| YouTube Channel

reach

 
Spoken Sanskrit
English
nocetvayaMsarovaraMsamayenaprApsyAmaH -
sent.
- [We]Mustleaveearlyinthemorning.Elsewewillnotreachthelakeontime.
पदवी - padavI -
f.
- reach
प्राप्ति - prApti -
f.
- reach
प्रसिति - prasiti -
f.
- reach
गोचर - gocara -
m.
- reach
अङ्क - aGka -
m.
- reach
विषय - viSaya -
m.
- reach [ lSprcNWQE ]
अध्याचार - adhyAcAra -
m.
- reach
अवभास - avabhAsa -
m.
- reach
पथ - patha -
m.
- reach
प्रविषय - praviSaya -
m.
- reach
मार्ग - mArga -
m.
- reach
निर्माण - nirmANa -
n.
- reach
प्रापण - prApaNa -
n.
- reach
अवाप्नोति { अव- आप् } - avApnoti { ava- Ap } - verb - reach
अक्षति { अक्ष् } - akSati { akS } - verb - reach
अक्ष्णोति - akSNoti - verb - reach
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - reach
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - enter
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - obtain
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - sit down
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - become
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - settle
आविशति { आ- विश् } - Avizati { A- viz } - verb - enter in
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - go or drive in or towards
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - get or fall into
आविशति { आ- विश् } - Avizati { A- viz } - verb - come in
आविशति { आविश् } - Avizati { Aviz } - verb - approach
आविशति { आ- विश् } - Avizati { A- viz } - verb 1 - take possession of
आविशति { आ- विश् } - Avizati { A- viz } - verb 6 Par - enter into
आविशति { आ- विश् } - Avizati { A- viz } - verb 6 Par - enter upon
प्राप्नोति { प्र- आप् } - prApnoti{pra-Ap} - verb 5 - reach
वंशात् प्राप्नोति - vaMzAtprApnoti - verb - inherit [ computer ]
दायाद्येन प्राप्नोति - dAyAdyenaprApnoti - verb - inherit [ computer ]
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - flee in all directions
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - pass or be changed into
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - find
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - extend
प्राप्नोति - prApnoti - verb - achieve
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - result
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - receive
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - stretch
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - attain to
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - be in force
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - incur
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - reach to
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - arrive at
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - suffer
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - be present or at hand
प्राप्नोति { प्राप् } - prApnoti { prAp } - verb - meet with
प्राप्नोति { प्र- आप् } - prApnoti { pra- Ap } - verb 5 - get
प्राप्नोति { प्र- आप् } - prApnoti { pra- Ap } - verb 5 - obtain
प्राप्नोति { प्र- आप् } - prApnoti { pra- Ap } - verb 5 - attain
प्रगच्छति { प्रगम् } - pragacchati { pragam } - verb - reach
प्रगच्छति { प्रगम् } - pragacchati { pragam } - verb - set out
प्रगच्छति { प्रगम् } - pragacchati { pragam } - verb - attain
प्रगच्छति { प्रगम् } - pragacchati { pragam } - verb - advance
प्रगच्छति { प्रगम् } - pragacchati { pragam } - verb - proceed
प्रगच्छति { प्रगम् } - pragacchati { pragam } - verb - go to
प्रगच्छति { प्रगम् } - pragacchati { pragam } - verb - go forwards
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } - abhipratiSTati { abhiprasthA } - verb - reach
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } - abhipratiSTati { abhiprasthA } - verb - surpass
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } - abhipratiSTati { abhiprasthA } - verb - have the precedence of
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } - abhipratiSTati { abhiprasthA } - verb - start or advance towards
अभिप्रस्थापयति { अभिप्रस्था } - abhiprasthApayati { abhiprasthA } - verb caus. - drive [ as the cattle to pasture ]
अवभास - avabhAsa -
m.
- reach
अवभास - avabhAsa -
m.
- lustre
अवभास - avabhAsa -
m.
- compass
अवभास - avabhAsa -
m.
- light
अवभास - avabhAsa -
m.
- see
अवभास - avabhAsa -
m.
