| YouTube Channel

grasp

 
Spoken Sanskrit
English
हरस् haras
n.
grasp
हरस् haras
n.
draught
हरस् haras
n.
grip
हरस् haras
n.
drink
हरस् haras
n.
fire
हरस् haras
n.
flame
हरस् haras
n.
beverage
अभिप्रमृशति { अभिप्रमृश् } abhipramRzati { abhipramRz } verb grasp
अभिप्रमृशति { अभिप्रमृश् } abhipramRzati { abhipramRz } verb seize
अभिप्रमृशति { अभिप्रमृश् } abhipramRzati { abhipramRz } verb grasp
अभिप्रमृशति { अभिप्रमृश् } abhipramRzati { abhipramRz } verb seize
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb grasp
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb bring in one's possession
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb seize
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb grasp
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb bring in one's possession
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb seize
सङ्ग्रह saGgraha
m.
grasp
ग्रहण grahaNa
n.
grasping
भवान् कन्दुकं ददाति चेत् सः तं ग्रहीष्यति bhavAn kandukaM dadAti cet saH taM grahISyati
sent.
If you give him a ball then he will grasp/hold it
ग्राभ grAbha
m.
grasp
ग्रह graha
m.
grasp
हरस् haras
n.
grasp
परिगृह्णाति { परि- ग्रह् } parigRhNAti { pari- grah } verb grasp
आवयति Avayati verb grasp
पर्येति { परी } paryeti { parI } verb grasp
अनुमृशति / -ते { अनुमृश् } anumRzati / -te { anumRz } verb grasp
अभिप्रमृशति { अभिप्रमृश् } abhipramRzati { abhipramRz } verb grasp
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb grasp
आयच्छते { आयम् } Ayacchate { Ayam } verb grasp
घिण्णते { घिण्ण् } ghiNNate { ghiNN } verb grasp
गृध्यति { गृभाय } gRdhyati { gRbhAya } verb grasp
गृहयते { गृहय } gRhayate { gRhaya } verb grasp
परिगृह्णीते { परिग्रह् } parigRhNIte { parigrah } verb grasp
परिमृशति { परिमृश् } parimRzati { parimRz } verb grasp
परिमृशते { परिमृश् } parimRzate { parimRz } verb grasp
परिषुणोति { परिषू } pariSuNoti { pariSU } verb grasp
सङ्ग्रह saGgraha
m.
grasp
ग्रहण grahaNa
n.
grasping
भवान् कन्दुकं ददाति चेत् सः तं ग्रहीष्यति bhavAn kandukaM dadAti cet saH taM grahISyati
sent.
If you give him a ball then he will grasp/hold it
ग्राभ grAbha
m.
grasp
ग्रह graha
m.
grasp
हरस् haras
n.
grasp
परिगृह्णाति { परि- ग्रह् } parigRhNAti { pari- grah } verb grasp
आवयति Avayati verb grasp
पर्येति { परी } paryeti { parI } verb grasp
अनुमृशति / -ते { अनुमृश् } anumRzati / -te { anumRz } verb grasp
अभिप्रमृशति { अभिप्रमृश् } abhipramRzati { abhipramRz } verb grasp
अभिप्रय्ङ्क्ते { अभिप्रयुज् } abhiprayGkte { abhiprayuj } verb grasp
आयच्छते { आयम् } Ayacchate { Ayam } verb grasp
घिण्णते { घिण्ण् } ghiNNate { ghiNN } verb grasp
गृध्यति { गृभाय } gRdhyati { gRbhAya } verb grasp
गृहयते { गृहय } gRhayate { gRhaya } verb grasp
परिगृह्णीते { परिग्रह् } parigRhNIte { parigrah } verb grasp
परिमृशति { परिमृश् } parimRzati { parimRz } verb grasp
परिमृशते { परिमृश् } parimRzate { parimRz } verb grasp
परिषुणोति { परिषू } pariSuNoti { pariSU } verb grasp
Monier Williams
English
To GRASP, v.
a.
and
n.
