correct
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
Englishसंशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati{saM-zudh} - verb caus. - correct
उक्तं एव वदति सः - uktaMevavadatisaH - - Hehasbeenrepeatingthesamething.
न, सः गृहे न अस्ति. - na, saHgRhenaasti. - - No, heisnotathome.
सः वृद्धः इव भाति - saHvRddhaHivabhAti - - Helooksaged.
सः तव शिक्षकः किं? - saHtavazikSakaHkiM? - - Isheyourteacher?
सः विरामं स्वीकृतवान् - saHvirAmaMsvIkRtavAn - - Heisonleave.
संशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati{saM-zudh} - verb caus. - correct
परिशोधयति { परि- शुध् } - parizodhayati{pari-zudh} - verb caus. - correct [ an error ]
शुध्यते { शुध् } - zudhyate { zudh } - verb 4 - be cleared or cleansed or purified
शुध्यते { शुध् } - zudhyate { zudh } - verb 4 - be cleared or excused from blame
शुध्यते { शुध् } - zudhyate { zudh } - verb 4 - be excusable
शुध्यते { शुध् } - zudhyate { zudh } - verb 4 - become clear or free from doubts
शुध्यते { शुध् } - zudhyate { zudh } - verb 4 - become pure
शुध्यते { शुध् } - zudhyate { zudh } - verb pass. - be purified
शुध्यति { शुध् } - zudhyati { zudh } - verb 4 - become pure
शुध्यति { शुध् } - zudhyati { zudh } - verb 4 - be cleared or cleansed or purified
शुध्यति { शुध् } - zudhyati { zudh } - verb 4 - be cleared or excused from blame
शुध्यति { शुध् } - zudhyati { zudh } - verb 4 - be excusable
शुध्यति { शुध् } - zudhyati { zudh } - verb 4 - become clear or free from doubts
शुन्धते { शुध् } - zundhate { zudh } - verb 1 - purify
शुन्धति { शुध् } - zundhati { zudh } - verb 1 - purify
शोधयति { शुध् } - zodhayati { zudh } - verb caus. - acquit
शोधयति { शुध् } - zodhayati { zudh } - verb caus. - purify
शोधयति { शुध् } - zodhayati { zudh } - verb caus. - correct
शोधयति { शुध् } - zodhayati { zudh } - verb caus. - examine
शोधयति { शुध् } - zodhayati { zudh } - verb caus. - tidy up
उचित - ucita - - correct
संशोधनं करोति { कृ } - saMzodhanaMkaroti{kR} - verb - correct
संशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati{saM-zudh} - verb caus. - correct
परिशोधयति { परि- शुध् } - parizodhayati{pari-zudh} - verb caus. - correct [ an error ]
संशोदित - saMzodita - - corrected
शुद्धम् - zuddham - adverb - correctly
संशोधक - saMzodhaka - - corrector
संशोधन - saMzodhana - - correction
दोषपरिहार - doSaparihAra - - errorcorrection [ computer ]
दोषमार्जन - doSamArjana - - errorcorrection [ computer ]
सम्यञ्च् - samyaJc - - correct
सरल - sarala - - correct
न्यय्य - nyayya - - correct
शुद्ध - zuddha - - correct
साधु - sAdhu - - correct
समर्याद - samaryAda - - correct
शुद्ध, साधु - zuddha, sAdhu - - correct
सम्यक् - samyak - - correct [ accurate, proper ]
अभ्रान्त - abhrAnta - - correct [ not having an error ]
नीत - nIta - - correct
संशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati{saM-zudh} - verb caus. - correct
संशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati { saM- zudh } - verb caus. - cleanse thoroughly
संशोधयति { संशुध् } - saMzodhayati { saMzudh } - verb caus. - purify or cleanse thoroughly
संशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati { saM- zudh } - verb caus. - reprocess
संशोधयति { संशुध् } - saMzodhayati { saMzudh } - verb caus. - secure
संशोधयति { संशुध् } - saMzodhayati { saMzudh } - verb caus. - subtract
संशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati { saM- zudh } - verb caus. - purify thoroughly
संशोधयति { संशुध् } - saMzodhayati { saMzudh } - verb caus. - divide
संशोधयति { सं- शुध् } - saMzodhayati { saM- zudh } - verb caus. - clear
संशोधयति { संशुध् } - saMzodhayati { saMzudh } - verb caus. - pay off
समर्याद - samaryAda - - correct
समर्याद - samaryAda - - respectful
समर्याद - samaryAda - - in the right course
समर्याद - samaryAda - - neighbouring
समर्याद - samaryAda - - keeping within bounds
समर्याद - samaryAda - - keeping within bounds or in the right course
समर्याद - samaryAda - - limited
समर्याद - samaryAda - - contiguous
समर्याद - samaryAda - - bounded
समर्याद - samaryAda - - vicinity
समर्याद - samaryAda - - contiguity
परिशोधयति { परि- शुध् } - parizodhayati{pari-zudh} - verb caus. - correct [ an error ]
परिशोधयति { परिशुध् } - parizodhayati { parizudh } - verb caus. - try
परिशोधयति { परि- शुध् } - parizodhayati { pari- zudh } - verb caus. - clear
परिशोधयति { परिशुध् } - parizodhayati { parizudh } - verb caus. - examine
परिशोधयति { परि- शुध् } - parizodhayati { pari- zudh } - verb caus. - restore
परिशोधयति { परिशुध् } - parizodhayati { parizudh } - verb caus. - solve
परिशोधयति { परि- शुध् } - parizodhayati { pari- zudh } - verb caus. - clear off
परिशोधयति { परिशुध् } - parizodhayati { parizudh } - verb caus. - explain
परिशोधयति { परि- शुध् } - parizodhayati { pari- zudh } - verb caus. - clean
परिशोधयति { परिशुध् } - parizodhayati { parizudh } - verb caus. - clear up
संशोधनं करोति { कृ } saMzodhanaM karoti { kR } verb correct
संशोधयति { सं- शुध् } saMzodhayati { saM- zudh } verb caus. correct
उक्तं एव वदति सः uktaM eva vadati saH He has been repeating the same thing.
न, सः गृहे न अस्ति. na, saH gRhe na asti. No, he is not at home.
सः वृद्धः इव भाति saH vRddhaH iva bhAti He looks aged.
सः तव शिक्षकः किं? saH tava zikSakaH kiM? Is he your teacher?
सः विरामं स्वीकृतवान् saH virAmaM svIkRtavAn He is on leave.
Monier Williams
EnglishTo CORRECT, v. (Amend) शुध् in (शोधयति -यितुं), परिशुध्,
विशुध्, संशुध्
समाधा (c. 3. -दधाति -धत्ते -धातुं), निर्द्दोषं -षां -षं कृ.
— (Chastise) शास् (c. 2. शास्ति, शासितुं), अनुशास्, दण्ड् (c. 10.
दण्डयति -यितुं).
— (Destroy or modify by the addition of
opposite qualities) विपरीतगुणप्रक्षेषेण नश् in (नाशयति
-यितुं) or शम् in (शमयति -यितुं) or प्रतिकृ.
CORRECT, शुद्धः -द्धा -द्धं, विशुद्धः -द्धा -द्धं, निर्दोषः -षा -षं, दोषरहितः
-ता -तं, सत्यः -त्या -त्यं, यथार्थः -र्था -र्थं, ऋतः -ता -तं, तथ्यः -थ्या -थ्यं,
अवितथः -था -थं, समञ्जसः -सा -सं, शुचिः -चिः -चि, यथातथः -था -थं,
याथार्थिकः -की -कं, यथामार्गः -र्गा -र्गं, स्पष्टः -ष्टा -ष्टं, प्रकृतः -ता -तं.
— (Correct in conduct) साधुवृत्तिः -त्तिः -त्ति.