- appearance
अवभास - avabhAsa -
m.
- manifestation
अवभास - avabhAsa -
m.
- splendour
अक्षति { अक्ष् } - akSati { akS } - verb - reach
अक्षिष्यति { अक्ष् } - akSiSyati { akS } - verb - will penetrate
अक्षिष्यति { अक्ष् } - akSiSyati { akS } - verb - will pervade
प्रविषय - praviSaya -
m.
- reach
प्रविषय - praviSaya -
m.
- scope
प्रविषय - praviSaya -
m.
- range
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - reach
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - assail
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - find
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - recover
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - attain
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - meet
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - be take one's self to
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - meet with
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - approach or advance to
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - come near to
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - obtain
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - arrive at
समासीदति { समासद् } - samAsIdati { samAsad } - verb - encounter
समासीदति { समा- सद् } - samAsIdati { samA- sad } - verb 1 - approach
समासीदति { समा- सद् } - samAsIdati { samA- sad } - verb 1 - advance to
समासीदति { समा- सद् } - samAsIdati { samA- sad } - verb 1 - attack
अभिसमृणोति { अभिसमृ } abhisamRNoti { abhisamR } verb reach
अभिसमृणोति { अभिसमृ } abhisamRNoti { abhisamR } verb seize
अभिसमियर्ति { अभिसमृ } abhisamiyarti { abhisamR } verb seize
अभिसमियर्ति { अभिसमृ } abhisamiyarti { abhisamR } verb reach
अभिसमृण्वति { अभिसमृ } abhisamRNvati { abhisamR } verb seize
अभिसमृण्वति { अभिसमृ } abhisamRNvati { abhisamR } verb reach
अभिसम्रिच्छति { अभिसमृ } abhisamricchati { abhisamR } verb reach
अभिसम्रिच्छति { अभिसमृ } abhisamricchati { abhisamR } verb seize
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb reach
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb fly or fall down
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb hasten towards
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb arrive at
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb take place
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb fly or rush together
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb meet anyone
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb come to pass
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb fly to
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb meet with
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb encounter
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb go or roam about
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb occur
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb fly along
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb happen
सम्पतति { सम्पत् } sampatati { sampat } verb alight on
सम्पातयति { सम्पत् } sampAtayati { sampat } verb caus. cause to fly or fall
सम्पातयति { सम्पत् } sampAtayati { sampat } verb caus. throw or hurl down
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb reach
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb make
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb keep fast
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb attain
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb produce
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb cling to
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb undertake
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb form
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb gain a footing
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb commence
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb compose
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb enter
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb begin
आरम्भति { आरभ् } Arambhati { Arabh } verb lay or take hold of
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb reach
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb make
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb keep fast
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb attain
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb produce
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb cling to
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb undertake
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb form
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb gain a footing
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb commence
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb compose
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb enter
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb begin
आरम्भते { आरभ् } Arambhate { Arabh } verb lay or take hold of
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb reach
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb make
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb keep fast
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb attain
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb produce
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb cling to
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb undertake
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb form
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb gain a footing
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb commence
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb compose
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb enter
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb begin
आरभ्ते { आरभ् } Arabhte { Arabh } verb lay or take hold of
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } abhipratiSTati { abhiprasthA } verb reach
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } abhipratiSTati { abhiprasthA } verb surpass
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } abhipratiSTati { abhiprasthA } verb have the precedence of
अभिप्रतिष्टति { अभिप्रस्था } abhipratiSTati { abhiprasthA } verb start or advance towards
उदाप्नोति { उदाप् } udApnoti { udAp } verb reach
उदाप्नोति { उदाप् } udApnoti { udAp } verb attain
उदाप्नोति { उदाप् } udApnoti { udAp } verb reach up to
उदाप्नोति { उदाप् } udApnoti { udAp } verb reach
उदाप्नोति { उदाप् } udApnoti { udAp } verb attain
उदाप्नोति { उदाप् } udApnoti { udAp } verb reach up to
समवाप्नुते { समवाप् } samavApnute { samavAp } verb reach
समवाप्नुते { समवाप् } samavApnute { samavAp } verb gain
समवाप्नुते { समवाप् } samavApnute { samavAp } verb incur
समवाप्नुते { समवाप् } samavApnute { samavAp } verb meet with
समवाप्नुते { समवाप् } samavApnute { samavAp } verb obtain
समवाप्नुते { समवाप् } samavApnute { samavAp } verb attain
अनुसम्प्राप्नोति { अनुसम्प्राप् } anusamprApnoti { anusamprAp } verb reach
अनुसम्प्राप्नोति { अनुसम्प्राप् } anusamprApnoti { anusamprAp } verb get
अनुसम्प्राप्नोति { अनुसम्प्राप् } anusamprApnoti { anusamprAp } verb arrive
अनुसम्प्राप्नोति { अनुसम्प्राप् } anusamprApnoti { anusamprAp } verb reach
अनुसम्प्राप्नोति { अनुसम्प्राप् } anusamprApnoti { anusamprAp } verb get
अनुसम्प्राप्नोति { अनुसम्प्राप् } anusamprApnoti { anusamprAp } verb arrive
Monier Williams
English
To REACH, v.
