paiN
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
Englishपीडा - pIDA - - pain
बाधा - bAdhA - - pain
व्यथा - vyathA - - pain
वर्ण - varNa - - paint
रङ्गलेप - raGgalepa - - paint
रङ्ग - raGga - - paint
वर्णलेपनं करोति - varNalepanaMkaroti - verb 8 - paint
वर्णयति { वर्णय } - varNayati{varNaya} - verb denom - paint
आर्त - Arta - - pained
दुःखप्रद - duHkhaprada - - painful
न्यस्त - nyasta - - painted
रङ्गलेपक - raGgalepaka - - painter
पीडन - pIDana - - paining
वर्णन - varNana - - painting
लेखन - lekhana - - painting
चित्रकर्म - citrakarma - - painting
यातना - yAtanA - - acutepain
वर्तिका - vartikA - - paint-brush
तूलिका - tUlikA - - painter'sbrush
महती पादवेदना - mahatIpAdavedanA - - Terriblelegpain.
पैणति { पैण् } - paiNati { paiN } - verb - embrace
पैणति { पैण् } - paiNati { paiN } - verb - go
पैणति { पैण् } - paiNati { paiN } - verb - send
बाधा - bAdhA - - pain
बाधा - bAdhA - - suffering
बाधा - bAdhA - - disturbance
बाधा - bAdhA - - interruption
बाधा - bAdhA - - hardship
बाधा - bAdhA - - obstacle
बाधा - bAdhA - - injury
बाधा - bAdhA - - jeopardy
पीडा - pIDA - - pain
बाधा - bAdhA - - pain
व्यथा - vyathA - - pain
वर्ण - varNa - - paint
रङ्गलेप - raGgalepa - - paint
रङ्ग - raGga - - paint
वर्णलेपनं करोति - varNalepanaMkaroti - verb 8 - paint
वर्णयति { वर्णय } - varNayati{varNaya} - verb denom - paint
आर्त - Arta - - pained
दुःखप्रद - duHkhaprada - - painful
न्यस्त - nyasta - - painted
रङ्गलेपक - raGgalepaka - - painter
पीडन - pIDana - - paining
वर्णन - varNana - - painting
लेखन - lekhana - - painting
चित्रकर्म - citrakarma - - painting
यातना - yAtanA - - acutepain
वर्तिका - vartikA - - paint-brush
तूलिका - tUlikA - - painter'sbrush
महती पादवेदना - mahatIpAdavedanA - - Terriblelegpain.
पीडा - pIDA - - pain
पीडा - pIDA - - trouble
पीडा - pIDA - - ache
पीडा - pIDA - - devastation
पीडा - pIDA - - harm
पीडा - pIDA - - restriction
पीडा - pIDA - - hardship
पीडा - pIDA - - eclipse
पीडा - pIDA - - damage
पीडा - pIDA - - suffering
पीडा - pIDA - - basket
पीडा - pIDA - - limitation
पीडा - pIDA - - violation
पीडा - pIDA - - longleaf pine tree [ Pinus Longifolia - Bot. ]
पीडा - pIDA - - chaplet or garland for the head
पीडा - pIDA - - evil
पीडा - pIDA - - obscuration
पीडा - pIDA - - injury
पीडा - pIDA - - compassion
पीडा - pIDA - - annoyance
पीडा - pIDA - - pity
पीडा - pIDA - - molestation
तोहति { तुह् } - tohati { tuh } - verb 1 - pain
क्वाथ kvAtha pain
क्वाथ kvAtha any solution or infusion prepared with a continued or gentle heat
क्वाथ kvAtha sorrow
क्वाथ kvAtha boiling
क्वाथ kvAtha distress
क्वाथ kvAtha mixture of the materials for a decoction
क्वाथ kvAtha decoction
अरणि araNi pain
अरणि araNi piece of wood used for kindling fire by attrition
अरणि araNi mother
अरणि araNi discomfort
अरणि araNi being fitted into or turning round
अरणि araNi araNi tree [ Premna serratifolia - Bot. ]
अरणि araNi sun
दुःखता duHkhatA pain
दुःखता duHkhatA uneasiness
दुःखता duHkhatA discomfort
दृपति { दृप् } dRpati { dRp } verb 6 pain
दृपति { दृप् } dRpati { dRp } verb 6 torture
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb light
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb rave
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb kindle
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb be extravagant or wild
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb inflame
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb be arrogant or proud
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb be wildly delighted.