Borooah
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Raghuvira
English correct
adj. 1.शुद्ध, साधु, ठीक, यथार्थ (see accurate)
2.( accurate, proper) सम्यक्
3.(not having an error) अभ्रान्त
accurate परिशुद्ध, सुसाधु
exact तथ्य, यथार्थ
precise सुतथ्य, यथार्थतम
correct
vb. शोधन, शोधन करना, शुद्ध करना, ठीक करना, संशोधन
अमरकोशः
SanskritWord: स्पष्टम्
Root: स्पष्ट
Gender: नपुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ true
⇒ real
⇒ lucid
⇒ bound
⇒ clear
⇒ plain
⇒ boldly
⇒ openly
⇒ evident
⇒ correct
⇒ straight
⇒ fettered
⇒ distinct
⇒ straight out
⇒ intelligible
⇒ distinctly visible
⇒ one who sees clearly
⇒ clearly perceived or discerned
Shloka(s):
3|1|81|2 ► मोघं निरर्थकं स्पष्टं स्फुटं प्रव्यक्तमुल्बणम्॥ (विशेष्यनिघ्नवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|1|81|2 ⇢ स्पष्टः (स्पष्ट) (पुं) ⇒ true, real, lucid, bound, clear, plain, boldly, openly, evident, correct, straight, fettered, distinct, straight out, intelligible, distinctly visible, one who sees clearly, clearly perceived or discerned
➠ 3|1|81|2 ⇢ (स्पष्ट) (स्त्री) ⇒ true, real, lucid, bound, clear, plain, boldly, openly, evident, correct, straight, fettered, distinct, straight out, intelligible, distinctly visible, one who sees clearly, clearly perceived or discerned
➠ 3|1|81|2 ⇢ स्पष्टम् (स्पष्ट) (नपुं) ⇒ true, real, lucid, bound, clear, plain, boldly, openly, evident, correct, straight, fettered, distinct, straight out, intelligible, distinctly visible, one who sees clearly, clearly perceived or discerned
➠ 3|1|81|2 ⇢ स्फुटः (स्फुट) (पुं) ⇒ open, real, true, wide, white, clear, blown, plain, broad, opened, spread, evident, correct, strange, full of, visible, expanded, diffused, distinct, manifest, apparent, blossomed, extensive, filled with, possessed by, extraordinary, expanded hood of a serpent
➠ 3|1|81|2 ⇢ स्फुटा (स्फुट) (स्त्री) ⇒ open, real, true, wide, white, clear, blown, plain, broad, opened, spread, evident, correct, strange, full of, visible, expanded, diffused, distinct, manifest, apparent, blossomed, extensive, filled with, possessed by, extraordinary, expanded hood of a serpent
➠ 3|1|81|2 ⇢ स्फुटम् (स्फुट) (नपुं) ⇒ open, real, true, wide, white, clear, blown, plain, broad, opened, spread, evident, correct, strange, full of, visible, expanded, diffused, distinct, manifest, apparent, blossomed, extensive, filled with, possessed by, extraordinary, expanded hood of a serpent
➠ 3|1|81|2 ⇢ प्रव्यक्तः (प्रव्यक्त) (पुं)
➠ 3|1|81|2 ⇢ (प्रव्यक्त) (स्त्री)
➠ 3|1|81|2 ⇢ प्रव्यक्तम् (प्रव्यक्त) (नपुं)
➠ 3|1|81|2 ⇢ उल्बणः (उल्बण) (पुं) ⇒ odd, much, quaint, strong, evident, strange, immense, singular, powerful, manifest, abundant, excessive, exceptional, superfluous, extraordinary, abundantly furnished with, anything laid over in addition, particular position of the hands in dancing
➠ 3|1|81|2 ⇢ (उल्बण) (स्त्री) ⇒ odd, much, quaint, strong, evident, strange, immense, singular, powerful, manifest, abundant, excessive, exceptional, superfluous, extraordinary, abundantly furnished with, anything laid over in addition, particular position of the hands in dancing