a.
(Arrive at, attain to) प्राप् (c. 5. -आप्नोति -आप्तुं),
सम्प्राप्, अवाप्, अनुसम्प्राप्, उपसम्प्राप्, आप्, आगम् (c. 1. -गच्छति
-गन्तुं), अभिगम्, अधिगम्, उपगम्, गम्, आया (c. 2. -याति -तुं), अभिया,
समाया, उपाया, उपस्था (c. 1. -तिष्ठति -स्थातुं), आसद् (c. 10. -सादयति
-यितुं), (c. 2. एति -तुं), अभी, (c. 1. ऋच्छति, अर्त्तुं), आपद्, प्रति-
पद्, अभिपद्, अश् (c. 5. अश्नुते, अशितुं), उपाश्, समश्, स्पृश्,
आविश्.
(Extend to) व्याप्, see the next.
(Reach out,
stretch out) प्रसृ in
caus.
, प्रग्रह्, दा.
To REACH, v.
n.
(Extend, stretch unto) व्याप् (c. 5. -आप्नोति
-आप्तुं), वितन् in
pass.
, (-तन्यते), प्रसृ (c. 1. -सरति -सर्त्तुं), गम् (c. 1.
गच्छति, गन्तुं) आगम्, या (c. 2. याति -तुं), आया, विस्तॄ in
pass.
,
(-स्तीर्य्यते) or expressed by पर्य्यन्त or प्रमाण or परिमाण in comp.
as ‘a staff that reaches to the forehead, ललाटपर्य्यन्तो दण्डः
or ललाटपर्य्यन्तपरिमाणो दण्डः
‘How far does the wall reach?’
किम्पर्य्यन्तः or किम्प्रमाणः or किम्परिमाणः प्राकारः
‘it reaches
from the mountain to the sea, पर्व्वतादारभ्य समुद्रपर्य्यन्तं विस्तीर्य्यते.
(Be received) प्राप् in
pass.
, (-आप्यते) प्राप्तः -प्ता -प्तं भू.
REACH,
s.
(Extend, compass, range) पर्य्यन्तः -न्तं, प्रमाणं, परिमाणं,
विषयः, प्रसरः, गोचरः -रं
‘the utmost reach, पारः
‘the
reach of a man, पौरुषं, पुरुषविषयः
‘of the eye, चक्षुर्विषयः
‘of an arrow, वाणगोचरः -रं
‘beyond the reach, अविषयः
-या -यं, विषयातिक्रान्तः -न्ता -न्तं, विषयातीतः -ता -तं, अगम्यः -म्या
-म्यं, अतीतः &c. , अतिगः -गा -गं, अपारणीयः -या -यं, अति pre-
fixed
‘beyond the reach of the wise, धीमताम् अपि अविषयः
-या -यं
‘beyond the reach of the understanding, बुद्यगम्यः
-म्या -म्यं, बुद्ध्यग्राह्यः -ह्या -ह्यं, बुद्ध्यतीतः -ता -तं, बोधातीतः &c.
