| YouTube Channel

baMks

 
Spoken Sanskrit
English
पारावार - pArAvAra -
n.
- two banks
पारापार - pArApAra -
n.
- both banks
रोधोवती - rodhovatI -
f.
- having banks
पारावारे - pArAvAre -
indecl.
loc. - on both banks
महाकूल - mahAkUla -
adj.
- having high banks
रोधस्वत् - rodhasvat -
adj.
- having high banks
मालतीतीर - mAlatItIra - banks of the mAlatI
कूलमुद्रुज - kUlamudruja -
adj.
- breaking down banks
उत्तट - uttaTa -
adj.
- overflowing its banks
विद्रुमतट - vidrumataTa -
adj.
- having banks of coral
तटाघात - taTAghAta -
m.
- butting against banks
विकच्छ - vikaccha -
adj.
- having no marshy banks
रोधोवक्रा - rodhovakrA -
f.
- winding along its banks
पङ्ककर्वट - paGkakarvaTa -
m.
- mud on the banks of a river
उपमालिनीतीरम् - upamAlinItIram -
ind.
- near the banks of the mAlinI
मधुकूल - madhukUla -
adj.
- whose banks consist of butter
वप्रान्तर् - vaprAntar -
ind.
- in or between banks or mounds
कूलिन् - kUlin -
adj.
- furnished with banks or shores
कूलचर - kUlacara -
adj.
- frequenting the banks of rivers
दाविकाकूल - dAvikAkUla -
adj.
- coming from the banks of the devikA
मालतीतीरज - mAlatItIraja -
m.
n.
- produced on the banks of the mAlatI
मालतीतीरसम्भव - mAlatItIrasambhava -
m.
n.
- produced on the banks of the mAlatI
तीर्थ - tIrtha -
n.
(m. ) - place of pilgrimage on the banks of sacred streams
कृपया गङ्गातीरे एकं लघु कुटीरं निर्माय मां ददातु इति साधुः प्रार्थितवान् - kRpayA gaGgAtIre ekaM laghu kuTIraM nirmAya mAM dadAtu iti sAdhuH prArthitavAn -
sent.
- The hermit requested "Please construct a small hut on the banks of Ganga (river) and give me"