ground
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
Englishआधार - AdhAra - - grounds
भूतल - bhUtala - - groundfloor
घृष्ट - ghRSTa - - ground
अवगुण्डित - avaguNDita - - ground
उद्घृष्ट - udghRSTa - - ground
उल्लीढ - ullIDha - - ground
कोरित - korita - - ground
क्षोदित - kSodita - - ground
घर्षित - gharSita - - ground
गुण्डित - guNDita - - ground
गुण्ठित - guNThita - - ground
दलित - dalita - - ground
निघृष्ट - nighRSTa - - ground
निष्पिष्ट - niSpiSTa - - ground
परिमृदित - parimRdita - - ground
पिष्ट - piSTa - - ground
पुटित - puTita - - ground
विचूर्णित - vicUrNita - - ground
शाणित - zANita - - ground
स्थ - stha - - ground
स्तापयति { स्था } - stApayati { sthA } - verb caus. - ground
अवगुण्डित - avaguNDita - - ground
अवगुण्डित - avaguNDita - - pulverulent
अवगुण्डित - avaguNDita - - pounded
कोरित - korita - - ground
कोरित - korita - - pounded
कोरित - korita - - scraped out of the ground
कोरित - korita - - sprouted
कोरित - korita - - budded
गुण्डित - guNDita - - ground
गुण्डित - guNDita - - pounded
गुण्डित - guNDita - - covered with dust
विचूर्णित - vicUrNita - - ground
विचूर्णित - vicUrNita - - pounded
उद्घृष्ट - udghRSTa - - ground
उद्घृष्ट - udghRSTa - - pulverized
उद्घृष्ट - udghRSTa - - struck at
उद्घृष्ट - udghRSTa - - tolled
उद्घृष्ट - udghRSTa - - rubbed
घर्षित - gharSita - - ground
घर्षित - gharSita - - rubbed
घर्षित - gharSita - - brushed
परिमृदित - parimRdita - - ground
परिमृदित - parimRdita - - rubbed
परिमृदित - parimRdita - - trodden or trampled down
परिमृदित - parimRdita - - crushed
अवनि - avani - - ground
अवनि - avani - - bed of a river
अवनि - avani - - any place on the ground
अवनि - avani - - stream
अवनि - avani - - fingers
अवनि - avani - - river
अवनि - avani - - soil
अवनि - avani - - course
आस्थान AsthAna ground
आस्थान AsthAna assembly room
आस्थान AsthAna place
आस्थान AsthAna site
आस्थान AsthAna assembly
आस्थान AsthAna base
आस्थान AsthAna hall of audience
नाविक आस्थान nAvika AsthAna naval base
सैनिक आस्थान sainika AsthAna military base
पृथिवीतल pRthivItala ground
पृथिवीतल pRthivItala terrestrial or infernal regions
पृथिवीतल pRthivItala earth-surface
जगतीतल jagatItala ground
जगतीतल jagatItala soil
जगतीतल jagatItala earth-surface
क्षामन् kSAman ground
क्षामन् kSAman soil
क्षामन् kSAman earth
Monier Williams
EnglishGROUND, (Earth) भूमिः , भूः , मही, पृथिवी, पृथ्वी, धरणी, धरा,
वसुधा, क्षितिः , अवनिः -नी, उर्व्वी, मेदिनी, वसुमती, वसुन्धरा,
धारिणी, क्षोणी -णिः , क्षौणिः
— (Surface of the earth) भूतलं,
महीतलं, महीपृष्ठं, भूपृष्ठं, पृथिवीतलं, क्षितितलं, क्षौणितलं, क्षितिपीठं,
धरोपस्थः.
— (Land, estate) भूमिः , क्षेत्रं.
— (Foundation, basis
of any thing) मूल, उपष्टम्भः, उपस्तम्भः, वस्तु.
— (Fundamental
cause, reason) हेतुः , आदिहेतुः , कारणं, आदिकारणं, निमित्तं,
निदानं, प्रयोजनं, उपपत्तिः
— (First principle) तत्त्वं.
