| YouTube Channel

clasp

 
Spoken Sanskrit
English
अभिपरिगृह्णाति { अभिपरिग्रह् } - abhiparigRhNAti { abhiparigrah } - verb - clasp
आलिङ्गति { आलिङ्ग् } - AliGgati { AliGg } - verb - clasp
आलिङ्गयति { आलिङ्ग् } - AliGgayati { AliGg } - verb - clasp
आलिङ्गते { आलिङ्ग् } - AliGgate { AliGg } - verb - clasp
उपगूहते { उपगुह् } - upagUhate { upaguh } - verb - clasp
परिरभते { परिरभ् } - parirabhate { parirabh } - verb - clasp
परिष्वजते { परिष्वज् } - pariSvajate { pariSvaj } - verb - clasp
परिष्वजति { परिष्वज् } - pariSvajati { pariSvaj } - verb - clasp
पुटति { पुट् } - puTati { puT } - verb - clasp
समवलम्बते { समवलम्ब् } - samavalambate { samavalamb } - verb - clasp
सङ्गृह्णाति { संग्रह् } - saGgRhNAti { saMgrah } - verb - clasp
सङ्गृह्णीते { संग्रह् } - saGgRhNIte { saMgrah } - verb - clasp
सम्परिष्वजते { सम्परिष्वञ्ज् } - sampariSvajate { sampariSvaJj } - verb - clasp
सम्परिष्वजति { सम्परिष्वञ्ज् } - sampariSvajati { sampariSvaJj } - verb - clasp
संस्वजते { संस्वञ्ज् } - saMsvajate { saMsvaJj } - verb - clasp
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - clasp
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - clasp
श्लिष्यति { श्लिष् } - zliSyati { zliS } - verb - clasp
परिरमति { परि- रम् } - pariramati { pari- ram } - verb 1 - clasp
रभते { रभ् } - rabhate { rabh } - verb 1 - clasp
अभिपरिगृह्णाति { अभिपरिग्रह् } - abhiparigRhNAti { abhiparigrah } - verb - clasp
अभिपरिगृह्णाति { अभिपरिग्रह् } - abhiparigRhNAti { abhiparigrah } - verb - embrace
परिरभते { परिरभ् } - parirabhate { parirabh } - verb - clasp
परिरभते { परिरभ् } - parirabhate { parirabh } - verb - embrace
परिरिप्सते { परिरभ् } - pariripsate { parirabh } - verb Desid. - wish or try to embrace
परिष्वजते { परिष्वज् } - pariSvajate { pariSvaj } - verb - clasp
परिष्वजते { परिष्वज् } - pariSvajate { pariSvaj } - verb - occupy
परिष्वजते { परिष्वज् } - pariSvajate { pariSvaj } - verb - embrace
परिरभते { परिरभ् } - parirabhate { parirabh } - verb - clasp
परिरभते { परिरभ् } - parirabhate { parirabh } - verb - embrace
परिष्वजते { परिष्वज् } - pariSvajate { pariSvaj } - verb - clasp
परिष्वजते { परिष्वज् } - pariSvajate { pariSvaj } - verb - occupy
परिष्वजते { परिष्वज् } - pariSvajate { pariSvaj } - verb - embrace
परिष्वजति { परिष्वज् } - pariSvajati { pariSvaj } - verb - occupy
परिष्वजति { परिष्वज् } - pariSvajati { pariSvaj } - verb - embrace
परिष्वजति { परिष्वज् } - pariSvajati { pariSvaj } - verb - clasp
परिषिष्वङ्क्षते { परिष्वज् } - pariSiSvaGkSate { pariSvaj } - verb Desid. - wish to embrace
परिष्वजति { परिष्वज् } - pariSvajati { pariSvaj } - verb - clasp
परिष्वजति { परिष्वज् } - pariSvajati { pariSvaj } - verb - occupy
परिष्वजति { परिष्वज् } - pariSvajati { pariSvaj } - verb - embrace
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - clasp
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - embrace
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - stick or attach one's self to
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - bring into close contact or immediate connection with
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - clasp
