanskrit
Word: तरङ्गः
Root: तरङ्ग
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
rout
wave
hemp
pain
bend
fear
ruin
fold
decay
fraud
break
palsy
panic
deceit
bowing
defeat
toilet
morsel
bending
refusal
fashion
channel
analysis
fragment
downfall
knitting
dividing
breaking
fracture
bursting
rejection
abatement
overthrow
paralysis
splitting
refutation
separation
shattering
disturbance
contraction
humiliation
destruction
frustration
water-course
interruption
stretching out
tortuous course
break or breach
piece broken off
breaking down or up
constant flux or change
roundabout way of speaking
constant decay taking place in the universe
Shloka(s):
1|10|5|2 भङ्गस्तरङ्ग ऊर्मिर्वा स्त्रियां वीचिरथोर्मिषु॥ (वारिवर्गः)
Synonym(s):
1|10|5|2 भङगः (भङ्ग) (पुं) rout, wave, hemp, pain, bend, fear, ruin, fold, decay, fraud, break, palsy, panic, deceit, bowing, defeat, toilet, morsel, bending, refusal, fashion, channel, analysis, fragment, downfall, knitting, dividing, breaking, fracture, bursting, rejection, abatement, overthrow, paralysis, splitting, refutation, separation, shattering, disturbance, contraction, humiliation, destruction, frustration, water-course, interruption, stretching out, tortuous course, break or breach, piece broken off, breaking down or up, constant flux or change, roundabout way of speaking, constant decay taking place in the universe
1|10|5|2 तरङ्गः (तरङ्ग) (पुं) wave, tide, cloth, gallop, billow, clothes, across-goer, waving about, jumping motion, moving to and fro, section of a literary work that contains in its name a word like sea or river
1|10|5|2 ऊर्मिः (ऊर्मि) (स्त्री)
1|10|5|2 ऊर्मिः (ऊर्मि) (पुं)
1|10|5|2 वीचिः (वीचि) (स्त्री) wave, hell, ripple, deceit, seduction, aberration, going or leading aside or astray, wave as name of a subdivision of a chapter
1|10|5|2 वीचिः (वीचि) (पुं) wave, hell, ripple, deceit, seduction, aberration, going or leading aside or astray, wave as name of a subdivision of a chapter
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः समुद्रः
जातिः जलम्
परा_अपरासंबन्धः महातरङ्गः
Word: अपचयः
Root: अपचयः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
end
fall
race
seat
loss
ruin
wane
house
decay
minus
waste
abode
waning
family
decline
removal
dwelling
residing
dominion
diminution
termination
destruction
consumption
annihilation
house of yama
dwelling-place
negative quantity
sickness in general
decrement [computer]
wasting or wearing away
abode in yama's dominion
destruction of the universe
phthisis pulmonalis (Tuberculosis)
Shloka(s):
3|2|7|2 आप्रच्छन्नमथाम्नायः सम्प्रदायः क्षये क्षिया॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
3|3|67|2 क्षयार्चयोरपचितिः सातिर्दानावसानयोः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|70|2 सङ्गे सभायां समितिः क्षयवासावपि क्षिती॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|219|2 नाशः क्षये तिरोधाने जीवितेशः प्रिये यमे। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|2|7|2 क्षयः (क्ष) (पुं) end, fall, race, seat, loss, ruin, wane, house, decay, minus, waste, abode, waning, family, decline, removal, dwelling, residing, dominion, diminution, termination, destruction, consumption, annihilation, house of yama, dwelling-place, negative quantity, sickness in general, decrement [computer], wasting or wearing away, abode in yama's dominion, destruction of the universe, phthisis pulmonalis (Tuberculosis)
3|2|7|2 क्षिया (क्षिया) (स्त्री) loss, waste, destruction, offence against the customs
3|3|67|2 अपचितिः (अपचिति) (स्त्री)
3|3|70|2 क्षितिः (क्षिति) (स्त्री) ruin, wane, house, earth, abode, ground, estates, nations, dwelling, dominion, colonies, perishing, number one, habitation, settlements, destruction, races of men, piece of land, end of the world, soil of the earth, sort of base metal, sort of yellow pigment, period of the destruction of the universe