— (Ground
for the site of a house) गृहभूमिः , वेश्मभूः , भित्तिमूलं, तलिमं,
कुट्टिमं, वास्तुः , पोतः, गृहपोतकः, गृहप्रतिष्ठा.
— (Soil) मृत् , मृत्तिका,
मृदा, मृत्खण्डः.
— (Field of action) रणभूमिः , रणक्षेत्रं.
— (First
colour) आदिवर्णः.
— (First form) प्रथमसंस्कारः
‘to gain ground, ’
वृध् (c. 1. वर्धते -र्धितुं), प्रवृध्, उत्तरोत्तरं वृध्
‘lose ground, ’ क्षि
in (क्षीयते), अपचि in (-चीयते), शनैः शनैर् निवृत् (c. 1.
-वर्त्तते -र्त्तितुं).
To GROUND, v. (Lay on the ground) भूमौ न्यस् (c. 4. -अस्यति -असितुं)
or निधा (c. 3. -दधाति -धातुं).
— (Fix, found) मूलं न्यस् or स्था in
(स्थापयति -यितुं) or प्रतिष्ठा
often expressed by मूलः -ला
-ल in comp.
as, ‘faith grounded on knowledge, ’ ज्ञानमूलः
प्रत्ययः.
— (Settle in rudiments of knowledge) विद्यारम्भान् or
विद्यातत्त्वानि शिक्ष् (c. 10. शिक्षयति -यितुं)
‘in grammar, ’ व्याक-
रणारम्भान् शिक्ष्.
GROUND, p. p. (Reduced to powder) चूर्णितः -ता -तं, चूर्णीकृतः -ता
-तं, पिष्टः -ष्टा -ष्टं, निष्पिष्टः -ष्टा -ष्टं, सम्पिष्टः -ष्टा -ष्टं, मर्दितः -ता -तं,
विमर्दितः -ता -तं, मृदितः -ता -तं, परिमृदितः -ता -तं, क्षोदितः -ता -तं,
क्षोदीकृतः -ता -तं, क्षुणः -णा -णं, खण्डितः -ता -तं, गुण्डितः -ता -तं,
रूषितः -ता -तं, घर्षितः -ता -तं, घृष्टः -ष्टा -ष्टं.
Borooah
EnglishGROUND (subs. ):
I Lit.:
(1) भूमिः
or
भूः,
good
g.:
गुणवती भूमिः,
in another's g.:
परुभूमौ,
seeing him fallen on the g.:
तंदृष्ट्वा पतितंभूमौ,
vi. 92. 63.
gone to the g.:
गतो भुवि,
xvi. 41.
(2) क्षितिः (= earth), fruitful g.:
फलवती क्षितिः,
(3) स्थलं, -ली, सं-, (= high
g.), let us stand from here on high (fighting) g.:
तदितः स्थलीमधितिष्ठाव,
lying on g. full of
Dūrvā grass
अदभ्रदर्भामधिशय्य संस्थलीम्, i. 58
(4) स्थण्डिलम् (= cleared g.) (rare),
on the bare
g.:
स्थण्डिल एव केवले, 12.
(5) रणम्
(= battle: : for battle g.), Ram
(6) भूतलं
or
भहीतलम् (= surface of earth),
II Basis
(1) मूलम्: Root
(2) कारणम्:
Cause:
(3) प्रयोजनम्: Object.
III In
painting: भित्तिः,
although the g. is plain:
मित्तौ
समायामपि, vi. 16.
