| YouTube Channel

attack

 
Spoken Sanskrit
English
पराक्रम - parAkrama -
m.
- attack
आक्रम - Akrama -
m.
- attack [ milit. ]
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- attack
आक्रामयति { आ- क्रम् } - AkrAmayati{A-kram} - verb caus. - attack
आक्रामक - AkrAmaka -
m.
- attacker
हृदयाघात - hRdayAghAta -
m.
- heartattack
प्रधर्षना - pradharSanA -
f.
- attack
ऋति - Rti -
f.
- attack
प्रसिति - prasiti -
f.
- attack
व्रज्या - vrajyA -
f.
- attack
अभियोग - abhiyoga -
m.
- attack
आग्रह - Agraha -
m.
- attack
द्रोह - droha -
m.
- attack
अभिसार - abhisAra -
m.
- attack
अवस्कन्द - avaskanda -
m.
- attack [ milit. ]
अत्यय - atyaya -
m.
- attack
परामर्श - parAmarza -
m.
- attack
अधिक्रम - adhikrama -
m.
- attack
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- attack
अभिग्रह - abhigraha -
m.
- attack
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - attack
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - wish or long for
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - look for
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - assail
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - ask a person for or ask anything from
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - search
प्रार्थयते - prArthayate - verb - desire
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - wish to or ask a person to
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - have recourse to
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - demand in marriage
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - seize or fall upon
प्रार्थयते { प्रार्थ् } - prArthayate { prArth } - verb - woo
प्रार्थयते { प्र- अर्थ् } - prArthayate { pra- arth } - verb 10 - assail with requests
विवाहार्थं प्रार्थयते { प्र- अर्थ् } - vivAhArthaM prArthayate { pra- arth } - verb 1 - make a marriage proposal
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- attack
आक्रमण - AkramaNa -
adj.
- approaching
आक्रमण - AkramaNa -
adj.
- falling upon
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- subduing
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- aggression
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- spreading or extending over
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- occupation [ milit. ]
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- stepping upon
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- marching against
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- ascending
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- invading
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- coming near
आक्रमण - AkramaNa -
n.
- mounting
आक्रमण-शस्त्र - AkramaNa-zastra -
n.
- weapon of offence
आक्रम - Akrama -
m.
- attack [ milit. ]
आक्रम - Akrama -
m.
- approaching
आक्रम - Akrama -
m.
- attaining
आक्रम - Akrama -
m.
- obtaining
आक्रम - Akrama -
m.
- perseverance
आक्रम - Akrama -
m.
- overcoming
आक्रामयति { आ- क्रम् } - AkrAmayati{A-kram} - verb caus. - attack
अतिक्रामति { अति- क्रम् } - atikrAmati{ati-kram} - verb 1 - overcome
अतिक्रामति { अति- क्रम् } - atikrAmati{ati-kram} - verb 1 - passbeyond
अतिक्रामति { अति- क्रम् } - atikrAmati{ati-kram} - verb 1 - excel
अभिक्रमति { अभि- क्रम् } - abhikramati{abhi-kram} - verb tr. 1 - begin
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - read according to the krama arrangement of a Vedic text
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - go across
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - make effort for
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - succeed
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - walk
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - tower above
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - go over
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - proceed well
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - cover [ during copulation ]
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - have effect
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - go towards
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - take possession of
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - climb [ Ved. ]
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - advance
क्रमते { क्रम् } - kramate { kram } - verb - be appliable or practicable
आक्रामयति { आ- क्रम् } - AkrAmayati{A-kram} - verb caus. - attack
अधिक्रम - adhikrama -
m.
- attack
अधिक्रम - adhikrama -
m.
- invasion
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- attack
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- effort
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- overpowering
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- stepping near
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- ascending
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- approaching
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- undertaking
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- assault
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- beginning
अभिक्रम - abhikrama -
m.