दृप्यति { दृप् } dRpyati { dRp } verb be mad or foolish
दर्पयति { दृप् } darpayati { dRp } verb caus. make mad or proud or arrogant
दोहति { दुह् } dohati { duh } verb pain
अभ्यातपति { अभ्यातप् } abhyAtapati { abhyAtap } verb pain
अभ्यातपति { अभ्यातप् } abhyAtapati { abhyAtap } verb torment
अभ्यातपति { अभ्यातप् } abhyAtapati { abhyAtap } verb pain
अभ्यातपति { अभ्यातप् } abhyAtapati { abhyAtap } verb torment
तुद्यते { तुद् } tudyate { tud } verb pass. pain
दृफति { दृफ् } dRphati { dRph } verb pain
दृफति { दृफ् } dRphati { dRph } verb torture
दृम्फति { दृम्फ् } dRmphati { dRmph } verb pain
दृम्फति { दृम्फ् } dRmphati { dRmph } verb torture
दृम्फति { दृम्फ् } dRmphati { dRmph } verb pain
दृम्फति { दृम्फ् } dRmphati { dRmph } verb torture
दृफति { दृफ् } dRphati { dRph } verb pain
दृफति { दृफ् } dRphati { dRph } verb torture
दृपति { दृप् } dRpati { dRp } verb 6 pain
दृपति { दृप् } dRpati { dRp } verb 6 torture
Monier Williams
EnglishPAIN, दुःखं, पीडा, वेदना -नं, व्यथा, आर्त्तिः , तापः, सन्तापः, परि-
तापः, बाधा, विबाधा, आबाधा, यातना, कृच्छ्रं, कष्टं, क्लेशः, खेदः,
उद्वेगः, यन्त्रणं, दुष्खं, दुःखितं, असुखं, तोदः -दनं, रायणं, विधानकं,
विराधानं, प्रसूतिजं, आमनस्यं, आमानस्यं, अमानस्यं, आभीलं
‘bodily
pain as opposed to mental, ’ शरीरपीडा, वेदना, कृच्छ्रं, व्याधिः
‘pain in the head, ’ शिरोवेदना, शिरःपीडा, शिरोर्त्तिः
‘in the
teeth, ’ दन्तवेदना
‘sharp pain. ’ शूलः -लं, तीव्रवेदना
‘creep-
ing or flying pain, ’ वेगः
‘rheumatic pains in the bones, ’
अस्थिशूलः -लं
‘in the loins, ’ कटिवेदना
‘pains of hell, ’
यातना, कारणा, याम्ययातना
‘of labor, ’ प्रसववेदना, गर्भवेदना,
प्रसवव्यथा
‘of death, ’ प्राणान्तवेदना
‘suffering pain, ’ दुःखभागी
-गिनी -गि (न्), दुःखभोगी &c. , दुःखी &c. ,
‘accession of pain, ’
दुःखसंयोगः
‘causing pain, ’ पीडाकरः -रा -रं, दुःखकरः &c.
‘act of causing pain, ’ पीडाकरणं, पीडनं
‘freed from pain, ’
दुःखातीतः -ता -तं.
