| YouTube Channel

fold

 
Spoken Sanskrit
English
पुटति { पुट् } - puTati { puT } - verb - fold
पुटति { पुट् } - puTati { puT } - verb - envelop in
पुटति { पुट् } - puTati { puT } - verb - rub together with
पुटति { पुट् } - puTati { puT } - verb - clasp
पुट - puTa -
m.
- fold
संपुट - saMpuTa -
m.
- folder
सञ्चय - saJcaya -
m.
- folder [ computer ]
समुच्चय - samuccaya -
m.
- folder [ computer ]
वली - valI -
f.
- fold
सङ्कोचरेखा - saGkocarekhA -
f.
- fold
वृजनी - vRjanI -
f.
- fold
पुटक - puTaka -
m.
- fold
व्रज - vraja -
m.
- fold
सन्धि - sandhi -
m.
- fold
भङ्ग - bhaGga -
m.
- fold
स्वसर - svasara -
n.
- fold
पुटीकरोति - puTIkaroti - verb - fold
पुटति { पुट् } - puTati { puT } - verb - fold
द्विक - dvika -
adj.
- 2-fold
नवग्व - navagva -
adj.
- 9-fold
नवविध - navavidha -
adj.
- 9-fold
सप्तधातु - saptadhAtu -
adj.
- 7-fold
सप्तविध - saptavidha -
adj.
- 7-fold
बद्ध - baddha -
adj.
- folded
Monier Williams
English
FOLD,
s.
(For sheep or cattle) मेषस्थानं -नकं, व्रजः, व्रजाजिरं, मेषव्रजः,
मेषशाला, गोष्ठं, गोस्थानकं.
(A double in cloth, &c. ) पुटः,
वस्त्रपुटः, ऊर्म्मिः
m.
f.
-र्म्मिका -र्म्मी, भङ्गः, वस्त्रभङ्गः, तरङ्गः, व्यावर्त्तनं,
चूणः. ‘Fold, in comp. is expressed by the affix धा
as,
‘two-fold, द्विधा, or by गुण
as, द्विगुणः -णा -णं.
To FOLD, v.
a.
(Double) पुटीकृ, पुट (nom. पुटयति -यितुं), द्विगुण
(nom. द्विगुणयति -यितुं), द्विगुणीकृ, व्यावृत् (c. 10. -वर्त्तयति -यितुं)
विपरिवृत्, व्यावर्त्तनं कृ, संवृ (c. 5. -वृणोति,
c.
1. -वरति -रितुं -रीतुं),
सम्पीड् (c. 10. -पीडयति -यितुं)
‘fold the arms, भुजौ सम्पीड्
‘in the arms, भुजापीडं कृ.
(Confine sheep in a fold) मेषान्
न्नजे निविश् in
caus.
(-वेशयति -यितुं) or निरुध् (c. 7. -रुणद्धि -रोद्धुं).
Borooah
English
FOLD (v. ):
I To double: पुटीकरोति, सं-, (?).
II To confine:
q.v.
: निरुणद्धि (रुध्, c. 7.).
III Of doors: पिदधाति (धा, c. 3.).
FOLD (subs. ):
I F. ing: भङ्गिः
or
भङ्गः (?).
II
Embrace:
q.v.
III Sheep-pen: अवरोधः (?).
Raghuvira
English
English:
fold
vb. 1.भञ्जन (cf. Panjabi भांजना), घड़ी करना, मोड़ना
2.पुटीकरण
English:
fold
n. 1.भञ्ज m.
2.(plica) वलि f.
3.(layer) स्तर m.
English:
fold
Related:
Geography
Geol. (a bend or flexure produced in rock by forces operative
after the depositing or consolidation of the rock) वलि f.