- attempt
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - attack
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - begin
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - go near
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - approach with any object
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - treat
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - approach
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - have recourse to
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - attend on
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - come to
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - set about
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - rush upon
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb - undertake
उपक्रमते { उपक्रम् } - upakramate { upakram } - verb 1 - assume [ an office ]
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - approach
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - have recourse to
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - attend on
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - come to
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - set about
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - rush upon
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - undertake
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - attack
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - begin
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - go near
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - approach with any object
उपक्रामति { उपक्रम् } - upakrAmati { upakram } - verb - treat
अभ्याघात - abhyAghAta -
m.
- attack
अभ्याघात - abhyAghAta -
m.
- interruption
अभ्याघात - abhyAghAta -
m.
- assault
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb attack
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb go or stride through
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb advance
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb move away
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb assail
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb traverse
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb rise to
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb depart from
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb fight
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb move on
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb bestride
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb move apart or asunder
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb walk
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb show valour or prowess
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb become divided
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb go
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb step beyond or aside
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb rise to
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb depart from
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb fight
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb move on
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb bestride
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb move apart or asunder
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb walk
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb show valour or prowess
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb become divided
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb go
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb step beyond or aside
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb attack
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb go or stride through
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb advance
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb move away
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb assail
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb traverse
विक्रमयति { विक्रम् } vikramayati { vikram } verb caus. cause to step or stride over or through
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb attack
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb go or stride through
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb advance
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb move away
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb assail
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb traverse
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb rise to
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb depart from
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb fight
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb move on
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb bestride
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb move apart or asunder
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb walk
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb show valour or prowess
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb become divided
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb go
विक्रामति { विक्रम् } vikrAmati { vikram } verb step beyond or aside
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb attack
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb go or stride through
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb advance
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb move away
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb assail
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb traverse
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb rise to
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb depart from
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb fight
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb move on
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb bestride
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb move apart or asunder
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb walk
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb show valour or prowess
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb become divided
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb go
विक्रमते { विक्रम् } vikramate { vikram } verb step beyond or aside
अड्डति aDDati verb attack
अड्डति aDDati verb infer
अड्डति aDDati verb argue
अड्डति aDDati verb mediate
अड्डति aDDati verb discern
अड्डति aDDati verb join
द्यौति { द्यु } dyauti { dyu } verb attack
द्यौति { द्यु } dyauti { dyu } verb assail
द्यौति { द्यु } dyauti { dyu } verb go against
प्रत्युपव्रजति { प्रत्युपव्रज् } pratyupavrajati { pratyupavraj } verb attack
प्रत्युपव्रजति { प्रत्युपव्रज् } pratyupavrajati { pratyupavraj } verb go against
प्रत्युपव्रजति { प्रत्युपव्रज् } pratyupavrajati { pratyupavraj } verb attack
प्रत्युपव्रजति { प्रत्युपव्रज् } pratyupavrajati { pratyupavraj } verb go against
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb attack
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb injure
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb overcome
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb assail
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb attack
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb injure
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb overcome
आधर्षति { आधृष् } AdharSati { AdhRS } verb assail
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb attack
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb assail
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb wish for
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb desire
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb plot against
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb attack
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb assail
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb wish for
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb desire
वनुष्यते { वनुष्य } vanuSyate { vanuSya } verb plot against
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb plot against
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb attack
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb assail
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb wish for
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb desire
आसदति { आसद् } Asadati { Asad } verb caus. attack
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb lie in wait for
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb commence
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb go to
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb sit
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb approach
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb sit near
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb encounter
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb preside over
आसीदते { आसद् } AsIdate { Asad } verb attack
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb lie in wait for
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb commence
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb go to
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb sit
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb approach
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb sit near
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb encounter
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb preside over
आसीदति { आसद् } AsIdati { Asad } verb attack
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to reach
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. effect
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to sit down
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to approach
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to set down
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to meet with
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to put down
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to find
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to obtain
आसादयति { आसद् } AsAdayati { Asad } verb caus. cause to place
प्रत्यवस्कन्द pratyavaskanda
m.
attack
प्रत्यवस्कन्द pratyavaskanda
m.