IV In , dregs:
मलम्। Ph.: (a)
to gain g.:
उपचीयते (pass. of चि):
To advance
(b)
to lose g.:
अवचीयते:
To decline
(c) to give g.: To recede.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Raghuvira
English ground
n. भू, भूमि f., स्थल n.
ground
Law
आधार m. (Const.), कारण n. (Const.)
on fresh grounds नए आधार पर
on grounds of के आधार पर, के कारण
on medical grounds स्वास्थ्य-कारणों से, भैषजिक
कारणों से
cut flush with the ground भूमिसात् काटना
ground
adj. घृष्ट
अमरकोशः
SanskritWord: भूमिः
Root: भूमि
Gender: स्त्री
Number: all
Meaning(s):
⇒ the
⇒ area
⇒ land
⇒ soil
⇒ step
⇒ earth
⇒ stage
⇒ story
⇒ place
⇒ floor
⇒ limit
⇒ tongue
⇒ ground
⇒ object
⇒ degree
⇒ extent
⇒ matter
⇒ posture
⇒ subject
⇒ country
⇒ attitude
⇒ district
⇒ position
⇒ situation
⇒ department
⇒ floor of a house
⇒ part or personification
⇒ territory [i.e. country]
⇒ base of any geometrical figure
⇒ receptacle i.e. fit object or person for
⇒ receptacle [i.e. fit object or person for]
Shloka(s):
2|1|2|1 ► भूर्भूमिरचलानन्ता रसा विश्वम्भरा स्थिरा। (भूमिवर्गः)
2|1|2|2 ► धरा धरित्री धरणिः क्षोणिर्ज्या काश्यपी क्षितिः॥ (भूमिवर्गः)
2|1|3|1 ► सर्वंसहा वसुमती वसुधोर्वी वसुन्धरा। (भूमिवर्गः)
2|1|3|2 ► गोत्रा कुः पृथिवी पृथ्वी क्ष्मावनिर्मेदिनी मही॥ (भूमिवर्गः)
2|1|3|3 ► विपुला गह्वरी धात्री गौरिला कुम्भिनी क्षमा। (भूमिवर्गः)
2|1|3|4 ► भूतधात्री रत्नगर्भा जगती सागराम्बरा। (भूमिवर्गः)
3|3|42|2 ► सर्प मांसात्पशू व्याडौ गोभूवाचस्त्विडा इलाः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|78|1 ► युक्ते क्ष्मादावृते भूतं प्राण्यतीते समे त्रिषु। (नानार्थवर्गः)
3|3|176|2 ► इरा भूवाक्सुराप्सुस्यात्तन्द्रा निद्राप्रमीलयोः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|230|2 ► प्रसूरश्वापि भूद्यावौ रोदस्यौ रोदसी च ते॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|1|2|1 ⇢ भूः (भू) (स्त्री)
➠ 2|1|2|1 ⇢ भूमिः (भूमि) (स्त्री) ⇒ the, area, land, soil, step, earth, stage, story, place, floor, limit, tongue, ground, object, degree, extent, matter, posture, subject, country, attitude, district, position, situation, department, floor of a house, part or personification, territory [i.e. country], base of any geometrical figure, receptacle i.e. fit object or person for, receptacle [i.e. fit object or person for]
➠ 2|1|2|1 ⇢ अचला (अचला) (स्त्री)
➠ 2|1|2|1 ⇢ अनन्ता (अनन्ता) (स्त्री)
➠ 2|1|2|1 ⇢ रसा (रसा) (स्त्री) ⇒ hell, soil, earth, tongue, ground, humidity, moisture, lower world, mythical stream supposed to flow round the earth and the atmosphere
➠ 2|1|2|1 ⇢ विश्वम्भरा (विश्वम्भरा) (स्त्री)
➠ 2|1|2|1 ⇢ स्थिरा (स्थिरा) (स्त्री)
➠ 2|1|2|2 ⇢ धरा (धरा) (स्त्री)
➠ 2|1|2|2 ⇢ धरित्री (धरित्री) (स्त्री)
➠ 2|1|2|2 ⇢ धरणिः (धरणि) (स्त्री)
➠ 2|1|2|2 ⇢ क्षोणिः (क्षोणि) (स्त्री)
➠ 2|1|2|2 ⇢ ज्या (ज्या) (स्त्री) ⇒ earth, mother, bowstring, Sine [math.], excessive demand, chord of an arc [Geom.]