English:
-fold
-गुण (two-fold द्वि-गुण)
अमरकोशः
Sanskrit
Word: राज्यगुणः
Root: राज्यगुणः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
seam
part
fold
joint
hinge
union
crisis
league
treaty
homely
crevice
horizon
portion
compact
harmony
twilight
interval
junction
juncture
boundary
alliance
totality
agreement
connection
interstice
union with
management
combination
contrivance
association
articulation
boundary line
comprehension
pause or rest
reconciliation
node [computer]
vagina or vulva
intercourse with
opportune moment
peace [military]
critical juncture
piece of anything
particular stotra
negotiating alliances
peace between or with
making a treaty of peace
whole essence or scope of
interval between day and night
space between heaven and earth
juncture or division of a drama
common side of a double triangle
connecting link of a perpendicular
place or point of connection or contact
period at the expiration of each yuga or age
euphonic junction of final and initial letters in grammar
containing a conjunction or transition from one to the other
wall or the hole or cavity or breach in a wall made by a housebreaker
Shloka(s):
2|8|18|2 सन्धिर्ना विग्रहो यानमासनं द्वैधमाश्रयः॥ (क्षत्रियवर्गः)
Synonym(s):
2|8|18|2 सन्धिः (सन्धि) (पुं) seam, part, fold, joint, hinge, union, crisis, league, treaty, homely, crevice, horizon, portion, compact, harmony, twilight, interval, junction, juncture, boundary, alliance, totality, agreement, connection, interstice, union with, management, combination, contrivance, association, articulation, boundary line, comprehension, pause or rest, reconciliation, node [computer], vagina or vulva, intercourse with, opportune moment, peace [military], critical juncture, piece of anything, particular stotra, negotiating alliances, peace between or with, making a treaty of peace, whole essence or scope of, interval between day and night, space between heaven and earth, juncture or division of a drama, common side of a double triangle, connecting link of a perpendicular, place or point of connection or contact, period at the expiration of each yuga or age, euphonic junction of final and initial letters in grammar, containing a conjunction or transition from one to the other, wall or the hole or cavity or breach in a wall made by a housebreaker
2|8|18|2 विग्रहः (विग्रह) (पुं) form, body, shape, strife, enmity, figure, quarrel, element, contest, discord, analysis, division, war with, ornament, hostility, expansion, isolation, decoration, resolution, separation, distribution, independence, configuration, decode [computer], decryption [computer], keeping apart or asunder, freed from the Seizer i.e. rAhu, separate i.e. individual form or shape, separation or analysis of any word capable of separation, resolution of a compound word into its constituent parts
2|8|18|2 यानम् (यान) (नपुं) van, ship, going, wagon, riding, litter, travel, moving, vessel, vehicle, leading, journey, carriage, marching, palanquin, conducting, vehicle of any kind, marching to or upon or against, means of release from repeated births, vehicle or method of arriving at knowledge
2|8|18|2 आसनम् (आसन) (नपुं) seat, place, stool, posture, halting, abiding, sitting, stopping, dwelling, encamping, sitting down, withers of an elephant, part where the driver sits, maintaining a post against an enemy, sitting in peculiar posture according to the custom of devotees
2|8|18|2 द्वैधम् (द्वैध) (नपुं) doubt, double, contest, twofold, dispute, duality, division, duplicity, binary [2], uncertainty, double resource, twofold form or state, separation into two parts, secondary array or reserve
2|8|18|2 आश्रयः (आश्रय) (पुं) help, base, seat, plea, union, origin, refuge, asylum, source, taking, excuse, support, joining, shelter, subject, warrant, relation, vicinity, sanction, choosing, recipient, authority, assistance, protection, practising, connection, dependance, contiguity, attachment, depending on, place of refuge, parent [computer], having recourse to, platform [computer], cradle [of a telephone], being inclined or addicted to, five organs of sense with mind [Buddh.]