surprise
प्रत्यवस्कन्द pratyavaskanda
m.
apology
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb attack
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb assail
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb wish for
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb desire
वनुष्यति { वनुष्य } vanuSyati { vanuSya } verb plot against
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. attack
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. hit
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. advance to
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. attain
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. incur
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. approach
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. come to
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. meet
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. arrive at
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. encounter
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. reach
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. assail
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. fall or get into
समासादयति { समासद् } samAsAdayati { samAsad } verb caus. accrue to
उद्ध्वंसयति { उद्ध्वंस् } uddhvaMsayati { uddhvaMs } verb caus. attack
उद्ध्वंसयति { उद्ध्वंस् } uddhvaMsayati { uddhvaMs } verb caus. cause to befall
उद्ध्वंसयति { उद्ध्वंस् } uddhvaMsayati { uddhvaMs } verb caus. affect
Monier Williams
English
To ATTACK, v.
a.
आक्रम् (c. 1. -क्रामति,
c.
4. -क्राम्यति -क्रमितुं), उपक्रम्,
उपाक्रम्, अभिक्रम्
आसद् (c. 10. -सादयति -यितुं), आस्कन्द् (c. 1.
-स्कन्दति -स्कन्तुं)
आयुध् (c. 4. -युध्यते -योद्धुं), प्रतियुध्, युध् in
caus.
(योधयति -यितुं), अभिद्रु (c. 1. -द्रवति -द्रोतुं), उपद्रु, समाद्रु, अभिधाव्
(c. 1. -धावति -ते -धावितुं), अभिप्रया (c. 2. -याति -यातुं).
ATTACK,
s.
अभियोगः, अभिग्रहः, अभिक्रमः, आक्रमः, अवस्कन्दः, अभिमर्द्दः.
ATTACK,
s.
अधिक्रमः -मणं
‘of any disease, अवतारः, अवतरणं, आवेशः
‘of fever, आतपलङ्घनं
‘first attack of disease, पूर्व्वावतरः.
Borooah
English
ATTACK (subs):
(1) आक्रमः
(2) आक्रमणम्
(3)
अभिक्रमः
(4) अभियोगः
(5) अभिग्रहः
(6)
अवस्कन्दः
or
अवस्कन्दनम् (=storming).
A.
of any
disease:
आक्रमः, -णम्।
ATTACK (v. t.)
I Of physical force:
(1)
आ-क्रामति
or
क्राम्यति, अभि-, (क्रम्, c. 1. and 4.)
(2) अभियुनक्ति
or
योजयति (युज् c. 7. and 10.),
Anantavarmā raised an army to a. him
अनन्तवर्मा
तममियोक्तुं बलसमुत्थानमकरोत्,
D.
viii.
(3)
अव-स्कन्दति (स्कन्द्, c. 1.) (=to fall upon),
Mādhavasena coming to me was, in the way,
a. ed and seized by your Antapāla
माधवसेनो ममो-
पान्तिकमुपसर्पन्नन्तरा त्वदीयेनान्तपालेनावस्कन्द्य गृहीतः,
Mal.
i. To a. in defence:
(1) प्रत्यमियुनक्ति
(2) प्रतिगृह्वाति (ग्रह c. 9.), a. ed the opposite army
प्रतिबलं प्रतिजग्राह,
D.
i.
(3) प्रतियुध्यते (युध्, c.
4.).
v.
To fight.
II To assail with words:
(1) आक्रामति
(2) अवस्कन्दयति (स्कन्द् c. 10.),
Vi.
iii.
(3) आ-हन्ति, अभि-, परा-, (हन्, c. 2.),
a. ed by his haughty words
वचौभिरुद्धतैः पराहतः,
Ki.
xiv. 1.
III To a. an opinion
etc.
:
(1)
परामर्षति (मृष्, c. 1.)
(2) प्रत्यवतिष्ठते (स्था, c. 1.)
(with
loc.
) (=to stand up against).