— (Mental pain, disquietude) मनोदुःखं, मनः-
पीडा, मनस्तापः, मनोव्यथा, मानसी व्यथा, चित्तवेदना, चित्तोद्वेगः,
आधिः
— (Pains, toil, effort) यत्नः, प्रयत्नः, कष्टं, आयासः,
प्रयासः, उद्योगः, उत्साहः, व्यवसायः, चेष्टा, उद्यमः, श्रमः, परिश्रमः,
क्लेशः, आस्था
‘to take pains, ’ यत् (c. 1. यतते -तितुं), प्रयत्,
व्यवसो (c. 4. -स्यति -सातुं), उद्यम् (c. 1. -यच्छति -यन्तुं), चेष्ट् (c. 1.
चेष्टते -ष्टितुं), विचेष्ट्, घट् (c. 1. घटते -टितुं), उद्योगं कृ, यत्नं कृ, उत्साहं
कृ.
— (Penalty) दण्डः, साहसं, शिष्टिः , शिक्षा.
To PAIN, v. पीड् (c. 10. पीडयति -यितुं), आपीड्, उपपीड्, दुःख्
(c. 10. दुःखयति -यितुं), व्यथ् (c. 10. व्यथयति -यितुं), तप् (c. 10.
तापयति -यितुं), सन्तप्, परितप्, उपतप्, बाध् (c. 1. बाधते -धितुं),
उद्विज् (c. 10. -वेजयति -यितुं), क्लिश् (c. 9. क्लिश्नाति, क्लेशितुं, क्लेष्टुं),
अर्द् (c. 10. अर्दयति -यितुं), दुःखं कृ or दा, पीडां कृ, व्यथां कृ.
Borooah
EnglishPAIN (subs. ):
I Lit.:
(1) वेदना,
for this
exercise I have got in the head:
व्यायामेन
ममानेन जाता शिरसि वेदना, iii. 297. 3.
(my mother) died of s of labour: प्रसववेदनया
लोकान्तरमगमत्, :
(2) पीडा,
giving :
पीडाकरः
(री, रं), s.
(3) व्यथा
(4) दुःखम्,
who
causes without drawing blood:
शोणितेन विना
दुःखमुत्पादयिता, s.
(5) रूज् (f (rare),
who
does not understand my mental :
रूजं मम न वेद
यो मानसीम्, ii. 11. In labour, effort:
q. : परिश्रमः।
III Punishment: by
,
“under of death”:
नो चेद्धन्तव्योऽसि।
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
अमरकोशः
SanskritWord: दुःखम्
Root: दुःख
Gender: नपुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ pity
⇒ evil
⇒ pain
⇒ ache
⇒ harm
⇒ damage
⇒ injury
⇒ basket
⇒ eclipse
⇒ trouble
⇒ hardship
⇒ annoyance
⇒ violation
⇒ suffering
⇒ compassion
⇒ limitation
⇒ devastation
⇒ molestation
⇒ obscuration
⇒ restriction
⇒ chaplet or garland for the head
⇒ longleaf pine tree [Pinus Longifolia - Bot.]
Shloka(s):
1|9|3|2 ► पीडा बाधा व्यथा दुःखमामनस्यं प्रसूतिजम्॥ (नरकवर्गः)
1|9|3|3 ► स्यात्कष्टं कृच्छ्रमाभीलं त्रिष्वेषां भेद्यगामि यत्॥ (नरकवर्गः)
3|3|12|2 ► पीडार्थेऽपि व्यलीकं स्यादलीकं त्वप्रियेऽनृते॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|27|2 ► मूल्ये पूजाविधावर्घोऽहोदुःखव्यसनेष्वघम्॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|44|2 ► भृशप्रतिज्ञयोर्बाढं प्रगाढं भृशकृच्छ्रयोः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|68|1 ► आर्तिः पीडा धनुष्कोट्योर्जातिः सामान्यजन्मनोः। (नानार्थवर्गः)
3|3|150|2 ► अत्ययोऽतिक्रमे कृच्छ्रेदोषे दण्डेऽप्यथापदि॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|241|1 ► आ प्रगृह्यस्स्मृतौ वाक्येऽप्यास्तु स्यात्कोपपीडयोः। (नानार्थवर्गः)
3|3|245|1 ► खेदानुकम्पासन्तोषविस्मयामन्त्रणे बत। (नानार्थवर्गः)
3|3|258|1 ► अहहेत्यद्भुते खेदे हि हेताववधारणे। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|9|3|2 ⇢ पीडा (पीडा) (स्त्री) ⇒ pity, evil, pain, ache, harm, damage, injury, basket, eclipse, trouble, hardship, annoyance, violation, suffering, compassion, limitation, devastation, molestation, obscuration, restriction, chaplet or garland for the head, longleaf pine tree [Pinus Longifolia - Bot.]