ग्रह् (c. 9. गृह्लाति, ग्रहीतुं), सङ्ग्रह्, परिग्रह्,
अभिग्रह्, उपसङ्ग्रह्, मुष्टिना ग्रह् or सङ्ग्रह्, धृ (c. 1. धरति, धर्त्तुं), ग्रस्
(c. 1. ग्रसते -सितुं), परामृश् (c. 6. -मृशति -म्रष्टुं), अवलम्ब् (c. 1. -लम्बते
-म्बितुं), सङ्ग्राहं कृ.
(Grasp at, try to seize) ग्रह् in
des.
(जिघृ-
क्षति -ते -क्षितुं), हृ (c. 1. हरति, हर्त्तुं), संहृ, अपहृ, हृ in
des.
(जिही-
र्षति -ते -र्षितुं)
‘one who has grasped his sword, गृहीतखङ्गः.
GRASP,
s.
मुष्टिसङ्ग्राहः, ग्रहः, -हणं, मुष्टिग्रहणं, सङ्ग्रहः, सङ्ग्राहः, हस्तग्रहः,
आग्रहः, धृतिः
f.
, हस्तधृतिः
f.
, धरणं, अवलम्बनं, करालम्बनं
‘tight-
ness of grasp, दृढमुष्टिता
‘within the grasp, ग्राह्यः -ह्या
-ह्यं, ग्रहणीयः -या -यं.
Borooah
English
GRASP (v. ):
I To catch:
q.v.
: गृह्णाति (ग्रह्,
c. 9.).
II To comprehend:
q.v.
: गृह्णाति।
G.
at.:
i.e.
aspire to:
q.v.
: ईप्सति (desi.
of आप्).
GRASP (subs. ):
I Lit.: ग्रहः, -णम,
he has fallen
in my g.:
सोऽयं मद्भुजपञ्जरे निपतितः, Ve. iii.
embraced with a firm g.:
निष्पपेष परिरभ्य वक्षसा,
Ki.
xviii. 13.: by their g. ing of each other:
तयोर्भूजविनिष्पेषात्,
Mah.
iii. 39. 60.
II Men-
-tal:
v.
Capacity, comprehension.
अमरकोशः
Sanskrit
Word: ग्राहणम्
Root: ग्राहणम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
house
booty
spoil
grasp
seizer
effort
favour
taking
planet
seizing
holding
robbing
eclipse
seizure
spoonful
ladleful
tenacity
choosing
stealing
receiving
taking up
reception
employing
obtaining
crocodile
mentioning
perception
perceiving
recognising
imprisoning
obstructing
number nine
apprehension
imprisonment
keeping back
understanding
insisting upon
laying hold of
anything seized
perseverance in
rAhu or the dragon's head
seizure of the sun and moon
beginning of any piece of music
place of a planet in the fixed zodiac
middle of a bow or that part which is grasped when the bow is used
as much as can be taken with a ladle or spoon out of a larger vessel
any ladle or vessel employed for taking up a portion of fluid out of a larger vessel
any state which proceeds from magical influences and takes possession of the whole man
Shloka(s):
3|2|8|1 ग्रहे ग्राहो वशः कान्तौ रक्ष्णस्त्राणे रणः क्वणे। (सङ्कीर्णवर्गः)
Synonym(s):
3|2|8|1 ग्रहः (ग्रह) (पुं) house, booty, spoil, grasp, seizer, effort, favour, taking, planet, seizing, holding, robbing, eclipse, seizure, spoonful, ladleful, tenacity, choosing, stealing, receiving, taking up, reception, employing, obtaining, crocodile, mentioning, perception, perceiving, recognising, imprisoning, obstructing, number nine, apprehension, imprisonment, keeping back, understanding, insisting upon, laying hold of, anything seized, perseverance in, rAhu or the dragon's head, seizure of the sun and moon, beginning of any piece of music, place of a planet in the fixed zodiac, middle of a bow or that part which is grasped when the bow is used, as much as can be taken with a ladle or spoon out of a larger vessel, any ladle or vessel employed for taking up a portion of fluid out of a larger vessel, any state which proceeds from magical influences and takes possession of the whole man
3|2|8|1 ग्राहः (ग्राह) (पुं) whim, handle, taking, seizing, holding, fiction, disease, grasping, prisoner, catching, receiving, alligator, notion of, paralysis, conception, see grAhaka, see nAmagrAha, seizure [med.], laying hold of, morbid affection, any large fish or marine animal, rapacious animal living in fresh or sea water, rapacious animal living in water [crocodile , shark , serpent , alligator]
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः क्रिया
जातिः क्रिया
Word: ग्रहः
Root: ग्रह
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
house
booty
spoil
grasp
seizer
effort
favour
taking
planet
seizing
holding
robbing
eclipse
seizure
spoonful
ladleful
tenacity
choosing
stealing
receiving