➠ 2|1|2|2 ⇢ काश्यपी (काश्यपी) (स्त्री)
➠ 2|1|2|2 ⇢ क्षितिः (क्षिति) (स्त्री) ⇒ ruin, wane, house, earth, abode, ground, estates, nations, dwelling, dominion, colonies, perishing, number one, habitation, settlements, destruction, races of men, piece of land, end of the world, soil of the earth, sort of base metal, sort of yellow pigment, period of the destruction of the universe
➠ 2|1|3|1 ⇢ सर्वंसहा (सर्वंसहा) (स्त्री)
➠ 2|1|3|1 ⇢ वसुमती (वसुमती) (स्त्री)
➠ 2|1|3|1 ⇢ वसुधा (वसुधा) (स्त्री) ⇒ soil, Earth, ground, kingdom, country, liberal, anapaest, giving wealth, producing wealth
➠ 2|1|3|1 ⇢ उर्वी (उर्वी) (स्त्री) ⇒ soil, earth, rivers, wide one, six spaces, wide earth, wide region, two wide ones, heaven and earth
➠ 2|1|3|1 ⇢ वसुन्धरा (वसुन्धरा) (स्त्री)
➠ 2|1|3|2 ⇢ गोत्रा (गोत्रा) (स्त्री)
➠ 2|1|3|2 ⇢ कुः (कु) (स्त्री)
➠ 2|1|3|2 ⇢ पृथिवी (पृथिवी) (स्त्री) ⇒ land, soil, earth, ground, earth or wide world, earth regarded as one of the elements
➠ 2|1|3|2 ⇢ पृथ्वी (पृथ्वी) (स्त्री)
➠ 2|1|3|2 ⇢ क्ष्मा (क्ष्मा) (स्त्री)
➠ 2|1|3|2 ⇢ अवनिः (अवनि) (स्त्री) ⇒ soil, river, ground, course, stream, fingers, bed of a river, any place on the ground
➠ 2|1|3|2 ⇢ मेदिनी (मेदिनी) (स्त्री) ⇒ spot, land, soil, place, earth, ground, having fatness or fertility, kind of musical composition, Malay beechwood [Gmelina Arborea - Bot.]
➠ 2|1|3|2 ⇢ मही (मही) (स्त्री) ⇒ cow, army, host, space, earth, waters, streams, great world, kind of metre, heaven and earth, base of a triangle or other plane figure, Helencha watercress [Enydra fluctuans Lour. - Bot.]
➠ 2|1|3|3 ⇢ विपुला (विपुला) (स्त्री)
➠ 2|1|3|3 ⇢ गह्वरी (गह्वरी) (स्त्री)
➠ 2|1|3|3 ⇢ धात्री (धात्री) (स्त्री) ⇒ nurse, earth, mother, midwife, wet nurse, foster-mother, female supporter, Indian gooseberry [Emblica Officinalis - Bot.]