➠ 1|9|3|2 ⇢ बाधा (बाधा) (स्त्री) ⇒ pain, injury, jeopardy, obstacle, hardship, suffering, disturbance, interruption
➠ 1|9|3|2 ⇢ व्यथा (व्यथा) (स्त्री) ⇒ loss, fear, pain, agony, alarm, damage, anguish, ill-luck, agitation, uneasiness, palpitation, perturbation, throe [med.], throbbing of the heart
➠ 1|9|3|2 ⇢ दुःखम् (दुःख) (नपुं) ⇒ pain, grief, sorrow, uneasy, misery, painful, trouble, to pain, distress, difficult, suffering, unpleasant, uneasiness, difficulty, disagreeable, uncomfortable, to be sad or uneasy, to cause or feel pain, it is difficult to or to be
➠ 1|9|3|2 ⇢ आमनस्यम् (आमनस्य) (नपुं)
➠ 1|9|3|2 ⇢ प्रसूतिजम् (प्रसूतिज) (नपुं)
➠ 1|9|3|3 ⇢ कष्टम् (कष्ट) (नपुं) ⇒ bad, ill, evil, pain, even, toil, worst, wrong, labour, forced, severe, misery, strain, painful, fatigue, noxious, trouble, grievous, hardship, weariness, dangerous, injurious, miserable, unnatural, difficult, suffering, pernicious, uneasiness, difficulty, arduousness, boding evil, troublesome, inaccessible, wretchedness, burdensomeness, troublesomeness, bodily exertion, hard [difficult], offending the ear, bad state of things, worse than the worst, with great difficulty, inquietude [mental or physical]
➠ 1|9|3|3 ⇢ कृच्छ्रम् (कृच्छ्र) (नपुं) ⇒ bad, pain, evil, labour, danger, wicked, penance, painful, trouble, calamity, hardship, austerity, difficulty, causing trouble, causing trouble or pain, attended with pain or labour, being in a difficult or painful situation
➠ 1|9|3|3 ⇢ आभीलम् (आभील) (नपुं) ⇒ fearful, misfortune, formidable, bodily pain, suffering pain
➠ 1|9|3|3 ⇢ भेद्यगामी (भेद्यगामिन्) (पुं)
➠ 3|3|12|2 ⇢ व्यलीकम् (व्यलीक) (नपुं) ⇒ lie, pain, lying, fraud, grief, strange, anguish, offence, reverse, misdeed, painful, inversion, falsehood, not false, offensive, contrariety, disagreeable, hypocritical, transgression, anything displeasing, very false or untruthful, improper or unfit to be done, any cause of pain or uneasiness
➠ 3|3|27|2 ⇢ अघम् (अघ) (नपुं)
➠ 3|3|44|2 ⇢ प्रगाढम् (प्रगाढ) (नपुं) ⇒ pain, hard, much, late, crowd, soaked, rich in, full of, penance, advanced, difficult, excessive, privation, mixed with, impregnated, dipped or steeped in
➠ 3|3|68|1 ⇢ अर्तिः (अर्ति) (स्त्री)
➠ 3|3|150|2 ⇢ अत्ययः (अत्यय) (पुं) ⇒ end, vice, evil, risk, harm, guilt, lapse, death, attack, injury, danger, misery, assault, absence, offence, distress, suffering, conclusion, termination, destruction, passing away, transgression, disappearance
➠ 3|3|241|1 ⇢ आस्तुः (आस्तु) (अव्य)
➠ 3|3|245|1 ⇢ (बत) (अव्य)
➠ 3|3|258|1 ⇢ (अहह) (अव्य)
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ यातना
जातिः ➡ मानसिकभावः
Word: अरणिः
Root: अरणि
Gender: स्त्री
Number: all
Meaning(s):
⇒ pain
⇒ mother
⇒ discomfort
⇒ being fitted into or turning round
⇒ piece of wood used for kindling fire by attrition