Related word(s):
गुण-गुणी-भावः राजा
जातिः गुणः
Word: तरङ्गः
Root: तरङ्ग
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
rout
wave
hemp
pain
bend
fear
ruin
fold
decay
fraud
break
palsy
panic
deceit
bowing
defeat
toilet
morsel
bending
refusal
fashion
channel
analysis
fragment
downfall
knitting
dividing
breaking
fracture
bursting
rejection
abatement
overthrow
paralysis
splitting
refutation
separation
shattering
disturbance
contraction
humiliation
destruction
frustration
water-course
interruption
stretching out
tortuous course
break or breach
piece broken off
breaking down or up
constant flux or change
roundabout way of speaking
constant decay taking place in the universe
Shloka(s):
1|10|5|2 भङ्गस्तरङ्ग ऊर्मिर्वा स्त्रियां वीचिरथोर्मिषु॥ (वारिवर्गः)
Synonym(s):
1|10|5|2 भङगः (भङ्ग) (पुं) rout, wave, hemp, pain, bend, fear, ruin, fold, decay, fraud, break, palsy, panic, deceit, bowing, defeat, toilet, morsel, bending, refusal, fashion, channel, analysis, fragment, downfall, knitting, dividing, breaking, fracture, bursting, rejection, abatement, overthrow, paralysis, splitting, refutation, separation, shattering, disturbance, contraction, humiliation, destruction, frustration, water-course, interruption, stretching out, tortuous course, break or breach, piece broken off, breaking down or up, constant flux or change, roundabout way of speaking, constant decay taking place in the universe
1|10|5|2 तरङ्गः (तरङ्ग) (पुं) wave, tide, cloth, gallop, billow, clothes, across-goer, waving about, jumping motion, moving to and fro, section of a literary work that contains in its name a word like sea or river
1|10|5|2 ऊर्मिः (ऊर्मि) (स्त्री)
1|10|5|2 ऊर्मिः (ऊर्मि) (पुं)
1|10|5|2 वीचिः (वीचि) (स्त्री) wave, hell, ripple, deceit, seduction, aberration, going or leading aside or astray, wave as name of a subdivision of a chapter
1|10|5|2 वीचिः (वीचि) (पुं) wave, hell, ripple, deceit, seduction, aberration, going or leading aside or astray, wave as name of a subdivision of a chapter
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः समुद्रः
जातिः जलम्
परा_अपरासंबन्धः महातरङ्गः
Word: सन्धानम्
Root: सन्धानम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
seam
part
fold
joint
hinge
union
crisis
league
treaty
homely
crevice
horizon
portion
compact
harmony
twilight
interval
junction
juncture
boundary
alliance
totality
agreement
connection
interstice
union with
management
combination
contrivance
association
articulation
boundary line
comprehension
pause or rest
reconciliation
node [computer]
vagina or vulva
intercourse with
opportune moment
peace [military]
critical juncture
piece of anything
particular stotra
negotiating alliances
peace between or with
making a treaty of peace
whole essence or scope of
interval between day and night
space between heaven and earth
juncture or division of a drama
common side of a double triangle
connecting link of a perpendicular
place or point of connection or contact
period at the expiration of each yuga or age
euphonic junction of final and initial letters in grammar
containing a conjunction or transition from one to the other
wall or the hole or cavity or breach in a wall made by a housebreaker
Shloka(s):
3|2|11|1 उत्कर्षोऽतिशये सन्धिः श्लेषे विषय आश्रये। (सङ्कीर्णवर्गः)
Synonym(s):
3|2|11|1 सन्धिः (सन्धि) (पुं) seam, part, fold, joint, hinge, union, crisis, league, treaty, homely, crevice, horizon, portion, compact, harmony, twilight, interval, junction, juncture, boundary, alliance, totality, agreement, connection, interstice, union with, management, combination, contrivance, association, articulation, boundary line, comprehension, pause or rest, reconciliation, node [computer], vagina or vulva, intercourse with, opportune moment, peace [military], critical juncture, piece of anything, particular stotra, negotiating alliances, peace between or with, making a treaty of peace, whole essence or scope of, interval between day and night, space between heaven and earth, juncture or division of a drama, common side of a double triangle, connecting link of a perpendicular, place or point of connection or contact, period at the expiration of each yuga or age, euphonic junction of final and initial letters in grammar, containing a conjunction or transition from one to the other, wall or the hole or cavity or breach in a wall made by a housebreaker
3|2|11|1 श्लेषः (श्लेष) (पुं) pun, union, embrace, burning, junction, ambiguity, embracing, equivoque, connection, paranomasia, hidden meaning, grammatical augment, adhering or clinging to, combination double meaning
Related word(s):
जातिः क्रिया