➠ 2|1|3|3 ⇢ गौः (गो) (स्त्री)
➠ 2|1|3|3 ⇢ इला (इला) (स्त्री)
➠ 2|1|3|3 ⇢ कुम्भिनी (कुम्भिनी) (स्त्री)
➠ 2|1|3|3 ⇢ क्षमा (क्षमा) (स्त्री) ⇒ pardon, patience, endurance, tolerance, indulgence, forbearance, forgiveness
➠ 2|1|3|4 ⇢ भूतधात्री (भूतधात्री) (स्त्री)
➠ 2|1|3|4 ⇢ रत्नगर्भा (रत्नगर्भा) (स्त्री)
➠ 2|1|3|4 ⇢ जगती (जगती) (स्त्री)
➠ 2|1|3|4 ⇢ सागराम्बरा (सागराम्बरा) (स्त्री)
➠ 3|3|42|2 ⇢ इडा (इडा) (स्त्री) ⇒ cow, food, earth, speech, comfort, libation, offering, animation, recreation, refreshment, vital spirit, goddess iDA or iLA, stream or flow of praise and worship, particular artery on the left side of the body
➠ 3|3|78|1 ⇢ भूतम् (भूत) (नपुं) ⇒ imp, fit, been, past, true, gone, real, demon, being, world, spirit, become, goblin, proper, person, welfare, present, element, creature, obtained, purified, existing, prosperity, well-being, created being, consisting of, actually happened, mixed or joined with, one of the 5 elements, that which is or exists, ghost of a deceased person, being or being like anything, any living being [divine , human , animal , vegetable]
➠ 3|3|176|2 ⇢ इरा (इरा) (स्त्री) ⇒ food, water, earth, speech, comfort, draught, sarasvatI, enjoyment, refreshment, ardent spirits, goddess of speech, any drinkable fluid
➠ 3|3|230|2 ⇢ रोदसी (रोदस्) (नपुं)
➠ 3|3|230|2 ⇢ रोदस्यौ (रोदसी) (स्त्री)
Related word(s):
जातिः ➡ पृथ्वी
परा_अपरासंबन्धः ➡ हलाद्यकृष्टभूमिः
अवयव_अवयवीसंबन्धः ➡ मृद्
Word: क्षेत्रम्
Root: क्षेत्र
Gender: नपुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ area
⇒ site
⇒ wife
⇒ body
⇒ land
⇒ town
⇒ soil
⇒ farm
⇒ house
⇒ field
⇒ place
⇒ ground
⇒ domain
⇒ region
⇒ diagram
⇒ country
⇒ department
⇒ superficies
⇒ fertile soil
⇒ fertile womb
⇒ soil of merit
⇒ zodiacal sign
⇒ landed property
⇒ place of origin
⇒ planetary orbit
⇒ portion of space
⇒ sphere of action
⇒ place of pilgrimage
⇒ astrological mansion
⇒ sacred spot or district
⇒ enclosed plot of ground
⇒ buddha or any holy person
⇒ place where anything is found
⇒ plane figure enclosed by lines
⇒ certain portions marked out on the palm
⇒ any figure considered as having geometrical dimensions
Shloka(s):
2|9|11|1 ► पुन्नपुंसकयोर्वप्रः केदारः क्षेत्रमस्य तु। (वैश्यवर्गः)
3|3|31|2 ► वलजे क्षेत्रपूर्द्वारे वलजा वल्गुदर्शना॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|54|2 ► करणं साधकतमं क्षेत्रगात्रेन्द्रियेष्वपि॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|9|11|1 ⇢ वप्रः (वप्र) (पुं) ⇒ father, barrier, bastion, barricade, Indian madder [Rubia cordifolia - Bot.]
➠ 2|9|11|1 ⇢ वप्रम् (वप्र) (नपुं) ⇒ father, barrier, bastion, barricade, Indian madder [Rubia cordifolia - Bot.]