Shloka(s):
2|4|66|1 ► श्रीपर्णमग्निमन्थः स्यात्कर्णिका गणिकारिका। (वनौषधिवर्गः)
2|4|66|2 ► जयोऽथ कुटजः शक्रो वत्सको गिरिमल्लिका॥ (वनौषधिवर्गः)
2|7|19|1 ► यूपाग्रं तर्म निर्मन्थ्यदारुणि त्वरणिर्द्वयोः। (ब्रह्मवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|4|66|1 ⇢ श्रीपर्णम् (श्रीपर्ण) (नपुं) ⇒ lotus, araNi tree [Premna serratifolia - Bot.]
➠ 2|4|66|1 ⇢ अग्निमन्थः (अग्निमन्थ) (पुं) ⇒ producing fire by friction, araNi tree [Premna serratifolia - Bot.]
➠ 2|4|66|1 ⇢ कणिका (कणिका) (स्त्री) ⇒ atom, drop, a little, small spot, ear of corn, kind of corn, small particle, very small particle, meal of parched wheat, araNi tree [Premna serratifolia - Bot.]
➠ 2|4|66|1 ⇢ गणिकारिका (गणिकारिका) (स्त्री)
➠ 2|4|66|2 ⇢ जयः (जय) (पुं) ⇒ sun, indra, arjuna, winning, victory, triumph, zalruM-, conquest, conquering, kind of flute, kind of measure, being victorious and, black gram [Vigna mungo - Bot.], araNi tree [Premna serratifolia - Bot.], one of the 7 flag-sticks of indra's banner, Yellow Myrobalan [Terminalia Chebula - Bot.]
➠ 2|7|19|1 ⇢ अरणिः (अरणि) (स्त्री) ⇒ pain, mother, discomfort, being fitted into or turning round, piece of wood used for kindling fire by attrition
➠ 2|7|19|1 ⇢ अरणिः (अरणि) (पुं) ⇒ pain, mother, discomfort, being fitted into or turning round, piece of wood used for kindling fire by attrition
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ अम्ब्वरणिः
जातिः ➡ वृक्षः
Word: तरङ्गः
Root: तरङ्ग
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ rout
⇒ wave
⇒ hemp
⇒ pain
⇒ bend
⇒ fear
⇒ ruin
⇒ fold
⇒ decay
⇒ fraud
⇒ break
⇒ palsy
⇒ panic
⇒ deceit
⇒ bowing
⇒ defeat
⇒ toilet
⇒ morsel
⇒ bending
⇒ refusal
⇒ fashion
⇒ channel
⇒ analysis
⇒ fragment
⇒ downfall
⇒ knitting
⇒ dividing
⇒ breaking
⇒ fracture
⇒ bursting
⇒ rejection
⇒ abatement
⇒ overthrow
⇒ paralysis
⇒ splitting
⇒ refutation
⇒ separation
⇒ shattering
⇒ disturbance
⇒ contraction
⇒ humiliation
⇒ destruction
⇒ frustration
⇒ water-course
⇒ interruption
⇒ stretching out
⇒ tortuous course
⇒ break or breach
⇒ piece broken off
⇒ breaking down or up
⇒ constant flux or change
⇒ roundabout way of speaking
⇒ constant decay taking place in the universe
Shloka(s):
1|10|5|2 ► भङ्गस्तरङ्ग ऊर्मिर्वा स्त्रियां वीचिरथोर्मिषु॥ (वारिवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|10|5|2 ⇢ भङगः (भङ्ग) (पुं) ⇒ rout, wave, hemp, pain, bend, fear, ruin, fold, decay, fraud, break, palsy, panic, deceit, bowing, defeat, toilet, morsel, bending, refusal, fashion, channel, analysis, fragment, downfall, knitting, dividing, breaking, fracture, bursting, rejection, abatement, overthrow, paralysis, splitting, refutation, separation, shattering, disturbance, contraction, humiliation, destruction, frustration, water-course, interruption, stretching out, tortuous course, break or breach, piece broken off, breaking down or up, constant flux or change, roundabout way of speaking, constant decay taking place in the universe
