overcome
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
Englishअतिक्रामति { अति- क्रम् } - atikrAmati{ati-kram} - verb 1 - overcome
पराभूत - parAbhUta - - overcome
आवर्जित - Avarjita - - overcome
अतिक्रान्त - atikrAnta - - overcome
आधृष्ट - AdhRSTa - - overcome
क्रान्त - krAnta - - overcome
गोचरीकृत - gocarIkRta - - overcome
ग्रथित - grathita - - overcome
प्रतिपन्न - pratipanna - - overcome
प्रत्यभिभूत - pratyabhibhUta - - overcome
प्रत्यादिष्ट - pratyAdiSTa - - overcome
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - overcome
वितीर्ण - vitIrNa - - overcome
व्याख्यातन - vyAkhyAtana - - overcome
सम्पालित - sampAlita - - overcome
अभिसंहित - abhisaMhita - - overcome
क्षुण्ण - kSuNNa - - overcome
रद्ध - raddha - - overcome
सोढ - soDha - - overcome
अभिभूत - abhibhUta - ppp. - overcome
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - overcome
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - conquer
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - speak to
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - fatigue
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - subdue
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - invite
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - tire
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - make weary
श्रम्यते { श्रम् } - zramyate { zram } - verb caus. - address
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - overcome
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - conquer
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - speak to
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - fatigue
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - subdue
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - invite
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - tire
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - make weary
स्रामयति { श्रम् } - srAmayati { zram } - verb caus. - address
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - overcome
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - conquered
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - counteracting
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - refutation
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - denial
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - disallowance
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - rejection
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - non-admittance
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - combating
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - refusal
प्रत्याख्यान - pratyAkhyAna - - repulse
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb overcome
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb disappear
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb conquer
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb be lost
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb harm
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb succumb
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb hurt
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb yield
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb injure
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb perish
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb overcome
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb disappear
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb conquer
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb be lost
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb harm
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb succumb
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb hurt
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb yield
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb injure
पराभवति { पराभू } parAbhavati { parAbhU } verb perish
पराभावयति { पराभू } parAbhAvayati { parAbhU } verb caus. sustain a loss
पराभावयति { पराभू } parAbhAvayati { parAbhU } verb caus. overthrow
पराभावयति { पराभू } parAbhAvayati { parAbhU } verb caus. destroy
पराभावयति { पराभू } parAbhAvayati { parAbhU } verb caus. vanish
पराभावयति { पराभू } parAbhAvayati { parAbhU } verb caus. perish
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb overcome
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb depart or deviate or swerve from
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb pass away
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb disregard
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb surpass
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb go past or beyond or through
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb take an irregular course
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb neglect
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb conquer
व्यत्येति { व्यती } vyatyeti { vyatI } verb 2 elapse
व्याख्यातन vyAkhyAtana overcome
व्याख्यातन vyAkhyAtana fully detailed related
व्याख्यातन vyAkhyAtana explained
व्याख्यातन vyAkhyAtana conquered
व्याख्यातन vyAkhyAtana told
आधृष्ट AdhRSTa overcome
आधृष्ट AdhRSTa checked
प्रत्यभिभूत pratyabhibhUta overcome
प्रत्यभिभूत pratyabhibhUta conquered
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb overcome
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb curb
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb restrain
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb hold down
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb seize
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb keep under
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb subdue
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb lay hold of
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb suppress
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb check
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb overcome
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb check
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb restrain
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb curb
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb tolerate
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb endure
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb withstand
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb have power over
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb become a match for
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb overcome
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb check
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb restrain
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb curb
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb tolerate
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb endure
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb withstand
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb have power over
सम्प्रसहति { सम्प्रसह् } samprasahati { samprasah } verb become a match for
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb overcome
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb curb
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb restrain
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb hold down
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb seize
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb keep under
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb subdue
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb lay hold of
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb suppress
संनिगृह्णाति { संनिग्रह् } saMnigRhNAti { saMnigrah } verb check
Monier Williams
EnglishTo OVERCOME, v. (Subdue) जि (c. 1. जयति -ते, जेतुं), पराजि,
निर्जि, विजि, सञ्जि, अभिभू, प्रभू, पराभू, वशीकृ, दम् (c. 10. दमयति
-यितुं), प्रदम् धृष् (c. 10. धर्षयति -यितुं), प्रधृष्, हन् (c. 2. हन्ति -न्तुं),
पर्यामृश् (c. 6. -मृशति -म्रष्टुं), अलङ्कृ.
— (Surmount, get the better
of) अतिक्रम् (c. 1. -क्रामति -क्रमितुं), अधिक्रम्, अधिरुह् (c. 1. -रोहति
रोढुं), अध्यारुह्, आरुह्, अती (c. 2. अत्येति -तुं, rt. इ), व्यती,
अतिशी (c. 2. -शेते -शयितुं), तॄ (c. 1. तरति -रितुं -रीतुं), पार् (c. 10.