➠ 2|9|11|1 ⇢ केदारः (केदार) (पुं) ⇒ lea, area, plain, paddy field, water meadow, kapila's field, mataGga's field, field or meadow, land under water, field under water, bed in a garden or field, name of a sacred body of water, basin for water round the root of a tree
➠ 2|9|11|1 ⇢ क्षेत्रम् (क्षेत्र) (नपुं) ⇒ area, site, wife, body, land, town, soil, farm, house, field, place, ground, domain, region, diagram, country, department, superficies, fertile soil, fertile womb, soil of merit, zodiacal sign, landed property, place of origin, planetary orbit, portion of space, sphere of action, place of pilgrimage, astrological mansion, sacred spot or district, enclosed plot of ground, buddha or any holy person, place where anything is found, plane figure enclosed by lines, certain portions marked out on the palm, any figure considered as having geometrical dimensions
➠ 3|3|31|2 ⇢ वलजम् (वलज) (नपुं)
➠ 3|3|54|2 ⇢ करणम् (करण) (नपुं) ⇒ act, mind, time, bond, body, charm, grain, sinew, heart, spell, muscle, rhythm, action, tendon, activity, document, producing, calculation, articulation, pronunciation, act of making, means of action, instrumentality, operation [math.], separated from its context, organ of sense or of speech, posture in sexual intercourse, astrological division of the day, special business of any tribe or caste, idea expressed by the instrumental case, sound or word as an independent part of speech, means or instrument by which an action is effected
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः ➡ लाङ्गलकृतरेखा
स्व_स्वामीसंबन्धः ➡ कृषीवलः
जातिः ➡ पृथ्वी
परा_अपरासंबन्धः ➡ षष्टिकक्षेत्रम्
Word: धूलिलिप्तः
Root: धूलिलिप्तः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ ground
⇒ pounded
⇒ enveloped
⇒ covered with
Shloka(s):
3|1|89|1 ► निदिग्धोपचिते गूढगुप्ते गुण्ठितरूषिते। (विशेष्यनिघ्नवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|1|89|1 ⇢ गुण्ठितः (गुण्ठित) (पुं)
➠ 3|1|89|1 ⇢ (गुण्ठित) (स्त्री)
➠ 3|1|89|1 ⇢ गुण्ठितम् (गुण्ठित) (नपुं)
➠ 3|1|89|1 ⇢ रूषितः (रूषित) (पुं) ⇒ soiled, strewed, covered, pounded, adorned, decorated, adhering to, smeared with, perfumed with, reduced to powder, made rough or rugged
➠ 3|1|89|1 ⇢ (रूषित) (स्त्री) ⇒ soiled, strewed, covered, pounded, adorned, decorated, adhering to, smeared with, perfumed with, reduced to powder, made rough or rugged
➠ 3|1|89|1 ⇢ रूषितम् (रूषित) (नपुं) ⇒ soiled, strewed, covered, pounded, adorned, decorated, adhering to, smeared with, perfumed with, reduced to powder, made rough or rugged
Related word(s):
जातिः ➡ द्रव्यम्
Word: भस्मन्
Root: भस्मन्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ being
⇒ ashes
⇒ power
⇒ earth
⇒ might
⇒ ground
⇒ wealth
⇒ fortune
⇒ ornament
⇒ thriving
⇒ wellbeing
⇒ existence
⇒ decoration
⇒ fried meat
⇒ superhuman power
⇒ Welfare personified
Shloka(s):
1|1|57|3 ► उल्का स्यान्निर्गतज्वाला भूतिर्भसितभस्मनी। (स्वर्गवर्गः)
1|1|57|4 ► क्षारो रक्षा च दावस्तु दवो वनहुताशनः॥ (स्वर्गवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|1|57|3 ⇢ भूतिः (भूति) (स्त्री) ⇒ being, ashes, power, earth, might, ground, wealth, fortune, ornament, thriving, wellbeing, existence, decoration, fried meat, superhuman power, Welfare personified
➠ 1|1|57|3 ⇢ भसितम् (भसित) (नपुं)
➠ 1|1|57|3 ⇢ भस्म (भस्मन्) (नपुं) ⇒ ashes, chewing, devouring, consuming, pulverizing, sacred ashes, what is pulverized a or calcined by fire
➠ 1|1|57|4 ⇢ क्षारः (क्षार) (पुं) ⇒ keen, acid, salt, sharp, glass, acrid, juice, biting, saline, alkali, caustic, treacle, pungent, essence, molasses, corrosive, base [chem.], caustic alkali, any corrosive or acrid or saline substance, converted to alkali or ashes by distillation