➠ 1|10|5|2 ⇢ तरङ्गः (तरङ्ग) (पुं) ⇒ wave, tide, cloth, gallop, billow, clothes, across-goer, waving about, jumping motion, moving to and fro, section of a literary work that contains in its name a word like sea or river
➠ 1|10|5|2 ⇢ ऊर्मिः (ऊर्मि) (स्त्री)
➠ 1|10|5|2 ⇢ ऊर्मिः (ऊर्मि) (पुं)
➠ 1|10|5|2 ⇢ वीचिः (वीचि) (स्त्री) ⇒ wave, hell, ripple, deceit, seduction, aberration, going or leading aside or astray, wave as name of a subdivision of a chapter
➠ 1|10|5|2 ⇢ वीचिः (वीचि) (पुं) ⇒ wave, hell, ripple, deceit, seduction, aberration, going or leading aside or astray, wave as name of a subdivision of a chapter
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः ➡ समुद्रः
जातिः ➡ जलम्
परा_अपरासंबन्धः ➡ महातरङ्गः
Word: क्लेशः
Root: क्लेश
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ pain
⇒ care
⇒ anger
⇒ wrath
⇒ grief
⇒ trouble
⇒ anguish
⇒ hardship
⇒ distress
⇒ suffering
⇒ affliction
⇒ arduousness
⇒ burdensomeness
⇒ troublesomeness
⇒ pain from disease
⇒ worldly occupation
Shloka(s):
3|2|29|2 ► आदीनवास्रवौ क्लेशे मेलके सङ्गसङ्गमौ॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|2|29|2 ⇢ आदीनवः (आदीनव) (पुं)
➠ 3|2|29|2 ⇢ आस्रवः (आस्रव) (पुं) ⇒ sin, pain, impurity, distress, defilement, affliction, foam on boiling rice, action of the senses which impels the soul towards external objects, door opening into water and allowing the stream to descend through it, influence or action of body and mind and speech in impelling the soul to generate Karma
➠ 3|2|29|2 ⇢ क्लेशः (क्लेश) (पुं) ⇒ pain, care, anger, wrath, grief, trouble, anguish, hardship, distress, suffering, affliction, arduousness, burdensomeness, troublesomeness, pain from disease, worldly occupation
Related word(s):
जातिः ➡ क्रिया
Word: तीव्रदुःखम्
Root: तीव्रदुःखम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ pain
⇒ agony
⇒ astronomical period
Shloka(s):
1|9|3|1 ► विष्टिराजूः कारणा तु यातना तीव्रवेदना। (नरकवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|9|3|1 ⇢ कारणा (कारणा) (स्त्री)
➠ 1|9|3|1 ⇢ यातना (यातना) (स्त्री) ⇒ agony, torment, acute pain, pains of hell, punishment inflicted by yama
➠ 1|9|3|1 ⇢ तीव्रवेदना (तीव्रवेदना) (स्त्री)
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ दुःखम्
जातिः ➡ मानसिकभावः
Word: शोकः
Root: शोक
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ hot
⇒ pain
⇒ glow
⇒ heat
⇒ grief
⇒ flame
⇒ sorrow
⇒ burning
⇒ trouble
⇒ anguish
⇒ grief for
⇒ affliction
⇒ Sorrow personified
Shloka(s):
1|7|25|1 ► वैरं विरोधो विद्वेषो मन्युशोकौ तु शुक्स्त्रियाम्। (नाट्यवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|7|25|1 ⇢ मन्युः (मन्यु) (पुं) ⇒ rage, mood, mind, zeal, fury, grief, anger, wrath, sorrow, mettle, spirit, ardour, passion, distress, sacrifice, affliction, high spirit, indignation, high spirit or temper
