rain
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
EnglishAsandAnantaHAnIyasthApayatukRpayA - - Itisgoingtorainintheevening, dear.Bringandsetupallthechairsinside, please.
अभ्रप्रुष् - abhrapruS - - rain
धारा - dhArA - - rain
AsandAnantaHAnIyasthApayatukRpayA - - Itisgoingtorainintheevening, dear.Bringandsetupallthechairsinside, please.
अभ्रप्रुष् - abhrapruS - - rain
धारा - dhArA - - rain
तोयपात - toyapAta - - rain
तोयपात - toyapAta - - waterfall
वर्षति { वृष् } - varSati{vRS} - verb - rain
वर्षते { वृष् } - varSate { vRS } - verb - rain
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - pour forth
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - vex
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - rain down
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - effuse
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - shed
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - harass
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - shower down
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - hurt
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - strike
आवर्षति { आ- वृष् } - AvarSati { A- vRS } - verb 1 - pour over
आवर्षति { आ- वृष् } - AvarSati { A- vRS } - verb 1 tr. - water [ plants ]
वर्षयति { वृष् } - varSayati { vRS } - verb - have generative vigour
वर्षयति { वृष् } - varSayati { vRS } - verb - have manly power
वर्षयति { वृष् } - varSayati { vRS } - verb caus. - rain upon with
वर्षयति { वृष् } - varSayati { vRS } - verb caus. - cause or produce rain
वर्षयति { वृष् } - varSayati { vRS } - verb caus. - cause st. to rain
वर्षयति { वृष् } - varSayati { vRS } - verb caus. - cause to rain or to fall down as rain
अनुवर्षति { अनु- वृष् } - anuvarSati { anu- vRS } - verb 1 tr. - water [ plants ]
अववर्षति { अव- वृष् } - avavarSati { ava- vRS } - verb 1 tr. - water [ plants ]
संवर्षति { सं- वृष् } - saMvarSati { saM- vRS } - verb 1 tr. - water [ plants ]
अभिवर्षति { अभि- वृष् } - abhivarSati { abhi- vRS } - verb 1 Par - rain upon
अभिवर्षति { अभि- वृष् } - abhivarSati { abhi- vRS } - verb 1 tr. - water [ plants ]
हिमं वर्षति { वृष् } - himaM varSati { vRS } - verb 1 - snow
वर्षति { वृष् } - varSati{vRS} - verb - rain
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - pour forth
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - vex
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - rain down
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - effuse
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - shed
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - harass
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - shower down
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - hurt
वर्षति { वृष् } - varSati { vRS } - verb - strike
हिमं वर्षति { वृष् } - himaM varSati { vRS } - verb 1 - snow
अभ्रप्रुष् - abhrapruS - - rain
अभ्रप्रुष् - abhrapruS - - sprinkling of the clouds
Monier Williams
EnglishTo RAIN, v. वृष् (c. 1. वषति -ते -र्षितुं), अभिवृष्, प्रवृष्, अभिप्रवृष्,
वर्षणं कृ, वृष्टिं कृ, मेघेभ्यः पत् (c. 1. पतति -तितुं), वृष्टि स्रु (c. 1. स्रवति,
स्रोतुं), जलं or तोयं सु
‘to rain slightly or softly, ’ शीक् (c. 1.
शीकते -कितुं)
‘to rain heavily, ’ अतिवृष्टिं कृ
‘to cease to
rain, ’ निर्वृष्
‘it rains, ’ वर्षन्ति मेघाः, वृष्टिर् मेघेभ्यः पतति.
To RAIN, v. वृष् (c. 1. वर्षति -ते -र्षितुं), अभिवृष्, प्रवृष्, अभिप्रवृष्,
स्रु (c. 1. स्रवति, स्रोतुं or 10. स्रावयति -यितुं), पत् (c. 10. पातयति
-यितुं), शीक् (c. 1. शीकते -कितुं)
‘the clouds rain water, ’
जलं स्रवन्ति मेघाः
‘the clouds rained blood, ’ मेघाः शोणितं
ववृषुः
‘the sky rained blood, ’ स्रावयामास शोणितं व्योम, शिशीके
शोणितं व्योम.
RAIN, वृष्टिः , वर्षः -र्षं, आवृष्टिः , खजलं, घनाम्बु , मेघाम्बु ,
खवारि , मेघजलं, गोघृतं, पर्जन्यः, परामृतं
‘soft rain, ’ शीकरः
‘heavy rain, ’ अतिवृष्टिः
‘untimely rain, ’ अकालवृष्टिः
‘shower of rain, ’ धारासम्पातः, धारासारः
‘broken or partial
rain, ’ स्वण्डवृष्टिः
— (Rains, season of the rains) वर्षाः ,
वर्षकालः, वृष्टिकालः, मेघकालः, मेघागमः, प्रावृट् (ष्), प्रावृटकालः,
प्रावृषा. See RAINY.