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - embrace
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - stick or attach one's self to
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - bring into close contact or immediate connection with
संश्लेषयति { संश्लिष् } - saMzleSayati { saMzliS } - verb caus. - join
संश्लेषयति { संश्लिष् } - saMzleSayati { saMzliS } - verb caus. - put together
संश्लेषयति { संश्लिष् } - saMzleSayati { saMzliS } - verb caus. - transfer to on
संश्लेषयति { संश्लिष् } - saMzleSayati { saMzliS } - verb caus. - attract
संश्लेषयति { संश्लिष् } - saMzleSayati { saMzliS } - verb caus. - unite or bring into contact with
संश्लेषयति { संश्लिष् } - saMzleSayati { saMzliS } - verb caus. - connect
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - clasp
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - embrace
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - stick or attach one's self to
संश्लिष्यते { संश्लिष् } - saMzliSyate { saMzliS } - verb - bring into close contact or immediate connection with
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - clasp
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - embrace
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - stick or attach one's self to
संश्लिष्यति { संश्लिष् } - saMzliSyati { saMzliS } - verb - bring into close contact or immediate connection with
श्लिष्यति { श्लिष् } - zliSyati { zliS } - verb - clasp
श्लिष्यति - zliSyati - verb - adhere
श्लिष्यति { श्लिष् } - zliSyati { zliS } - verb - embrace
श्लिष्यति - zliSyati - verb - attach
श्लिष्यति { श्लिष् } - zliSyati { zliS } - verb - join
श्लिष्यति - zliSyati - verb - cling to
श्लिष्यति { श्लिष् } - zliSyati { zliS } - verb - result
श्लिष्यति { श्लिष् } - zliSyati { zliS } - verb - be the consequence of anything
श्लिष्यति { श्लिष् } - zliSyati { zliS } - verb - unite
श्लिष्यति { सम्- श्लिष् } - zliSyati { sam- zliS } - verb caus. - agglutinate
संस्वजते { संस्वञ्ज् } saMsvajate { saMsvaJj } verb clasp
संस्वजते { संस्वञ्ज् } saMsvajate { saMsvaJj } verb embrace
Monier Williams
English
CLASP,
s.
(Embrace) आलिङ्गनं -ङ्गितं, परिष्वङ्गः, आश्लेषः, संश्लेषः,
परिरम्भः, उपगूढं, अङ्कं, अङ्कपाली.
(Hook, buckle) कुडुपः.
To CLASP, v.
a.
(Shut with a clasp) कुडुपेन बन्ध् (c. 9. बध्नाति,
बन्द्धुं) or पिनह् (c. 4. -नह्यति -नद्धुं).
(Embrace) आलिङ्ग् (c. 1.
-लिङ्गति -ङ्गितुं), समालिङ्ग्
आश्लिष् (c. 4. -श्लिष्यति -श्लेष्टुं), संश्लिष्, पीड्
(c. 10. पीडयति -यितुं), स्वञ्ज् (c. 1. स्वजते, स्वंक्तुं), परिष्वञ्ज्, सम्परिष्वञ्ज्,
उपगुह् (c. 1. -गूहति -गूहितुं), परिरभ् (c. 1. -रभते -रब्धुं), क्रोडीकृ.
(Enclose round) परिवेष्ट् (c. 1. -वेष्टते -ष्टितुं).
(Clasp the hands)
हस्तौ बन्ध् or संहन् (c. 2. -हन्ति -हन्तुं), अञ्जलिं बन्ध् or संश्लिष्.
Borooah
English
CLASP (subs. ):
I Lit.: *संश्लेषकः।
II An
embrace: q.
v.
: परिष्वङ्गः।
CLASP (v. t.):
I Fasten (with
acc.
): q.
v.
:
सम्बध्नाति (बन्ध्, c. 9.).
II Embrace: q.
v.
:
परिष्वजते (स्वञ्ज्, c. l.). Ph.:
with c. ed
hands
कृताञ्जलि
or
बद्धाञ्जलि (mfn. ).
III To
entwine: q.
v.
Raghuvira
English
English:
clasp
स्वज m.