➠ 1|7|25|1 ⇢ शोकः (शोक) (पुं) ⇒ hot, pain, glow, heat, grief, flame, sorrow, burning, trouble, anguish, grief for, affliction, Sorrow personified
➠ 1|7|25|1 ⇢ शुक् (शुच्) (स्त्री) ⇒ pain, glow, heat, flame, sorrow, lustre, shining, brightness, tears [pl.], grief or regret for
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ मनोविकारः
जातिः ➡ मानसिकभावः
Word: अग्नितापः
Root: अग्नितापः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ fire
⇒ glow
⇒ pain
⇒ sorrow
⇒ sadness
⇒ remorse
⇒ torture
⇒ penance
⇒ anguish
⇒ distress
⇒ suffering
⇒ affliction
⇒ repentance
⇒ becoming very hot
⇒ self-mortification
⇒ great or burning heat
Shloka(s):
1|1|57|2 ► त्रिषु स्फुलिङ्गोऽग्निकणः सन्तापः सञ्ज्वरः समौ। (स्वर्गवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|1|57|2 ⇢ सन्तापः (सन्ताप) (पुं) ⇒ fire, glow, pain, sorrow, sadness, remorse, torture, penance, anguish, distress, suffering, affliction, repentance, becoming very hot, self-mortification, great or burning heat
➠ 1|1|57|2 ⇢ सञ्ज्वरः (सञ्ज्वर) (पुं)
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः ➡ अग्निः
जातिः ➡ इन्धनजम्
Word: ज्वरणम्
Root: ज्वरणम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ pain
⇒ fever
⇒ grief
⇒ affliction
⇒ mental pain
⇒ fever of the soul
Shloka(s):
3|2|38|2 ► जवने जूतिः सातिस्त्ववसाने स्यादथ ज्वरे जूर्तिः॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|2|38|2 ⇢ ज्वरः (ज्वर) (पुं) ⇒ pain, fever, grief, affliction, mental pain, fever of the soul
➠ 3|2|38|2 ⇢ जूर्तिः (जूर्ति) (स्त्री)
Related word(s):
जातिः ➡ क्रिया
Word: मर्दनम्
Root: मर्दनम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ call
⇒ pain
⇒ order
⇒ frenzy
⇒ madness
⇒ sending
⇒ summons
⇒ direction
⇒ affliction
⇒ invitation
Shloka(s):
3|3|220|2 ► अभीषुः प्रग्रहे रश्मौ प्रैषः प्रेषणमर्दने॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|220|2 ⇢ प्रैषः (प्रैष) (पुं) ⇒ call, pain, order, frenzy, madness, sending, summons, direction, affliction, invitation
Related word(s):
जातिः ➡ क्रिया
Word: भृशम्
Root: भृशम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ pain
⇒ hard
⇒ much
⇒ late
⇒ crowd
⇒ soaked
⇒ rich in
⇒ full of
⇒ penance
⇒ advanced
⇒ difficult
⇒ excessive
⇒ privation
⇒ mixed with
⇒ impregnated
⇒ dipped or steeped in
Shloka(s):
3|3|44|2 ► भृशप्रतिज्ञयोर्बाढं प्रगाढं भृशकृच्छ्रयोः॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|44|2 ⇢ प्रगाढम् (प्रगाढ) (नपुं) ⇒ pain, hard, much, late, crowd, soaked, rich in, full of, penance, advanced, difficult, excessive, privation, mixed with, impregnated, dipped or steeped in
Related word(s):
जातिः ➡ परिमाणः
Word: ज्वरः
Root: ज्वर
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ pain