taking up
reception
employing
obtaining
crocodile
mentioning
perception
perceiving
recognising
imprisoning
obstructing
number nine
apprehension
imprisonment
keeping back
understanding
insisting upon
laying hold of
anything seized
perseverance in
rAhu or the dragon's head
seizure of the sun and moon
beginning of any piece of music
place of a planet in the fixed zodiac
middle of a bow or that part which is grasped when the bow is used
as much as can be taken with a ladle or spoon out of a larger vessel
any ladle or vessel employed for taking up a portion of fluid out of a larger vessel
any state which proceeds from magical influences and takes possession of the whole man
Shloka(s):
3|3|237|1 दलेऽपि बर्हं निर्बन्धोपरागार्कादयो ग्रहाः। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|237|1 ग्रहः (ग्रह) (पुं) house, booty, spoil, grasp, seizer, effort, favour, taking, planet, seizing, holding, robbing, eclipse, seizure, spoonful, ladleful, tenacity, choosing, stealing, receiving, taking up, reception, employing, obtaining, crocodile, mentioning, perception, perceiving, recognising, imprisoning, obstructing, number nine, apprehension, imprisonment, keeping back, understanding, insisting upon, laying hold of, anything seized, perseverance in, rAhu or the dragon's head, seizure of the sun and moon, beginning of any piece of music, place of a planet in the fixed zodiac, middle of a bow or that part which is grasped when the bow is used, as much as can be taken with a ladle or spoon out of a larger vessel, any ladle or vessel employed for taking up a portion of fluid out of a larger vessel, any state which proceeds from magical influences and takes possession of the whole man
Related word(s):
जातिः ग्रहः
परा_अपरासंबन्धः सूर्यपार्श्वस्थः
गुण-गुणी-भावः ग्रहणम्
Word: निर्बन्धः
Root: निर्बन्धः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
house
booty
spoil
grasp
seizer
effort
favour
taking
planet
seizing
holding
robbing
eclipse
seizure
spoonful
ladleful
tenacity
choosing
stealing
receiving
taking up
reception
employing
obtaining
crocodile
mentioning
perception
perceiving
recognising
imprisoning
obstructing
number nine
apprehension
imprisonment
keeping back
understanding
insisting upon
laying hold of
anything seized
perseverance in
rAhu or the dragon's head
seizure of the sun and moon
beginning of any piece of music
place of a planet in the fixed zodiac
middle of a bow or that part which is grasped when the bow is used
as much as can be taken with a ladle or spoon out of a larger vessel
any ladle or vessel employed for taking up a portion of fluid out of a larger vessel
any state which proceeds from magical influences and takes possession of the whole man
Shloka(s):
3|3|237|1 दलेऽपि बर्हं निर्बन्धोपरागार्कादयो ग्रहाः। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|237|1 ग्रहः (ग्रह) (पुं) house, booty, spoil, grasp, seizer, effort, favour, taking, planet, seizing, holding, robbing, eclipse, seizure, spoonful, ladleful, tenacity, choosing, stealing, receiving, taking up, reception, employing, obtaining, crocodile, mentioning, perception, perceiving, recognising, imprisoning, obstructing, number nine, apprehension, imprisonment, keeping back, understanding, insisting upon, laying hold of, anything seized, perseverance in, rAhu or the dragon's head, seizure of the sun and moon, beginning of any piece of music, place of a planet in the fixed zodiac, middle of a bow or that part which is grasped when the bow is used, as much as can be taken with a ladle or spoon out of a larger vessel, any ladle or vessel employed for taking up a portion of fluid out of a larger vessel, any state which proceeds from magical influences and takes possession of the whole man
Related word(s):
जातिः मानसिकभावः