➠ 1|1|57|4 ⇢ रक्षा (रक्षा) (स्त्री) ⇒ care, watch, ashes, guard, upkeep, defence, sentinel, security, protection, preservation, any preservative, tutelary divinity, sort of bracelet or amulet, act of protecting or guarding, any mysterious token used as a charm, piece of thread or silk bound round the wrist on particular occasions
Related word(s):
जातिः ➡ अचलनिर्जीववस्तु
Word: अकृत्रिमस्थानम्
Root: अकृत्रिमस्थानम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ case
⇒ spot
⇒ roof
⇒ text
⇒ hill
⇒ rise
⇒ firm
⇒ heap
⇒ soil
⇒ place
⇒ topic
⇒ ground
⇒ subject
⇒ station
⇒ dry land
⇒ situation
⇒ firm earth
⇒ circumstance
⇒ flat surface
Shloka(s):
2|1|5|1 ► ऊषवानूषरो द्वावप्यन्यलिङ्गौ स्थलं स्थली। (भूमिवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|1|5|1 ⇢ स्थलम् (स्थल) (नपुं) ⇒ case, spot, roof, text, hill, rise, firm, heap, soil, place, topic, ground, subject, station, dry land, situation, firm earth, circumstance, flat surface
➠ 2|1|5|1 ⇢ स्थली (स्थली) (स्त्री) ⇒ spot, land, soil, place, ground, eminence, tableland
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ स्थानम्
जातिः ➡ मानवनिर्मितिः
Word: रन्ध्रम्
Root: रन्ध्रम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ need
⇒ want
⇒ idea
⇒ fame
⇒ oath
⇒ basis
⇒ proof
⇒ usage
⇒ faith
⇒ trust
⇒ ground
⇒ notion
⇒ custom
⇒ ordeal
⇒ analysis
⇒ solution
⇒ notoriety
⇒ intellect
⇒ assumption
⇒ conviction
⇒ conception
⇒ definition
⇒ explanation
⇒ intelligence
⇒ consciousness
⇒ ascertainment
⇒ understanding
⇒ suffix [Grammar]
⇒ co-operating cause
⇒ religious meditation
⇒ dependant or subject
⇒ belief firm conviction
⇒ affix or suffix to roots
⇒ assurance or certainty of
⇒ fundamental notion or idea
⇒ subsequent sound or letter
⇒ householder who keeps a sacred fire
⇒ concurrent occasion of an event as distinguished from its approximate cause
Shloka(s):
3|3|148|1 ► प्रत्ययोऽधीनशपथज्ञानविश्वासहेतुषु। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|148|1 ⇢ प्रत्ययः (प्रत्यय) (पुं) ⇒ need, want, idea, fame, oath, basis, proof, usage, faith, trust, ground, notion, custom, ordeal, analysis, solution, notoriety, intellect, assumption, conviction, conception, definition, explanation, intelligence, consciousness, ascertainment, understanding, suffix [Grammar], co-operating cause, religious meditation, dependant or subject, belief firm conviction, affix or suffix to roots, assurance or certainty of, fundamental notion or idea, subsequent sound or letter, householder who keeps a sacred fire, concurrent occasion of an event as distinguished from its approximate cause
Related word(s):
जातिः ➡ अचलनिर्जीववस्तु
Word: वासः
Root: वासः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ ruin
⇒ wane
⇒ house
⇒ earth
⇒ abode
⇒ ground
⇒ estates
⇒ nations
⇒ dwelling
⇒ dominion
⇒ colonies
⇒ perishing
⇒ number one
⇒ habitation
⇒ settlements
⇒ destruction
⇒ races of men
⇒ piece of land
⇒ end of the world
⇒ soil of the earth
⇒ sort of base metal
⇒ sort of yellow pigment
⇒ period of the destruction of the universe
Shloka(s):
3|3|70|2 ► सङ्गे सभायां समितिः क्षयवासावपि क्षिती॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|70|2 ⇢ क्षितिः (क्षिति) (स्त्री) ⇒ ruin, wane, house, earth, abode, ground, estates, nations, dwelling, dominion, colonies, perishing, number one, habitation, settlements, destruction, races of men, piece of land, end of the world, soil of the earth, sort of base metal, sort of yellow pigment, period of the destruction of the universe
Related word(s):
जातिः ➡ मानवनिर्मितिः
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