⇒ fever
⇒ grief
⇒ affliction
⇒ mental pain
⇒ fever of the soul
Shloka(s):
2|6|56|1 ► व्याधिभेदा विद्रधिः स्त्री ज्वरमेहभगन्दराः। (मनुष्यवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|6|56|1 ⇢ ज्वरः (ज्वर) (पुं) ⇒ pain, fever, grief, affliction, mental pain, fever of the soul
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ रोगः
जातिः ➡ अवस्था
Word: कृच्छ्रादिकर्मः
Root: कृच्छ्रादिकर्मः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ fire
⇒ pain
⇒ heat
⇒ warmth
⇒ penance
⇒ austerity
⇒ suffering
⇒ hot season
⇒ asceticism
⇒ mortification
⇒ deep meditation
⇒ 9th lunar mansion
⇒ severe meditation
⇒ deep concentration
⇒ special observance
⇒ religious austerity
⇒ bodily mortification
⇒ self-inflicted torture
Shloka(s):
3|3|233|1 ► छन्दः पद्येऽभिलाषे च तपः कृच्छ्रादिकर्म च। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|233|1 ⇢ तपः (तपस्) (नपुं) ⇒ fire, pain, heat, warmth, penance, austerity, suffering, hot season, asceticism, mortification, deep meditation, 9th lunar mansion, severe meditation, deep concentration, special observance, religious austerity, bodily mortification, self-inflicted torture
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ क्रिया
जातिः ➡ क्रिया
Word: धनुष्कोटिः
Root: धनुष्कोटिः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ pain
⇒ end of a bow
Shloka(s):
3|3|68|1 ► आर्तिः पीडा धनुष्कोट्योर्जातिः सामान्यजन्मनोः। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|68|1 ⇢ अर्तिः (अर्ति) (स्त्री)
Related word(s):
उपाधि ➡ आयुधम्
Word: प्रायश्चित्तकर्मम्
Root: प्रायश्चित्तकर्मम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ bad
⇒ pain
⇒ evil
⇒ labour
⇒ danger
⇒ wicked
⇒ penance
⇒ painful
⇒ trouble
⇒ calamity
⇒ hardship
⇒ austerity
⇒ difficulty
⇒ causing trouble
⇒ causing trouble or pain
⇒ attended with pain or labour
⇒ being in a difficult or painful situation
Shloka(s):
2|7|52|1 ► देवभूयादिकं तद्वत्कृच्छ्रं सान्तपनादिकम्। (ब्रह्मवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|7|52|1 ⇢ कृच्छ्रम् (कृच्छ्र) (नपुं) ⇒ bad, pain, evil, labour, danger, wicked, penance, painful, trouble, calamity, hardship, austerity, difficulty, causing trouble, causing trouble or pain, attended with pain or labour, being in a difficult or painful situation
Related word(s):
जातिः ➡ क्रिया
Word: प्रेषणम्
Root: प्रेषणम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ call
⇒ pain
⇒ order
⇒ frenzy
⇒ madness
⇒ sending
⇒ summons
⇒ direction
⇒ affliction
⇒ invitation
Shloka(s):
3|3|220|2 ► अभीषुः प्रग्रहे रश्मौ प्रैषः प्रेषणमर्दने॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|220|2 ⇢ प्रैषः (प्रैष) (पुं) ⇒ call, pain, order, frenzy, madness, sending, summons, direction, affliction, invitation
Related word(s):
जातिः ➡ क्रिया
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