3|3|219|2 नाशः (नाश) (पुं) ruin, loss, death, flight, desertion, abolition, extinction, being lost, attainment, demolition, destruction, elimination, annihilation, disappearance
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः क्रिया
जातिः क्रिया
Word: राजयक्ष्मा
Root: राजयक्ष्मा
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
end
fall
race
seat
loss
ruin
wane
house
decay
minus
waste
abode
waning
family
decline
removal
dwelling
residing
dominion
diminution
termination
destruction
consumption
annihilation
house of yama
dwelling-place
negative quantity
sickness in general
decrement [computer]
wasting or wearing away
abode in yama's dominion
destruction of the universe
phthisis pulmonalis (Tuberculosis)
Shloka(s):
2|6|51|2 क्षयः शोषश्च यक्ष्मा प्रतिश्यायस्तु पीनसः॥ (मनुष्यवर्गः)
Synonym(s):
2|6|51|2 क्षयः (क्षय) (पुं) end, fall, race, seat, loss, ruin, wane, house, decay, minus, waste, abode, waning, family, decline, removal, dwelling, residing, dominion, diminution, termination, destruction, consumption, annihilation, house of yama, dwelling-place, negative quantity, sickness in general, decrement [computer], wasting or wearing away, abode in yama's dominion, destruction of the universe, phthisis pulmonalis (Tuberculosis)
2|6|51|2 शोषः (शोष) (पुं) breath, drying, dryness, drying up, desiccant, desiccating, desiccation, vital energy, act of drying up, pulmonary consumption
2|6|51|2 यक्ष्मा (यक्ष्मन्) (पुं)
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः रोगः
जातिः अवस्था
Word: तिरोधानम्
Root: तिरोधानम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
ruin
death
decay
removal
perdition
utter loss
destruction
annihilation
Shloka(s):
3|2|22|2 संवाहनं मर्दनं स्याद्विनाशः स्याददर्शनम्॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
3|3|219|2 नाशः क्षये तिरोधाने जीवितेशः प्रिये यमे। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|2|22|2 विनाशः (विनाश) (पुं) ruin, death, decay, removal, perdition, utter loss, destruction, annihilation
3|2|22|2 अदर्शनम् (अदर्शन) (नपुं) latent, neglect, invisible, disregard, not seeing, non-vision, non-appearance, latent condition disappearance
3|3|219|2 नाशः (नाश) (पुं) ruin, loss, death, flight, desertion, abolition, extinction, being lost, attainment, demolition, destruction, elimination, annihilation, disappearance
Related word(s):
जातिः क्रिया
Word: कोपजदोषः
Root: कोपजदोषः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
air
sin
vice
wind
need
fall
ruin
crime
hobby
defeat
passion
disaster
industry
calamity
distress
ill-luck
accident
addiction
assiduity
bad habit
inability
adversity
misfortune
separation
punishment
difficulty
evil result
destruction
evil passion
incompetence
tale-bearing
individuality
wagging of tail
fruitless effort
moving to and fro
setting of sun or moon
execution of criminals
evil predicament or plight
putting effort into something
favourite pursuit or occupation
attachment or devotion or addiction to
Shloka(s):
3|3|120|2 व्यसनं विपदि भ्रंशे दोषे कामजकोपजे॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|120|2 व्यसनम् (व्यसन) (नपुं) air, sin, vice, wind, need, fall, ruin, crime, hobby, defeat, passion, disaster, industry, calamity, distress, ill-luck, accident, addiction, assiduity, bad habit, inability, adversity, misfortune, separation, punishment, difficulty, evil result, destruction, evil passion, incompetence, tale-bearing, individuality, wagging of tail, fruitless effort, moving to and fro, setting of sun or moon, execution of criminals, evil predicament or plight, putting effort into something, favourite pursuit or occupation, attachment or devotion or addiction to
Related word(s):
जातिः मानसिकभावः
Word: द्रव्यापगमः
Root: द्रव्यापगमः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
cost
loss
ruin
decay
money
waste
wealth
outlay
expense
mutable
squander
spending