पारयति -यितुं), अभिभू.
— (Exhaust, distress) सद् (c. 10. साद-
यति -यितुं), अवसद्, खिद् (c. 10. खेदयति -यितुं), व्याकुल् (c. 10.
-कुलयति -यितुं).
OVERCOME, p. p. (Subdued) जितः -ता -तं, पराजितः -ता -तं, विजितः
-ता -तं, अभिभूतः -ता -तं, पराभूतः &c. , वशीकृतः &c. , वशीभूतः &c. ,
दमितः -ता -तं, दान्तः -न्ता -न्तं.
— (Distressed, agitated) आक्रान्तः
-न्ता -न्तं, आर्त्तः -र्त्ता -र्त्तं, आतुरः -रा -रं, ग्रस्तः -स्ता -स्तं, आकुलः -ला
-लं व्याकुलः -ला -लं, परिगतः -ता -तं
‘with hunger, ’ क्षुधाक्रान्तः
&c. , क्षुधार्त्तः -र्त्ता -र्त्तं, क्षुधातुरः -रा -रं
‘with sorrow, ’ शोकार्त्तः
&c. , शोकाकुलः -ला -लं
‘with shame, ’ ह्रीजितः -ता -तं, लज्जा-
परिगतः -ता -तं.
Borooah
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Raghuvira
English overcome
adj. अभिभूत
overcome
vb. 1.अभिभवन, अभिभूत करना,
2.पार करना
अमरकोशः
SanskritWord: क्षमां_प्रापितः
Root: क्षमां_प्रापितः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ borne
⇒ endured
⇒ patient
⇒ overcome
⇒ enduring
⇒ suffered
⇒ conquered
⇒ tolerated
Shloka(s):
3|1|97|1 ► पुष्टे तु पुषितं सोढे क्षान्तमुद्वान्तमुद्गते। (विशेष्यनिघ्नवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|1|97|1 ⇢ सोढः (सोढ) (पुं) ⇒ borne, endured, patient, overcome, enduring, suffered, conquered, tolerated
➠ 3|1|97|1 ⇢ (सोढ) (स्त्री) ⇒ borne, endured, patient, overcome, enduring, suffered, conquered, tolerated
➠ 3|1|97|1 ⇢ सोढम् (सोढ) (नपुं) ⇒ borne, endured, patient, overcome, enduring, suffered, conquered, tolerated
➠ 3|1|97|1 ⇢ क्षान्तः (क्षान्त) (पुं) ⇒ borne, patient, endured, of ziva, pardoned, enduring, of a hunter
➠ 3|1|97|1 ⇢ (क्षान्त) (स्त्री) ⇒ borne, patient, endured, of ziva, pardoned, enduring, of a hunter
➠ 3|1|97|1 ⇢ क्षान्तम् (क्षान्त) (नपुं) ⇒ borne, patient, endured, of ziva, pardoned, enduring, of a hunter
Related word(s):
जातिः ➡ मनुष्यः
Word: निराकरणम्
Root: निराकरणम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ denial
⇒ refusal
⇒ repulse
⇒ overcome
⇒ conquered
⇒ combating
⇒ rejection
⇒ refutation
⇒ disallowance
⇒ counteracting
⇒ non-admittance
Shloka(s):
3|2|31|2 ► प्रत्याख्यानं निरसनं प्रत्यादेशो निराकृतिः॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|2|31|2 ⇢ प्रत्याख्यानम् (प्रत्याख्यान) (नपुं) ⇒ denial, refusal, repulse, overcome, conquered, combating, rejection, refutation, disallowance, counteracting, non-admittance
➠ 3|2|31|2 ⇢ निरसनम् (निरसन) (नपुं) ⇒ cancel, denying, refusal, removing, vomiting, rejecting, expelling, dispersing, scattering, casting out, destruction, driving away, spitting out, extermination, banishment from, purge [computer], contradiction and, act of casting out
➠ 3|2|31|2 ⇢ प्रत्यादेशः (प्रत्यादेश) (पुं) ⇒ offer, rival, order, rebuff, refusal, command, warning, shamer of, eclipsing, rejection, determent, obscuring, prevention, reproach to, repudiation, negative reply, putting to shame, negative response, override [computer], who or what puts to shame
➠ 3|2|31|2 ⇢ निराकृतिः (निराकृति) (पुं) ⇒ ugly, formless, deformed, impeding, shapeless, obstructing, Brahman who has not duly read the Vedas, person who neglects his religious duties
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ क्रिया
गुण-गुणी-भावः ➡ निराकरणशीलः
जातिः ➡ क्रिया
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