‘beyond the reach of mortals, अतिमानुषः -षा -षं, अतिमर्यः
-र्त्या -र्त्यं, जनातिगः -गा -गं
‘within the reach, विषय in comp. ,
गम्यः -म्या -म्यं, ग्राह्यः &c.
‘within the reach of the under-
standing, बुद्धिगम्यः -म्या -म्यं
‘within reach of the hand,
हस्तग्राह्यः &c. , हस्तस्पर्शनीयः -या -यं, हस्तप्राष्यः &c.
Borooah
English
REACH (v. i.):
I To extend: q.
v.
: विस्तीर्यते
(pass. of स्तॄ):
v.
Also to touch, attain,
penetrate.
II To stretch the hand: हस्तं
प्रसारयति। Ph.: as far as the eye can r.:
यावच्चक्षुषा दर्शनीयम्। (?.):
v.
Reach (subs. ).
REACH (v. t.):
I To stretch: q.
v.
: प्रसारयति
(c. of सृ).
II To hand over: q.
v.
: प्रापयति
(c. of आप्).
III To come to: q.
v.
:
आयाति (या, c. 2.).
IV To attain: q.
v.
:
अधिगच्छति (गम्, c. 1.).
V To arrive at:
q.
v.
: आसादयति, सम्-, (c. of सद्).
REACH (subs. ):
I In
gen.
: विषयः,
beyond the
r. of even Lakṣmaṇa's arrows:
सौमित्रेरपि
पत्रिणामविषये,
U.
iii. 44.
(2) गोचरः,
beyond the
r. of speech and mind:
अवाङ्मनसगोचर (f. रा),
R.
x. 15
beyond the r. of the senses:
अगोचर
(f. रा),
Ki.
N.
B.
Within r., out of r.: often
expr.
by ग्राह्य, अ-, (= comprehensible, not-),
गम्य, अ- (= approachable, not-),
etc.
,
within
r. of tall men:
प्रांशुलभ्य (f. भ्या),
R.
i. 3.
II
Capacity, influence: q.
v.
Raghuvira
English
English:
reach
vb. पहुंचना
अमरकोशः
Sanskrit
Word: अङ्गः
Root: अङ्गः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
lap
spot
hook
sign
digit
reach
speck
cipher
chapter
proximity
act [theatre]
bit [computer]
curved instrument
an act of a theatrical play
Shloka(s):
3|3|4|1 उत्सङ्गचिह्नयोरङ्कः कलङ्कोऽङ्कापवादयोः। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|4|1 अङ्कः (अङ्क) (पुं) lap, spot, hook, sign, digit, reach, speck, cipher, chapter, proximity, act [theatre], bit [computer], curved instrument, an act of a theatrical play
Related word(s):
उपाधि अवयवः
Word: उदयः
Root: उदयः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
lot
luck
gain
range
reach
extent
advent
saving
fortune
finding
reaching
validity
discovery
obtaining
occurrence
arrival at
collection
obtainment
acquisition
achievement
attaining to
joyful event
holding good
meeting with
determination
act of gaining
act of getting
act of obtaining
act of acquisition
being met with or found
rescue or deliverance from
power of obtaining everything
successful termination of a plot
power to enter or penetrate everywhere
conjecture based on the observation of a particular thing
Shloka(s):
3|3|69|1 उदयेऽधिगमे प्राप्तिस्त्रेता त्वग्नित्रये युगे। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|69|1 प्राप्तिः (प्राप्ति) (स्त्री) lot, luck, gain, range, reach, extent, advent, saving, fortune, finding, reaching, validity, discovery, obtaining, occurrence, arrival at, collection, obtainment, acquisition, achievement, attaining to, joyful event, holding good, meeting with, determination, act of gaining, act of getting, act of obtaining, act of acquisition, being met with or found, rescue or deliverance from, power of obtaining everything, successful termination of a plot, power to enter or penetrate everywhere, conjecture based on the observation of a particular thing
Related word(s):
जातिः क्रिया