obstacle
declension
inflection
expenditure
dissipation
passing away
extravagance
sacrifice of
disbursement
disappearance
liable to change or decay
charge [cost, price, fee]
Shloka(s):
3|2|17|2 अनुहारोऽनुकारः स्यादर्थस्यापगमे व्ययः॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
Synonym(s):
3|2|17|2 व्ययः (व्यय) (पुं) cost, loss, ruin, decay, money, waste, wealth, outlay, expense, mutable, squander, spending, obstacle, declension, inflection, expenditure, dissipation, passing away, extravagance, sacrifice of, disbursement, disappearance, liable to change or decay, charge [cost, price, fee]
Related word(s):
जातिः क्रिया
Word: कामजदोषः
Root: कामजदोषः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
air
sin
vice
wind
need
fall
ruin
crime
hobby
defeat
passion
disaster
industry
calamity
distress
ill-luck
accident
addiction
assiduity
bad habit
inability
adversity
misfortune
separation
punishment
difficulty
evil result
destruction
evil passion
incompetence
tale-bearing
individuality
wagging of tail
fruitless effort
moving to and fro
setting of sun or moon
execution of criminals
evil predicament or plight
putting effort into something
favourite pursuit or occupation
attachment or devotion or addiction to
Shloka(s):
3|3|120|2 व्यसनं विपदि भ्रंशे दोषे कामजकोपजे॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|120|2 व्यसनम् (व्यसन) (नपुं) air, sin, vice, wind, need, fall, ruin, crime, hobby, defeat, passion, disaster, industry, calamity, distress, ill-luck, accident, addiction, assiduity, bad habit, inability, adversity, misfortune, separation, punishment, difficulty, evil result, destruction, evil passion, incompetence, tale-bearing, individuality, wagging of tail, fruitless effort, moving to and fro, setting of sun or moon, execution of criminals, evil predicament or plight, putting effort into something, favourite pursuit or occupation, attachment or devotion or addiction to
Related word(s):
जातिः मानसिकभावः
Word: वासः
Root: वासः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
ruin
wane
house
earth
abode
ground
estates
nations
dwelling
dominion
colonies
perishing
number one
habitation
settlements
destruction
races of men
piece of land
end of the world
soil of the earth
sort of base metal
sort of yellow pigment
period of the destruction of the universe
Shloka(s):
3|3|70|2 सङ्गे सभायां समितिः क्षयवासावपि क्षिती॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|70|2 क्षितिः (क्षिति) (स्त्री) ruin, wane, house, earth, abode, ground, estates, nations, dwelling, dominion, colonies, perishing, number one, habitation, settlements, destruction, races of men, piece of land, end of the world, soil of the earth, sort of base metal, sort of yellow pigment, period of the destruction of the universe
Related word(s):
जातिः मानवनिर्मितिः
Word: अष्टवर्गाणां_क्षयः
Root: अष्टवर्गाणां_क्षयः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
end
fall
race
seat
loss
ruin
wane
house
decay
minus
waste
abode
waning
family
decline
removal
dwelling
residing
dominion
diminution
termination
destruction
consumption
annihilation
house of yama
dwelling-place
negative quantity
sickness in general
decrement [computer]
wasting or wearing away
abode in yama's dominion
destruction of the universe
phthisis pulmonalis (Tuberculosis)
Shloka(s):
2|8|19|2 क्षयः स्थानं वृद्धिश्च त्रिवर्गो नीतिवेदिनाम्॥ (क्षत्रियवर्गः)
Synonym(s):
2|8|19|2 क्षयः (क्षय) (पुं) end, fall, race, seat, loss, ruin, wane, house, decay, minus, waste, abode, waning, family, decline, removal, dwelling, residing, dominion, diminution, termination, destruction, consumption, annihilation, house of yama, dwelling-place, negative quantity, sickness in general, decrement [computer], wasting or wearing away, abode in yama's dominion, destruction of the universe, phthisis pulmonalis (Tuberculosis)
Related word(s):
जातिः क्रिया