Borooah
EnglishRAIN (subs. ):
I Lit.:
(1) वृष्टिः, excessive r.:
अतिवृष्टिः,
let the r. cease:
भवतु वृष्टेरुपशमः,
.
r. -water:
वृष्टिजलम्, (also मेघोदकम्,
)
r. of gold:
हिरण्मयी वृष्टिः,
(2)
वर्षम्,
let r. fall incessantly:
वर्षमविरतं पततु,
heavy r. came on:
महद्वर्ष प्रादुरासीत्,
II
In , the rainy season: q. : वर्षाः (f. ),
one day in the r s:
एकदा वर्षासु, .
RAIN (v. i.):
(1) वर्षति, प्र-, अभि-, (वृष्, c. 1.)
(taking as cloud, sky, or Indra),
Indra
did not r. for twelve years:
न ववर्ष वर्षाणि द्वादश
दशशताक्षः,
it (lit. the sky) r. ed heavily:
नभस्तलं गाढं ववर्ष,
when it (lit. the
cloud)
was r. ing gently:
मन्दं मन्दं प्रवर्षति पर्जन्ये,
(2) वृष्टिर्भवति, it r. ed heavily in torrents:
धारासारैर्महती वृष्टिर्बभूव, .
off:
निर्वर्षति।
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Raghuvira
English rain
वर्षा f.
वैजयन्तीकोषः
SanskritWord: वृष्टिः
Root: वृष्टि
Gender: स्त्री
Number: all
अर्थः ⇒ वृष्टिः
Meaning(s):
⇒ Rain
Shloka(s):
2|2|7|1 ► वर्षोऽस्त्री वर्षणं वृष्टिः शीकरोऽस्त्र्यम्भसः कणः। (अन्तरिक्षकाण्डः/मेघाध्यायः)
Synonym(s):
➠ 2|2|7|1 ⇢ वर्षणम् (वर्षण) (नपुं) ⇒ Rain ⇒ वृष्टिः
➠ 2|2|7|1 ⇢ वृष्टिः (वृष्टि) (स्त्री) ⇒ Rain ⇒ वृष्टिः
Related word(s):
जातिः ➡ जलम्
अन्यसंबन्धाः ➡ सङ्क्रा
जन्य_जनकसंबन्धः ➡ वातपातः
अवयव_अवयवीसंबन्धः ➡ शीकरः
अमरकोशः
SanskritWord: अवसरः
Root: अवसर
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ rain
⇒ scope
⇒ chance
⇒ leisure
⇒ occasion
⇒ appropriate place for anything
Shloka(s):
3|2|24|2 ► प्रस्तावः स्यादवसरस्त्रसरः सूत्रवेष्टनम्॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
3|3|43|2 ► काण्डोऽस्त्री दण्डबाणार्ववर्गावसरवारिषु॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|147|2 ► तिष्यः पुष्ये कलियुगे पर्यायोऽवसरे क्रमे॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|162|1 ► निवहावसरौ वारौ संस्तरौ प्रस्तराध्वरौ। (नानार्थवर्गः)
3|3|187|2 ► अन्तरमवकाशावधिपरिधानान्तर्धिभेदतादर्थ्ये॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|2|24|2 ⇢ प्रस्तावः (प्रस्ताव) (पुं) ⇒ time, turn, ease, sport, topic, offer, season, mention, proposal, occasion, allusion, reference, beginning, resolution, opportunity, convenience, commencement, introduction, introducing a topic, prologue of a drama, introductory eulogy, preliminary mention, introduction or prelude of a sAman, occasion or subject of a conversation, the occasion or subject of a conversation
➠ 3|2|24|2 ⇢ अवसरः (अवसर) (पुं) ⇒ rain, scope, chance, leisure, occasion, appropriate place for anything
➠ 3|3|43|2 ⇢ काण्डः (काण्ड) (पुं) ⇒ low, vile, reed, heap, cane, stem, arrow, stalk, water, trunk, rudder, bundle, praise, branch, switch, privacy, cluster, flattery, occasion, quantity, multitude, long bone, abundance, opportunity, private place, kind of square measure, bone of the arms or legs, separate department or subject, baruwa sugarcane [Saccharum bengalense - Bot.], part of the trunk of a tree whence the branches proceed
➠ 3|3|43|2 ⇢ काण्डम् (काण्ड) (नपुं) ⇒ low, vile, reed, heap, cane, stem, arrow, stalk, water, trunk, rudder, bundle, praise, branch, switch, privacy, cluster, flattery, occasion, quantity, multitude, long bone, abundance, opportunity, private place, kind of square measure, bone of the arms or legs, separate department or subject, baruwa sugarcane [Saccharum bengalense - Bot.], part of the trunk of a tree whence the branches proceed