IV
Of disease:
(1) आक्रामति, a. ed with fever
ज्वराक्रान्तः (न्ता, न्तं)
(2) चरति (चर्, c. 1.),
O
fever, listen to me how you would a. men
शृणुष्व
ज्वर सन्देशं यथा लोके चरिष्यसि।
Carl
Sanskrit
प्रहारः
Raghuvira
English
English:
attack
आक्रमण करना
English:
attack
1.आक्रमण n.,
2.(of a disease) आक्रमण n.,
3.आक्षेप m.
English:
attack
vb. आक्रमण करना
अमरकोशः
Sanskrit
Word: वेगः
Root: वेग
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
dash
rush
jerk
force
shock
speed
onset
flood
haste
attack
stream
flight
effect
impetus
working
impulse
current
emotion
outburst
paroxysm
velocity
momentum
outbreak
rapidity
vehemence
quickness
agitation
excitement
impetuosity
circulation
semen virile
seizure [med.]
violent agitation
expulsion of the feces
bitter snake gourd [Trichosanthes Bracteata - Bot]
Shloka(s):
1|1|64|1 शरीरस्था इमे रंहस्तरसि तु रयः स्यदः। (स्वर्गवर्गः)
1|1|64|2 जवोऽथ शीघ्रं त्वरितं लघु क्षिप्रमरं द्रुतम्॥ (स्वर्गवर्गः)
3|2|38|2 जवने जूतिः सातिस्त्ववसाने स्यादथ ज्वरे जूर्तिः॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
3|3|20|2 पशवोऽपि मृगा वेगः प्रवाहजवयोरपि॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|115|2 आतञ्चनं प्रतीवापजवनाप्यायनार्थकम्॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
1|1|64|1 रंहः (रंहस्) (नपुं) speed, velocity, quickness, eagerness, impetuosity
1|1|64|1 तरः (तरस्) (नपुं) bank, ferry, quick, energy, efficacy, strength, velocity, energetic, rapid progress
1|1|64|1 रयः (रय) (पुं) zeal, speed, course, ardour, current, swiftness, vehemence, impetuosity, quick motion, stream of a river
1|1|64|1 स्यदः (स्यद) (पुं)
1|1|64|2 जवः (जव) (पुं) speed, swift, impulse, velocity, swiftness, velocity , swiftness
3|2|38|2 जवनम् (जवन) (नपुं)
3|2|38|2 जूतिः (जूति) (स्त्री) speed, energy, impulse, velocity, quickness, incitement, inclination, instigation, going or driving, flowing without interruption
3|3|20|2 वेगः (वेग) (पुं) dash, rush, jerk, force, shock, speed, onset, flood, haste, attack, stream, flight, effect, impetus, working, impulse, current, emotion, outburst, paroxysm, velocity, momentum, outbreak, rapidity, vehemence, quickness, agitation, excitement, impetuosity, circulation, semen virile, seizure [med.], violent agitation, expulsion of the feces, bitter snake gourd [Trichosanthes Bracteata - Bot]
3|3|115|2 आतञ्चनम् (आतञ्चन) (नपुं) runnet, that which causes coagulation, coagulation [clotting of blood], process of curdling milk into yogurt
Related word(s):
जातिः परिमाणः
परा_अपरासंबन्धः शीघ्रम्
Word: कलहाह्वानम्
Root: कलहाह्वानम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
trial
attack
assault
exertion
engaging
case [Law]
accusation
prosecution
application
plaint [jur.]
charge [jur.]
