| YouTube Channel

his

 
Spoken Sanskrit
English
हतिहास - hatihAsa -
m.
- history
चरित्र - caritra -
n.
- history
स्तम्भालेख - stambhAlekha -
m.
- histogram [ computer ]
अपि इदम् तदीयम्? - apiidamtadIyam? - sentence - Isthishis?
मित्रैः सः - mitraiHsaH - phrase - withhisfriends
इदम् लेखनी तदीया. - idamlekhanItadIyA. - sentence - Thispenishis.
तस्य आरोग्यं कथम् अस्ति? - tasyaArogyaMkathamasti? -
sent.
- Howishishealth?
इदम् गृहम् तदीयम् - idamgRhamtadIyam - sentence - Thishouseishis.
तस्य दूरवाणी सङ्ख्या का? - tasyadUravANIsaGkhyAkA? -
sent.
- Whatishisphonenumber?
सः सर्वत्र दर्वीं चालयति - saHsarvatradarvIMcAlayati -
sent.
- Hepokeshisnoseeverywhere.
सुलभेन तस्य जाले पतितवान् - sulabhenatasyajAlepatitavAn -
sent.
- Hefellintohistrapeasily.
अहो, सः तस्य भार्यायाः परः किम्? - aho, saHtasyabhAryAyAHparaHkim? -
sent.
- Oh, isheyoungerthanhiswife?
तस्य कथां विस्तरेण श्रावयामि - tasyakathAMvistareNazrAvayAmi -
sent.
- Iamtellinghisstoryindetail.
सः बालः तस्य सोदरात् बलवत्तरः. - saHbAlaHtasyasodarAtbalavattaraH. -
sent.
- Thatboyisstrongerthanhisbrother.
क्रुद्धः सर्पः फणां प्रसार्य फूत्कृतवान् - kruddhaHsarpaHphaNAMprasAryaphUtkRtavAn -
sent.
- Theangrysnakespreaditshoodandhissed.
यदा स्वनाम श्रुतवान् तदा सः झटिति उत्थितवान् - yadAsvanAmazrutavAntadAsaHjhaTitiutthitavAn -
sent.
- Whenheheardhisnameheimmediatelystoodup
श्वः शालायां सः तस्य सखीं द्र्क्ष्यति - zvaHzAlAyAMsaHtasyasakhIMdrkSyati -
sent.
- Tomorrowinschoolhewillseehisgirlfriend
सः स्वपत्न्याः वचनं सर्वदा आङ्गीकृतवान् - saHsvapatnyAHvacanaMsarvadAAGgIkRtavAn -
sent.
- Healwaysagreedwithwhateverhiswifesaid.
तेन सह गच्छतु इति दशवारं उक्तवती - tenasahanagacchatuitidazavAraMuktavatI -
sent.
- Ihaveaskedyoutentimesnottogoinhiscompany.
अस्मत् गृहे एकैकस्य एकैका रुचिः - asmatgRheekaikasyaekaikAruciH -
sent.
- Inourhouseeveryonehashis/herdifferenttastes.
हतिहास - hatihAsa -
m.
- history
चरित्र - caritra -
n.
- history
स्तम्भालेख - stambhAlekha -
m.
- histogram [ computer ]
अपि इदम् तदीयम्? - apiidamtadIyam? - sentence - Isthishis?
मित्रैः सः - mitraiHsaH - phrase - withhisfriends
इदम् लेखनी तदीया. - idamlekhanItadIyA. - sentence - Thispenishis.
तस्य आरोग्यं कथम् अस्ति? - tasyaArogyaMkathamasti? -
sent.
- Howishishealth?
इदम् गृहम् तदीयम् - idamgRhamtadIyam - sentence - Thishouseishis.
तस्य दूरवाणी सङ्ख्या का? - tasyadUravANIsaGkhyAkA? -
sent.
- Whatishisphonenumber?
सः सर्वत्र दर्वीं चालयति - saHsarvatradarvIMcAlayati -
sent.
- Hepokeshisnoseeverywhere.
सुलभेन तस्य जाले पतितवान् - sulabhenatasyajAlepatitavAn -
sent.
- Hefellintohistrapeasily.
अहो, सः तस्य भार्यायाः परः किम्? - aho, saHtasyabhAryAyAHparaHkim? -
sent.
- Oh, isheyoungerthanhiswife?
तस्य कथां विस्तरेण श्रावयामि - tasyakathAMvistareNazrAvayAmi -
sent.
- Iamtellinghisstoryindetail.
सः बालः तस्य सोदरात् बलवत्तरः. - saHbAlaHtasyasodarAtbalavattaraH. -
sent.
- Thatboyisstrongerthanhisbrother.
क्रुद्धः सर्पः फणां प्रसार्य फूत्कृतवान् - kruddhaHsarpaHphaNAMprasAryaphUtkRtavAn -
sent.
- Theangrysnakespreaditshoodandhissed.
यदा स्वनाम श्रुतवान् तदा सः झटिति उत्थितवान् - yadAsvanAmazrutavAntadAsaHjhaTitiutthitavAn -
sent.
- Whenheheardhisnameheimmediatelystoodup
श्वः शालायां सः तस्य सखीं द्र्क्ष्यति - zvaHzAlAyAMsaHtasyasakhIMdrkSyati -
sent.
- Tomorrowinschoolhewillseehisgirlfriend
सः स्वपत्न्याः वचनं सर्वदा आङ्गीकृतवान् - saHsvapatnyAHvacanaMsarvadAAGgIkRtavAn -
sent.
- Healwaysagreedwithwhateverhiswifesaid.
तेन सह गच्छतु इति दशवारं उक्तवती - tenasahanagacchatuitidazavAraMuktavatI -
sent.
- Ihaveaskedyoutentimesnottogoinhiscompany.
अस्मत् गृहे एकैकस्य एकैका रुचिः - asmatgRheekaikasyaekaikAruciH -
sent.
- Inourhouseeveryonehashis/herdifferenttastes.
स्वामी सर्वत्र अस्ति चेत् किमर्थं सर्वे देवालयं गत्वा तं प्रार्थयन्ति इति बालकः मातरं पृष्टवान् - svAmIsarvatraasticetkimarthaMsarvedevAlayaMgatvAtaMprArthayantiitibAlakaHmAtaraMpRSTavAn -
sent.
- “IfGodiseverywherewhyeveryonegoestothetempletopraytoHim”theboyasked[his]mother.
Monier Williams
English
HIS, pron. poss. तस्य gen.
c.
(तद्), अस्य gen.
c.
(इदं), तदीयः -या
-यं or expressed by स्व in comp.
as, ‘his house, स्वगृहं.
Borooah
English
H
IS:
(1) तदीयः (या, यं) (of that)
(2) पतदीयः
(या, यं) (of this)
(3) by
gen.
N.
B.
When not emphatic, it is not
expr.
when
the sense is clear and when emphatic,
it is
expr.
by those words given under own.
Confining with h. family:
एनं सपुत्रकलत्रं नियम्य,
Mu.
as this (man)
quits h. life:
यथायं प्राणान् [Page347]
त्यजति,
Mu.
1
with h. fortitude:
निजेन धैर्यगुणेन,
Ki.
xiv. 39.