➠ 3|1|81|2 ⇢ उल्बणम् (उल्बण) (नपुं) ⇒ odd, much, quaint, strong, evident, strange, immense, singular, powerful, manifest, abundant, excessive, exceptional, superfluous, extraordinary, abundantly furnished with, anything laid over in addition, particular position of the hands in dancing
Related word(s):
जातिः ➡ द्रव्यम्
Word: निर्मलः
Root: निर्मलः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ just
⇒ kind
⇒ glad
⇒ true
⇒ pure
⇒ happy
⇒ clear
⇒ right
⇒ lucid
⇒ plain
⇒ placid
⇒ bright
⇒ serene
⇒ correct
⇒ soothed
⇒ cheerful
⇒ distinct
⇒ gracious
⇒ favourable
⇒ perspicuous
⇒ complacence
⇒ good humour
⇒ showing favour
⇒ kindly disposed towards
⇒ spirituous liquor made of rice
Shloka(s):
1|10|14|2 ► त्रिष्वागाधात्प्रसन्नोऽच्छः कलुषोऽनच्छ आविलः॥ (वारिवर्गः)
Synonym(s):
➠ 1|10|14|2 ⇢ प्रसन्नः (प्रसन्न) (पुं) ⇒ just, kind, glad, true, pure, happy, clear, right, lucid, plain, placid, bright, serene, correct, soothed, cheerful, distinct, gracious, favourable, perspicuous, complacence, good humour, showing favour, kindly disposed towards, spirituous liquor made of rice
➠ 1|10|14|2 ⇢ (प्रसन्न) (स्त्री) ⇒ just, kind, glad, true, pure, happy, clear, right, lucid, plain, placid, bright, serene, correct, soothed, cheerful, distinct, gracious, favourable, perspicuous, complacence, good humour, showing favour, kindly disposed towards, spirituous liquor made of rice
➠ 1|10|14|2 ⇢ प्रसन्नम् (प्रसन्न) (नपुं) ⇒ just, kind, glad, true, pure, happy, clear, right, lucid, plain, placid, bright, serene, correct, soothed, cheerful, distinct, gracious, favourable, perspicuous, complacence, good humour, showing favour, kindly disposed towards, spirituous liquor made of rice
➠ 1|10|14|2 ⇢ आच्छः (आच्छ) (पुं)
➠ 1|10|14|2 ⇢ (आच्छ) (स्त्री)
➠ 1|10|14|2 ⇢ आच्छम् (आच्छ) (नपुं)
Related word(s):
गुण-गुणी-भावः ➡ जलम्
जातिः ➡ अवस्था
Word: सहचरितः
Root: सहचरितः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ right
⇒ friend
⇒ correct
⇒ companion
⇒ converging
⇒ associated
⇒ flowing into
⇒ tending towards
⇒ leading in the right direction
⇒ turned in the same direction or to one centre
Shloka(s):
3|1|34|2 ► यस्सहाञ्चति सध्र्यङ्स स तिर्यङ्यस्तिरोऽञ्चति॥ (विशेष्यनिघ्नवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|1|34|2 ⇢ सध्र्यङ् (सध्र्यञ्च्) (पुं) ⇒ right, friend, correct, companion, converging, associated, flowing into, tending towards, leading in the right direction, turned in the same direction or to one centre
➠ 3|1|34|2 ⇢ सध्र्यङ् (सध्र्यञ्च्) (स्त्री) ⇒ right, friend, correct, companion, converging, associated, flowing into, tending towards, leading in the right direction, turned in the same direction or to one centre
➠ 3|1|34|2 ⇢ सध्र्यङ् (सध्र्यञ्च्) (नपुं) ⇒ right, friend, correct, companion, converging, associated, flowing into, tending towards, leading in the right direction, turned in the same direction or to one centre
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ मनुष्यः
जातिः ➡ मनुष्यः
Word: रम्यम्
Root: रम्यम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ fit
⇒ kind
⇒ sage
⇒ good
⇒ seer
⇒ pure
⇒ ready
⇒ noble
⇒ right
⇒ saint
⇒ usurer
⇒ proper
⇒ secure
⇒ correct
⇒ willing
⇒ straight
⇒ merchant
⇒ obedient
⇒ unerring
⇒ holy man
⇒ peaceful
⇒ virtuous
⇒ jeweller
⇒ powerful
⇒ prepared
⇒ excellent
⇒ efficient
⇒ classical
⇒ righteous
⇒ well-born
⇒ effective
⇒ successful
⇒ honourable