perseverance in
energetic effort
constant practice
action [legal process]
Shloka(s):
3|2|13|2 निग्रहस्तद्विरुद्धः स्यादभियोगस्त्वभिग्रहः॥ (सङ्कीर्णवर्गः)
3|3|169|1 अभिहारोऽभियोगे चौर्ये सन्नहनेऽपि च। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|2|13|2 अभियोगः (अभियोग) (पुं) trial, attack, assault, exertion, engaging, case [Law], accusation, prosecution, application, plaint [jur.], charge [jur.], perseverance in, energetic effort, constant practice, action [legal process]
3|2|13|2 अभिग्रहः (अभिग्रह) (पुं) vow, onset, attack, robbing, defiance, authority, challenge, plundering, seizing taking hold of
3|3|169|1 अभिहारः (अभिहार) (पुं) arming, effort, robbing, offering, sacrifice, brisk attack, bringing near, taking up arms, seizing anything, mingling together
Related word(s):
जातिः शब्दः
Word: पर्वतात्पतनस्थानम्
Root: पर्वतात्पतनस्थानम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
flow
chasm
cliff
abyss
attack
cascade
emission
waterfall
precipice
discharge
departure
steep rock
setting out
falling out
falling down
letting fall
starting off
springing forth
steep bank or shore
falling from or into
particular mode of flying
Shloka(s):
2|3|4|2 कूटोऽस्त्री शिखरं शृङ्गं प्रपातस्त्वतटो भृगुः॥ (शैलवर्गः)
Synonym(s):
2|3|4|2 प्रपातः (प्रपात) (पुं) flow, chasm, cliff, abyss, attack, cascade, emission, waterfall, precipice, discharge, departure, steep rock, setting out, falling out, falling down, letting fall, starting off, springing forth, steep bank or shore, falling from or into, particular mode of flying
2|3|4|2 अतटः (अतट) (पुं) abyss, chasm, precipice, third hell, precipitous, having no shore, having no beach or shore
2|3|4|2 भृगुः (भृगु) (पुं)
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः स्थानम्
जातिः प्राकृतिकस्थानम्
Word: अटनम्
Root: अटनम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
gait
group
march
attack
invasion
division
wandering
travelling
Shloka(s):
2|7|35|2 व्रज्याटाट्या पर्यटनं चर्या त्वीर्यापथे स्थितिः॥ (ब्रह्मवर्गः)
Synonym(s):
2|7|35|2 व्रज्या (व्रज्या) (स्त्री) gait, group, march, attack, invasion, division, wandering, travelling
2|7|35|2 अटाट्या (अटाट्या) (स्त्री)
2|7|35|2 पर्यटनम् (पर्यटन) (नपुं) tour, walking, absence, roaming, wandering, roaming about, roaming through, wandering about, wandering around, surfing [computer]
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः क्रिया
जातिः क्रिया
Word: शक्तिः
Root: शक्तिः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
power
energy
valour
attack
courage
prowess
heroism
exertion
strength
good deed
enterprise
bold advance
going out or away
Shloka(s):
3|3|138|2 इच्छामनोभवौ कामौ शक्त्युद्योगौ पराक्रमौ॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|253|1 अलं भूषणपर्याप्तिशक्तिवारणवाचकम्। (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|138|2 पराक्रमः (पराक्रम) (पुं) power, energy, valour, attack, courage, prowess, heroism, exertion, strength, good deed, enterprise, bold advance, going out or away
3|3|253|1 अलन् (अलम्) (अव्य)
Related word(s):
उपाधि शक्तिः
Word: महावृष्टिः
Root: महावृष्टिः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
attack
incursion
hard shower
surrounding an enemy
Shloka(s):
1|3|11|2 धारासम्पात आसारः शीकरोऽम्बुकणाः स्मृताः॥ (दिग्वर्गः)
Synonym(s):
1|3|11|2 धारासम्पातः (धारासम्पात) (पुं)
1|3|11|2 आसारः (आसार) (पुं) attack, incursion, hard shower, surrounding an enemy
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः वर्षम्
जातिः जलम्
Word: हस्तसूत्रम्
Root: हस्तसूत्रम्
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
wreath
attack
garland
servant
bracelet
follower
day-break
assailing
rear of an army
dressing or anointing a wound
line returning into itself [i.e., circle]
cord or ribbon used as an amulet worn round the neck or wrist at nuptials
Shloka(s):
3|3|174|2 ना चमूजघने हस्तसूत्रे प्रतिसरोऽस्त्रियाम्॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|174|2 प्रतिसरः (प्रतिसर) (पुं) wreath, attack, garland, servant, bracelet, follower, day-break, assailing, rear of an army, dressing or anointing a wound, line returning into itself [i.e., circle], cord or ribbon used as an amulet worn round the neck or wrist at nuptials
3|3|174|2 प्रतिसरम् (प्रतिसर) (नपुं) wreath, attack, garland, servant, bracelet, follower, day-break, assailing, rear of an army, dressing or anointing a wound, line returning into itself [i.e., circle], cord or ribbon used as an amulet worn round the neck or wrist at nuptials
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः तन्तवः
उपाधि आभरणम्
Word: सैन्यस्य_सर्वतो_व्याप्तिः
Root: सैन्यस्य_सर्वतो_व्या ...