➠ 3|3|147|2 ⇢ पर्यायः (पर्याय) (पुं) ⇒ way, turn, lapse, means, young, method, manner, course, synonym, occasion, creation, revolving, due order, formation, revolution, substitute, repetition, succession, opportunity, alternative, probability, going round, regular turn, winding round, turning round, regular rotation, convertible term, point of contact, regular recurrence, expiration of time, method of proceeding, particular figure of speech, going or turning or winding round, regularly recurring series or formula, regular development of a thing and the end of this development
➠ 3|3|162|1 ⇢ वारः (वार) (पुं) ⇒ day, turn, gate, arrow, cover, goods, moment, choice, doorway, door-way, treasure, occasion, quantity, multitude, opportunity, restraining, keeping back, turn of a day, person's turn, day of the week, appointed place, time fixed or appointed for anything, anything which causes an obstruction, anything chosen or choice or exquisite, anything which covers or surrounds or restrains, anything enclosed or circumscribed in space or time
➠ 3|3|187|2 ⇢ अन्तरम् (अन्तर) (नपुं) ⇒ gap, near, soul, term, hole, place, other, heart, period, regard, surety, respect, opening, another, related, distant, absence, intimate, interval, property, guaranty, juncture, occasion, contents, interior, distance, exterior, weakness, proximate, remainder, different, weak side, difference, opportunity, peculiarity, supreme soul, representation, balance [Com.], different from, another country, offset [computer], lying adjacent to, being in the interior, space between two things, interior part of a thing, intermediate space or time
Related word(s):
जातिः ➡ कालः
Word: नरके_हढात्_प्रक्षेपः
Root: नरके_हढात्_प्रक्षेपः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ rain
⇒ service
⇒ drudgery
⇒ forced service
⇒ compulsory work
⇒ labourer [slave]
Shloka(s):
1|9|3|1 ► विष्टिराजूः कारणा तु यातना तीव्रवेदना। (नरकवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|9|3|1 ⇢ विष्टिः (विष्टि) (स्त्री) ⇒ rain, service, drudgery, forced service, compulsory work, labourer [slave]
➠ 1|9|3|1 ⇢ आजूः (आजू) (स्त्री)
Related word(s):
जातिः ➡ क्रिया
Word: रसदब्दः
Root: रसदब्दः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ rain
⇒ cloud
⇒ raincloud
⇒ rain-cloud
⇒ rain personified or the god of rain
Shloka(s):
3|3|147|1 ► पर्जन्यौ रसदब्देन्द्रौ स्यादर्यः स्वामिवैश्ययोः। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|147|1 ⇢ पर्जन्यः (पर्जन्य) (पुं) ⇒ rain, cloud, raincloud, rain-cloud, rain personified or the god of rain
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ मेघः
जातिः ➡ जलम्
Word: आस्कन्दितादि_पञ्चगतयः
Root: आस्कन्दितादि_पञ्चगतय ...
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ rim
⇒ jet
⇒ gush
⇒ edge
⇒ rain
⇒ drop
⇒ blade
⇒ usage
⇒ flood
⇒ night
⇒ stream
⇒ custom
⇒ shower
⇒ margin
⇒ current
⇒ sameness
⇒ turmeric
⇒ sharp edge
⇒ uniformity
⇒ excellence
⇒ summit glory
⇒ water current
⇒ highest point
⇒ pace of horse
⇒ tip of the ear
⇒ van of an army
⇒ rim of a wheel
⇒ continuous flow
⇒ edge of a mountain
⇒ continuous line or series
⇒ leak or hole in a pitcher
⇒ fence or hedge of a garden
⇒ stream or current of water
Shloka(s):
2|8|49|1 ► गतयोऽमूः पञ्च धारा घोणा तु प्रोथमस्त्रियाम्। (क्षत्रियवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|8|49|1 ⇢ धारा (धारा) (स्त्री) ⇒ rim, jet, gush, edge, rain, drop, blade, usage, flood, night, stream, custom, shower, margin, current, sameness, turmeric, sharp edge, uniformity, excellence, summit glory, water current, highest point, pace of horse, tip of the ear, van of an army, rim of a wheel, continuous flow, edge of a mountain, continuous line or series, leak or hole in a pitcher, fence or hedge of a garden, stream or current of water
Related word(s):
जातिः ➡ क्रिया
अवयव_अवयवीसंबन्धः ➡ अश्वगतिविशेषः
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