⇒ noble person
⇒ money-lender
⇒ kind of root
⇒ straightened
⇒ not entangled
⇒ saintly woman
⇒ well-disposed
⇒ hitting the mark
⇒ good for or towards
⇒ jina or deified saint
⇒ leading straight to a goal
⇒ derivative or inflected noun
⇒ good or virtuous or honest man
⇒ of honourable or respectable descent
Shloka(s):
3|3|101|2 ► विधा विधौ प्रकारे च साधू रम्येऽपि च त्रिषु॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 3|3|101|2 ⇢ साधुः (साधु) (पुं) ⇒ fit, kind, sage, good, seer, pure, ready, noble, right, saint, usurer, proper, secure, correct, willing, straight, merchant, obedient, unerring, holy man, peaceful, virtuous, jeweller, powerful, prepared, excellent, efficient, classical, righteous, well-born, effective, successful, honourable, noble person, money-lender, kind of root, straightened, not entangled, saintly woman, well-disposed, hitting the mark, good for or towards, jina or deified saint, leading straight to a goal, derivative or inflected noun, good or virtuous or honest man, of honourable or respectable descent
➠ 3|3|101|2 ⇢ साधुः (साधु) (स्त्री) ⇒ fit, kind, sage, good, seer, pure, ready, noble, right, saint, usurer, proper, secure, correct, willing, straight, merchant, obedient, unerring, holy man, peaceful, virtuous, jeweller, powerful, prepared, excellent, efficient, classical, righteous, well-born, effective, successful, honourable, noble person, money-lender, kind of root, straightened, not entangled, saintly woman, well-disposed, hitting the mark, good for or towards, jina or deified saint, leading straight to a goal, derivative or inflected noun, good or virtuous or honest man, of honourable or respectable descent
➠ 3|3|101|2 ⇢ साधु (साधु) (नपुं) ⇒ fit, kind, sage, good, seer, pure, ready, noble, right, saint, usurer, proper, secure, correct, willing, straight, merchant, obedient, unerring, holy man, peaceful, virtuous, jeweller, powerful, prepared, excellent, efficient, classical, righteous, well-born, effective, successful, honourable, noble person, money-lender, kind of root, straightened, not entangled, saintly woman, well-disposed, hitting the mark, good for or towards, jina or deified saint, leading straight to a goal, derivative or inflected noun, good or virtuous or honest man, of honourable or respectable descent
Related word(s):
जातिः ➡ द्रव्यम्
Word: प्रथमारब्धवेदाः
Root: प्रथमारब्धवेदाः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
⇒ correct
⇒ beginner
⇒ one who has recently begun to repeat the veda
⇒ in accordance with right teaching or with rule
⇒ young Brahman pupil studying with his preceptor
Shloka(s):
2|7|11|1 ► छात्रान्तेवासिनौ शिष्ये शैक्षाः प्राथमकल्पिकाः। (ब्रह्मवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|7|11|1 ⇢ शैक्षः (शैक्ष) (पुं) ⇒ correct, beginner, one who has recently begun to repeat the veda, in accordance with right teaching or with rule, young Brahman pupil studying with his preceptor
➠ 2|7|11|1 ⇢ प्राथमकल्पिकः (प्राथमकल्पिक) (पुं) ⇒ student who is a beginner, yogI just commencing his course, being first of all or in the strictest sense of the word
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ शिष्यः
जातिः ➡ अपौरुषेयः
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