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
attack
incursion
hard shower
surrounding an enemy
Shloka(s):
2|8|96|1 स्यादासारः प्रसरणं प्रचक्रं चलितार्थकम्। (क्षत्रियवर्गः)
Synonym(s):
2|8|96|1 आसारः (आसार) (पुं) attack, incursion, hard shower, surrounding an enemy
2|8|96|1 प्रसरणम् (प्रसरण) (नपुं) escaping, currency, prevailing, amiability, going forth, complaisance, holding good, running away, spreading forth, spreading over the country to forage
Related word(s):
जातिः क्रिया
Word: उद्योगः
Root: उद्योगः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
power
energy
valour
attack
courage
prowess
heroism
exertion
strength
good deed
enterprise
bold advance
going out or away
Shloka(s):
3|3|138|2 इच्छामनोभवौ कामौ शक्त्युद्योगौ पराक्रमौ॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|138|2 पराक्रमः (पराक्रम) (पुं) power, energy, valour, attack, courage, prowess, heroism, exertion, strength, good deed, enterprise, bold advance, going out or away
Related word(s):
जातिः क्रिया
Word: निर्भीकयायिः
Root: निर्भीकयायिः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
effort
attack
attempt
assault
ascending
beginning
undertaking
approaching
overpowering
stepping near
Shloka(s):
2|8|96|2 अहितान्प्रत्यभीतस्य रणे यानमभिक्रमः॥ (क्षत्रियवर्गः)
Synonym(s):
2|8|96|2 अभिक्रमः (अभिक्रम) (पुं) effort, attack, attempt, assault, ascending, beginning, undertaking, approaching, overpowering, stepping near
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः शत्रौ_ससैन्यगमनम्
जातिः क्रिया
Word: दोषः
Root: दोषः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
end
vice
evil
risk
harm
guilt
lapse
death
attack
injury
danger
misery
assault
absence
offence
distress
suffering
conclusion
termination
destruction
passing away
transgression
disappearance
Shloka(s):
3|3|150|2 अत्ययोऽतिक्रमे कृच्छ्रेदोषे दण्डेऽप्यथापदि॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|150|2 अत्ययः (अत्यय) (पुं) end, vice, evil, risk, harm, guilt, lapse, death, attack, injury, danger, misery, assault, absence, offence, distress, suffering, conclusion, termination, destruction, passing away, transgression, disappearance
Related word(s):
जातिः शेषः
Word: चमूजघनः
Root: चमूजघनः
Gender: undefined
Number: undefined
Meaning(s):
wreath
attack
garland
servant
bracelet
follower
day-break
assailing
rear of an army
dressing or anointing a wound
line returning into itself [i.e., circle]
cord or ribbon used as an amulet worn round the neck or wrist at nuptials
Shloka(s):
3|3|174|2 ना चमूजघने हस्तसूत्रे प्रतिसरोऽस्त्रियाम्॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
3|3|174|2 प्रतिसरः (प्रतिसर) (पुं) wreath, attack, garland, servant, bracelet, follower, day-break, assailing, rear of an army, dressing or anointing a wound, line returning into itself [i.e., circle], cord or ribbon used as an amulet worn round the neck or wrist at nuptials
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः सेना
जातिः मनुष्यः
उपाधि समूहः